TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM LAND [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- qualified farm property
1, fiche 1, Anglais, qualified%20farm%20property
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qualified farm property-is certain property you or your spouse or common-law partner owns. It is also certain property owned by a family-farm partnership in which you or your spouse or common-law partner holds an interest. Qualified farm property includes : a share of the capital stock of a family-farm corporation that you or your spouse or common-law partner owns; an interest in a family-farm partnership that you or your spouse or common-law partner owns; real property, such as land and buildings; and eligible capital property, such as milk and egg quotas. 2, fiche 1, Anglais, - qualified%20farm%20property
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146 (5.4) (a). 3, fiche 1, Anglais, - qualified%20farm%20property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien agricole admissible
1, fiche 1, Français, bien%20agricole%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bien agricole admissible est un bien qui vous appartient, ou qui appartient à votre époux ou conjoint de fait ou à une société de personnes agricole familiale dans laquelle vous ou votre époux ou conjoint de fait détenez une participation. Nous considérons les biens suivants comme des biens agricoles admissibles : une action du capital-actions d'une société agricole familiale que vous ou votre époux ou conjoint de fait possédez; une participation dans une société de personnes agricole familiale que vous ou votre époux ou conjoint de fait possédez; un bien immeuble, comme un terrain et des bâtiments; une immobilisation admissible, comme un contingent de production de lait ou d'œufs. 2, fiche 1, Français, - bien%20agricole%20admissible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146 (5.4) (a). 3, fiche 1, Français, - bien%20agricole%20admissible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Soils (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farmland
1, fiche 2, Anglais, farmland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- farming land 2, fiche 2, Anglais, farming%20land
correct
- agricultural land 3, fiche 2, Anglais, agricultural%20land
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All land for crops, grazing and pasture, summer fallow, buildings and barnyards, bush, slough, and marshes. 4, fiche 2, Anglais, - farmland
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- farm-land
- farm land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Sols (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre agricole
1, fiche 2, Français, terre%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
terres agricoles : Ensemble des terrains servant à la culture, au pacage et au pâturage, jachères, bâtiments et enclos de ferme, boisés, marécages et marais. 2, fiche 2, Français, - terre%20agricole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terre agricole : terme français et équivalent «agricultural land» [...] utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, fiche 2, Français, - terre%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tierras de labranza
1, fiche 2, Espagnol, tierras%20de%20labranza
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tierra de labranza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Soils (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agricultural runoff
1, fiche 3, Anglais, agricultural%20runoff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- farmland runoff 2, fiche 3, Anglais, farmland%20runoff
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agricultural runoff, a nonpoint or diffuse source of water pollution, is receiving increased attention as point sources are being brought under control. Sediment, nutrients, and pesticides are among pollutants of major concern. Livestock operations and croplands are considered principal contributors. 1, fiche 3, Anglais, - agricultural%20runoff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agricultural run-off
- farmland run-off
- farm land runoff
- farm land run-off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sols (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ruissellement agricole
1, fiche 3, Français, ruissellement%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ruissellement agricole est une source diffuse de pollution de l'eau, et reçoit de plus en plus d'attention depuis que les sources ponctuelles de pollution sont bien contrôlées. Les sédiments, les éléments nutritifs et les pesticides sont parmi les polluants qui nous inquiètent le plus. Les opérations d'élevage et les terres productives sont considérées comme les sources principales. 2, fiche 3, Français, - ruissellement%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Suelos (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escorrentía de tierras agrícolas 1, fiche 3, Espagnol, escorrent%C3%ADa%20de%20tierras%20agr%C3%ADcolas
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slurry pit
1, fiche 4, Anglais, slurry%20pit
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slurry pits under livestock confinements are found where land for farm buildings is scarce and soil permits underground storage. 2, fiche 4, Anglais, - slurry%20pit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Fumure et amélioration du sol
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fosse à lisier
1, fiche 4, Français, fosse%20%C3%A0%20lisier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Pour les élevages en bâtiments sur caillebotis], les animaux sont élevés à l'intérieur de bâtiments. Le sol de ces bâtiments est constitué d'un sol ajouré nommé caillebotis qui permet d'évacuer les déjections des animaux (urine plus excrément dont le mélange est appelé lisier) dans des fosses situées dans la partie basse de ces bâtiments. Les déjections suivent ensuite un circuit par gravité jusque dans des grandes cuves de stockage appelées fosses à lisier. 2, fiche 4, Français, - fosse%20%C3%A0%20lisier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Abono y mejoramiento del suelo
- Gestión de los desechos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- foso de purín
1, fiche 4, Espagnol, foso%20de%20pur%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lugar, dentro del recinto de una granja, destinado a recoger las heces líquidas. 1, fiche 4, Espagnol, - foso%20de%20pur%C3%ADn
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology
- Political Geography and Geopolitics
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landless
1, fiche 5, Anglais, landless
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Relating] to people... who are prevented from owning the land that they farm by the economic system or by rich people who own a lot[. ] 2, fiche 5, Anglais, - landless
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
landless farmer 2, fiche 5, Anglais, - landless
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
landless peasant 3, fiche 5, Anglais, - landless
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie
- Géographie politique et géopolitique
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sans terre
1, fiche 5, Français, sans%20terre
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
agriculteur sans terre 2, fiche 5, Français, - sans%20terre
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
paysan sans terre 3, fiche 5, Français, - sans%20terre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- land agent
1, fiche 6, Anglais, land%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A land agent is an individual who serves as a liaison between a landowner and the person wanting to purchase this land, whether it is another individual buyer or a large corporation. Rather than simply using a real estate agent, a land agent is particularly knowledgeable about land prices, and how to sell different types of land for different purposes. Companies might also hire land agents to assist them in locating pieces of property suited to a specific activity; for developing a wind farm, for instance. 2, fiche 6, Anglais, - land%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent des terres
1, fiche 6, Français, agent%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente des terres 2, fiche 6, Français, agente%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- administrador de fincas
1, fiche 6, Espagnol, administrador%20de%20fincas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Cropping Systems
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forest tenant farming
1, fiche 7, Anglais, forest%20tenant%20farming
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... forest tenant farming consists of allotting a tract of land(a tenant farm) to a tenant(a tenant farmer) who is committed to managing and harvesting it, provided the revenues(royalties) are shared with the owner of the land. 2, fiche 7, Anglais, - forest%20tenant%20farming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Systèmes de culture
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métayage forestier
1, fiche 7, Français, m%C3%A9tayage%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Hobbies (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hobby farming
1, fiche 8, Anglais, hobby%20farming
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recreational farming 2, fiche 8, Anglais, recreational%20farming
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hobby farming is different from part-time farming in that the farming activities involved are primarily recreational and there is no realistic expectation of profit. It could be that the farmer in question lives on an acreage and has excess land available or perhaps they grew up on a farm and are conducting farming activities for nostalgic purposes. 3, fiche 8, Anglais, - hobby%20farming
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agriculture de plaisance
1, fiche 8, Français, agriculture%20de%20plaisance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agriculture de loisir 2, fiche 8, Français, agriculture%20de%20loisir
correct, nom féminin
- agriculture d'agrément 3, fiche 8, Français, agriculture%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] agriculture pratiquée comme un loisir et non dans l'objectif d'une production économique. 4, fiche 8, Français, - agriculture%20de%20plaisance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'agriculture de plaisance n'exclut pas pour autant la production de denrées alimentaires. Celle-ci peut en partie compenser les frais engagés, mais ne constitue jamais le revenu principal de celui qui la pratique. 4, fiche 8, Français, - agriculture%20de%20plaisance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Pasatiempos (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de ocio
1, fiche 8, Espagnol, agricultura%20de%20ocio
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Al mismo tiempo, las distintas modalidades de las prácticas agrícolas urbanas (circuitos cortos o largos, jardines colectivos, huertas comunitarias, agricultura de ocio, cría de especies animales menores, etcétera) son valorizadas en lo concerniente a la cuantía de sus aportes para la resolución de la seguridad alimentaria, la sustentabilidad y los procesos sociopolíticos. 1, fiche 8, Espagnol, - agricultura%20de%20ocio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reduced tillage
1, fiche 9, Anglais, reduced%20tillage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reduced till 2, fiche 9, Anglais, reduced%20till
correct, vieilli
- limited tillage 3, fiche 9, Anglais, limited%20tillage
- limited till 4, fiche 9, Anglais, limited%20till
vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reduced tillage practices minimize soil disturbance with targeted and appropriate soil disturbance based on farm goals. Reduced tillage means a decreased reliance on inversion tillage. It means less intensity, shallower depth, and less area disturbed, either in the bed, field or across the farm. It can also mean less frequent tillage, like finding opportunities in a rotation for land to rest for a year or more. 1, fiche 9, Anglais, - reduced%20tillage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- travail réduit du sol
1, fiche 9, Français, travail%20r%C3%A9duit%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- travail du sol réduit 2, fiche 9, Français, travail%20du%20sol%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par «travail réduit du sol»? Cette expression désigne un système de travail du sol moins intensif que le travail conventionnel et qui résulte en une incorporation incomplète des résidus de culture. 1, fiche 9, Français, - travail%20r%C3%A9duit%20du%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- farm tractor
1, fiche 10, Anglais, farm%20tractor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
