TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARM IMPLEMENT PROGRAM [2 fiches]

Fiche 1 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Agricultural Economics
OBS

Province will provide a contribution to assist beginning and young farmers plan and implement farm development and business strategies through a mentoring program [which] will create greater producer awareness of Manitoba Agriculture and Food's client-responsive programs and services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Économie agricole
OBS

La province versera une contribution pour aider les agriculteurs, jeunes et débutants, à planifier et à mettre en œuvre des stratégies de développement des exploitations agricoles et de lancement d'entreprises au moyen de programmes de mentorat [...] «Projet 2000 - Mentorat et Votre avenir en agriculture» sensibilisera davantage les producteurs aux programmes et services qui sont à l'écoute des clients du ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Farm Implement Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :