TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM INCOME PROGRAMS DIRECTORATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2016-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Farm Income Programs Directorate Management Team
1, fiche 1, Anglais, Farm%20Income%20Programs%20Directorate%20Management%20Team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIPD-MT 1, fiche 1, Anglais, FIPD%2DMT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FIPD Management Team 1, fiche 1, Anglais, FIPD%20Management%20Team
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Farm Income Programs Directorate Management Team; FIPD-MT : name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Farm%20Income%20Programs%20Directorate%20Management%20Team
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Farm Income Programmes Directorate Management Team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion de la Direction des programmes du revenu agricole
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20la%20Direction%20des%20programmes%20du%20revenu%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EG-DPRA 1, fiche 1, Français, EG%2DDPRA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Équipe de gestion de la DPRA 1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20la%20DPRA
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équipe de gestion de la Direction des programmes du revenu agricole; EG-DPRA : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20la%20Direction%20des%20programmes%20du%20revenu%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Farm Income Programs Directorate
1, fiche 2, Anglais, Farm%20Income%20Programs%20Directorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Canadian Farm Income Program. 1, fiche 2, Anglais, - Farm%20Income%20Programs%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des programmes du revenu agricole
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20programmes%20du%20revenu%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Programme canadien du revenu agricole. 1, fiche 2, Français, - Direction%20des%20programmes%20du%20revenu%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Farm Income Policy and Programs Directorate
1, fiche 3, Anglais, Farm%20Income%20Policy%20and%20Programs%20Directorate
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Farm%20Income%20Policy%20and%20Programs%20Directorate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de la politique et des programmes de revenu agricole
1, fiche 3, Français, Direction%20de%20la%20politique%20et%20des%20programmes%20de%20revenu%20agricole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'Agriculture et Agro-alimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20et%20des%20programmes%20de%20revenu%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Safety Net Consultation Committee
1, fiche 4, Anglais, National%20Safety%20Net%20Consultation%20Committee
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NSNCC 2, fiche 4, Anglais, NSNCC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of Agriculture Canada Farm Income Policy and Programs Directorate 1, fiche 4, Anglais, - National%20Safety%20Net%20Consultation%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national sur la protection du revenu
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20sur%20la%20protection%20du%20revenu
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCNPR 2, fiche 4, Français, CCNPR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