farm tractor : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - farm%20tractor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tracteur agricole
1, fiche 10, Français, tracteur%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tracteur agricole : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 10, Français, - tracteur%20agricole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- farm harness
1, fiche 11, Anglais, farm%20harness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
farm harness : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - farm%20harness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- harnais de ferme
1, fiche 11, Français, harnais%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
harnais de ferme : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 11, Français, - harnais%20de%20ferme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- farm wagon
1, fiche 12, Anglais, farm%20wagon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
farm wagon : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - farm%20wagon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chariot agricole
1, fiche 12, Français, chariot%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chariot agricole : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 12, Français, - chariot%20agricole
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- farm trailer
1, fiche 13, Anglais, farm%20trailer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
farm trailer : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - farm%20trailer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remorque agraire
1, fiche 13, Français, remorque%20agraire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
remorque agraire : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 13, Français, - remorque%20agraire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
- Agriculture - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Census of agriculture
1, fiche 14, Anglais, Census%20of%20agriculture
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery. 2, fiche 14, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
- Agriculture - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Recensement de l'agriculture
1, fiche 14, Français, Recensement%20de%20l%27agriculture
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s'ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d'exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers. 2, fiche 14, Français, - Recensement%20de%20l%27agriculture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l'agriculture». 1, fiche 14, Français, - Recensement%20de%20l%27agriculture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Censo
- Agricultura - Generalidades
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Censo de agricultura
1, fiche 14, Espagnol, Censo%20de%20agricultura
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
- Sociology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Whole Village
1, fiche 15, Anglais, Whole%20Village
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Whole Village vision [is] to create a community with a commitment to sustainability and land stewardship that provides a place to farm and to live in harmony with the natural habitat … 2, fiche 15, Anglais, - Whole%20Village
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
- Sociologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Whole Village
1, fiche 15, Français, Whole%20Village
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
- Agricultural Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- farm family income
1, fiche 16, Anglais, farm%20family%20income
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FFI 2, fiche 16, Anglais, FFI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- income of farm family 1, fiche 16, Anglais, income%20of%20farm%20family
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Farm family income(FFI) is after the further deduction of the costs of hired labour, interest paid and rent paid and is the return to the farmer for the use of his own labour, own land and own capital; it represents the amount generated by the farm business that is available for consumption, investment and saving. 2, fiche 16, Anglais, - farm%20family%20income
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
farm family income; income of farm family: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 16, Anglais, - farm%20family%20income
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
- Économie agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- revenu de famille d'exploitants agricoles
1, fiche 16, Français, revenu%20de%20famille%20d%27exploitants%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- revenu de famille d'agriculteurs 2, fiche 16, Français, revenu%20de%20famille%20d%27agriculteurs
correct, nom masculin
- revenu familial agricole 3, fiche 16, Français, revenu%20familial%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
revenu de famille d'exploitants agricoles; revenu de famille d'agriculteurs; revenu familial agricole : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 16, Français, - revenu%20de%20famille%20d%27exploitants%20agricoles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stone removal
1, fiche 17, Anglais, stone%20removal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stone clearing 2, fiche 17, Anglais, stone%20clearing
correct
- rock picking 3, fiche 17, Anglais, rock%20picking
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
He owned some farm land during that period of time and carried on a part-time farming operation and again did all the usual work of a farmer, including clearing, fencing, rock picking, seeding and harvesting. 4, fiche 17, Anglais, - stone%20removal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stone removal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 17, Anglais, - stone%20removal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épierrage
1, fiche 17, Français, %C3%A9pierrage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- épierrement 2, fiche 17, Français, %C3%A9pierrement
correct, nom masculin
- ramassage de pierres 3, fiche 17, Français, ramassage%20de%20pierres
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action de débarrasser des pierres un champ, une récolte, etc. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9pierrage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Autrefois réalisé à la main ou au râteau, il est actuellement pratiqué mécaniquement [...] [Lorsqu'on] ramasse les pierres, le volume de la couche arable diminue (par suite du volume de pierres évacuées) [...] 4, fiche 17, Français, - %C3%A9pierrage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
