TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM IMPLEMENT PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Project 2000 - Mentoring and Your Future in Farming
1, fiche 1, Anglais, Project%202000%20%2D%20Mentoring%20and%20Your%20Future%20in%20Farming
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province will provide a contribution to assist beginning and young farmers plan and implement farm development and business strategies through a mentoring program [which] will create greater producer awareness of Manitoba Agriculture and Food's client-responsive programs and services. 1, fiche 1, Anglais, - Project%202000%20%2D%20Mentoring%20and%20Your%20Future%20in%20Farming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet 2000 - Mentorat et Votre avenir en agriculture
1, fiche 1, Français, Projet%202000%20%2D%20Mentorat%20et%20Votre%20avenir%20en%20agriculture
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La province versera une contribution pour aider les agriculteurs, jeunes et débutants, à planifier et à mettre en œuvre des stratégies de développement des exploitations agricoles et de lancement d'entreprises au moyen de programmes de mentorat [...] «Projet 2000 - Mentorat et Votre avenir en agriculture» sensibilisera davantage les producteurs aux programmes et services qui sont à l'écoute des clients du ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation du Manitoba. 1, fiche 1, Français, - Projet%202000%20%2D%20Mentorat%20et%20Votre%20avenir%20en%20agriculture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Farm Implement Program 1, fiche 2, Anglais, Farm%20Implement%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Farm Implement Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à l'achat de machines agricoles
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27achat%20de%20machines%20agricoles
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27achat%20de%20machines%20agricoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