épierrage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 17, Français, - %C3%A9pierrage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Silvicultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- despedregado
1, fiche 17, Espagnol, despedregado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de piedras de un área. 2, fiche 17, Espagnol, - despedregado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- household plot
1, fiche 18, Anglais, household%20plot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Household plot is a production unit where there is less than one hectare of agricultural or forest land or there is no agricultural or forest land and where agricultural products are produced mainly(more than one-half) for own use and where : there are 50 or more square metres of kitchen garden or there are at least three fruit trees or six berry bushes, or there are at least 10 rabbits, 10 domestic fowls or other farm animals, or there are at least three beehives. 2, fiche 18, Anglais, - household%20plot
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Household plots are typical of all [Central European] countries and the role of women in the work on the household plot is decisive. 3, fiche 18, Anglais, - household%20plot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
household plot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 18, Anglais, - household%20plot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lopin individuel
1, fiche 18, Français, lopin%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ex-bloc de l'Est : peut atteindre 1 à 3 hectares et, dans certain pays, comporter des serres ou un élevage semi-industriel de volailles. 1, fiche 18, Français, - lopin%20individuel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
lopin individuel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - lopin%20individuel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- farmland surplus 1, fiche 19, Anglais, farmland%20surplus
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- farm land surplus 2, fiche 19, Anglais, farm%20land%20%20surplus
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
farmland surplus: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 19, Anglais, - farmland%20surplus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- excédent de terres agricoles
1, fiche 19, Français, exc%C3%A9dent%20de%20terres%20agricoles
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les Néerlandais, quant à eux, se sont cru autorisés à le faire, dans un modèle géant sur l'allocation optimale des terres, qui aboutit à la perspective d'un excédent de terres agricoles variant de 60 à 100 millions d'hectares pour l'Europe des Douze suivant les objectifs poursuivis (marché libre et libre-échange, développement régional, nature et paysage, protection de l'environnement) et dans l'hypothèse d'une généralisation des techniques disponibles les plus efficaces. 2, fiche 19, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20terres%20agricoles
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
excédent de terres agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 19, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20terres%20agricoles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Farm and Countryside Service
1, fiche 20, Anglais, Farm%20and%20Countryside%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FCS 2, fiche 20, Anglais, FCS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The principal changes were the appointment of an ADAS [Agricultural Development Advisory Service] Management Board which included outside members with business experience and the reorganisation of the different ADAS services. Up to that time, there were four separate services-the Agriculture Service, the Land and Water Service, the Science Service and the SVS [State Veterinary Service]. In November, 1986 it was announced... that the first three would be re-organised into two new services called the Farm and Countryside Service and the Research and Development Service but no major change was made to the SVS. 3, fiche 20, Anglais, - Farm%20and%20Countryside%20Service
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Farm and Countryside Service; FCS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 20, Anglais, - Farm%20and%20Countryside%20Service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Service des exploitations agricoles et du milieu rural
1, fiche 20, Français, Service%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20du%20milieu%20rural
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dépend du ministère de l'Agriculture. 1, fiche 20, Français, - Service%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20du%20milieu%20rural
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Service des exploitations agricoles et du milieu rural : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - Service%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20du%20milieu%20rural
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contract grower
1, fiche 21, Anglais, contract%20grower
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The contract grower typically provides the space and facilities(land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor(family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts : fee(or wage) contracts(by animal or by weight) and forward-price contracts(guaranteed or/and with profit-sharing). 1, fiche 21, Anglais, - contract%20grower
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exploitant sous contrat
1, fiche 21, Français, exploitant%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - exploitant%20sous%20contrat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- countryside management
1, fiche 22, Anglais, countryside%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If you care about the countryside, wildlife and the creation of sustainable rural development, then a career in countryside management or countryside skills is for you. There is a wide range of career opportunities on offer-you could be involved in building nature trails, managing farm tourism attractions, advising landowners on alternative land use, or managing National Parks. 2, fiche 22, Anglais, - countryside%20management
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
countryside management: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 22, Anglais, - countryside%20management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace rural
1, fiche 22, Français, gestion%20de%20l%27espace%20rural
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gestion du territoire rural 2, fiche 22, Français, gestion%20du%20territoire%20rural
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Campagnes vivantes est une association regroupant les personnes en prise direct avec la gestion de l'espace rural : [...] Ses activités ont pour but : - de promouvoir l'agriculture raisonnée, - de valoriser le patrimoine et les paysages, - de préserver la biodiversité dans la région Nord-Pas-De-Calais. 3, fiche 22, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20rural
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'espace rural; gestion du territoire rural : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 22, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20rural
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Structure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- family business corporation
1, fiche 23, Anglais, family%20business%20corporation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An exemption from Land Transfer Tax may be available where the transfer of land is from an individual to his or her family farm corporation or family business corporation. 2, fiche 23, Anglais, - family%20business%20corporation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'entreprise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entreprise familiale constituée en société
1, fiche 23, Français, entreprise%20familiale%20constitu%C3%A9e%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- société d'affaires de nature familiale 1, fiche 23, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affaires%20de%20nature%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Farm Improvement Loans
1, fiche 24, Anglais, Farm%20Improvement%20Loans
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
To finance farm implements, livestock, agricultural equipment, farm buildings, land, repairs and overhauls. 1, fiche 24, Anglais, - Farm%20Improvement%20Loans
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Prêts destinés aux améliorations agricoles
1, fiche 24, Français, Pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Prêts pour améliorations agricoles 1, fiche 24, Français, Pr%C3%AAts%20pour%20am%C3%A9liorations%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Financer l'achat de matériel agricole, de bétail, d'outils, de bâtiments agricoles, de terrains, ainsi que les réparations et les remises en état. 1, fiche 24, Français, - Pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 25, Anglais, break
correct, voir observation, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- field 2, fiche 25, Anglais, field
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Arable land is usually worked on some fixed rotation based on the Norfolk four-course of roots, barley, clover, wheat. The portion of arable land under any one of the rotation crops is referred to as a "break", e. g., turnip break refers to all the land on the farm under that particular crop. 3, fiche 25, Anglais, - break
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The terms "field" or "fields" are used in Canada to designate this concept. The term "block" is also used in England. 4, fiche 25, Anglais, - break
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sole
1, fiche 25, Français, sole
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- saison 2, fiche 25, Français, saison
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En partageant la sole de plantes sarclées entre betteraves et pommes de terre, on étale déjà davantage les besoins de main-d'œuvre, puisque la plantation et la récolte de ces deux plantes sont successives et non simultanées. 3, fiche 25, Français, - sole
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tree farm license
1, fiche 26, Anglais, tree%20farm%20license
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TFL 1, fiche 26, Anglais, TFL
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tree Farm Licence are privately managed Sustained Yield Units. TFLs are designed to enable owners of Crown-granted forest lands and old temporary tenures or the timber licences which replace them, to combine these with enough unencumbered Crown land to form self-contained sustained yield management units... TFL has a term of 25 years. 1, fiche 26, Anglais, - tree%20farm%20license
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- concession de ferme forestière
1, fiche 26, Français, concession%20de%20ferme%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Territoire concédé à des fins de production forestière. 2, fiche 26, Français, - concession%20de%20ferme%20foresti%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Cette forme d'aménagement est particulière à la Colombie-Britannique. 2, fiche 26, Français, - concession%20de%20ferme%20foresti%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- concesión forestal de producción
1, fiche 26, Espagnol, concesi%C3%B3n%20forestal%20de%20producci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biomass Energy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high nature value farmland
1, fiche 27, Anglais, high%20nature%20value%20farmland
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- HNVF 1, fiche 27, Anglais, HNVF
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Area where agriculture is a major (usually the dominant) land use and where that agriculture supports, or is associated with, either a high species and habitat diversity or the presence of species of conservation concern, or both. 2, fiche 27, Anglais, - high%20nature%20value%20farmland
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- high nature value farm land
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Énergie de la biomasse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- terres agricoles à haute valeur naturelle
1, fiche 27, Français, terres%20agricoles%20%C3%A0%20haute%20valeur%20naturelle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- terres agricoles à HVN 1, fiche 27, Français, terres%20agricoles%20%C3%A0%20HVN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les trois types de terres agricoles à HVN [:] Type 1 : Terres agricoles à forte proportion de végétation semi-naturelle. Type 2 : Terres agricoles présentant une mosaïque de pratiques agricoles à faible intensité et d’éléments naturels et structurels (bordures de champs, haies, murs de pierre sèche, parcelles boisées, buissons, petits cours d’eau, etc.). Type 3 : Terres agricoles abritant des espèces rares ou une forte proportion de populations spécifiques au niveau européen ou mondial. 2, fiche 27, Français, - terres%20agricoles%20%C3%A0%20haute%20valeur%20naturelle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Soils (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the acquisition of farm land by non-residents
1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20acquisition%20of%20farm%20land%20by%20non%2Dresidents
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act governing the acquisition of farm land by non-residents 2, fiche 28, Anglais, An%20Act%20governing%20the%20acquisition%20of%20farm%20land%20by%20non%2Dresidents
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Sols (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur l'acquisition de terres agricoles par des non-résidants
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20l%27acquisition%20de%20terres%20agricoles%20par%20des%20non%2Dr%C3%A9sidants
correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- permanent improvement
1, fiche 29, Anglais, permanent%20improvement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On an improved farm, scrubbing, stumping and bringing additional land under cultivation is a permanent improvement.(27 "The Canadian Abridgment", 1942, p. 316). 1, fiche 29, Anglais, - permanent%20improvement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amélioration permanente
1, fiche 29, Français, am%C3%A9lioration%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
amélioration permanente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - am%C3%A9lioration%20permanente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- métayer agreement
1, fiche 30, Anglais, m%C3%A9tayer%20agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Strictly speaking, métayer agreements are those whereby farmers hold land on the condition that they yield half the produce to the owner from whom they receive stock and tools. However, the term is applied generally to schemes for the working of land on shares where the farmer is not placed in possession of any distinct portion of the farm.(Williams & Rhodes, 6th ed., p. 1-7). 1, fiche 30, Anglais, - m%C3%A9tayer%20agreement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- convention de métayage
1, fiche 30, Français, convention%20de%20m%C3%A9tayage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
convention de métayage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - convention%20de%20m%C3%A9tayage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lasting improvement
1, fiche 31, Anglais, lasting%20improvement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
To be a "lasting improvement" there must be an addition to the property amounting to more than mere repair or replacement of waste, which is permanent in the sense of not being easily removable. Removal of stumps and scrub, or bringing additional land under cultivation on an improved farm has been held to be a lasting improvement, as has fencing and draining, while mere clearing up of land or removal of undergrowth has not been so considered.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1478). 1, fiche 31, Anglais, - lasting%20improvement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- amélioration durable
1, fiche 31, Français, am%C3%A9lioration%20durable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
amélioration durable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - am%C3%A9lioration%20durable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- homestead
1, fiche 32, Anglais, homestead
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, fiche 32, Anglais, - homestead
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, fiche 32, Anglais, - homestead
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- propriété familiale
1, fiche 32, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fee farm rent
1, fiche 33, Anglais, fee%20farm%20rent
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fee farm rents were the ancient form of conventional rent and accordingly they were assumed to be substantial in amount. It has been said that a fee farm rent must be at least one-quarter of the annual value of the land. All rents of this nature, which were manorial incidents and were existing on 31st December 1925, were saved at that time, but were extinguished at the latest on 31st December 1935.(Halsbury, 4th ed., Vol. 37, p. 269). 1, fiche 33, Anglais, - fee%20farm%20rent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rente de fief-ferme
1, fiche 33, Français, rente%20de%20fief%2Dferme
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
rente de fief-ferme : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 33, Français, - rente%20de%20fief%2Dferme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fee farm rent
1, fiche 34, Anglais, fee%20farm%20rent
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Fee farm rents are rents reserved upon a grant in fee. They are rents in fee simple which are usually created in lieu of, or as part payment of the purchase-money when land is sold.... "(Adkin's, 17th ed., 1973, p. 80). 1, fiche 34, Anglais, - fee%20farm%20rent
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- loyer de fief-ferme
1, fiche 34, Français, loyer%20de%20fief%2Dferme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
loyer de fief-ferme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - loyer%20de%20fief%2Dferme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Agricultural Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Security Board
1, fiche 35, Anglais, Farm%20Land%20Security%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Farm Land Security Board is a Board of three members appointed by Order-in-Council to oversee the Farm Foreclosure process, Home Quarter Protection mechanisms and Farm Ownership regulations that are part of The Saskatchewan Farm Security Act. 1, fiche 35, Anglais, - Farm%20Land%20Security%20Board
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Économie agricole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Farm Land Security Board
1, fiche 35, Français, Farm%20Land%20Security%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 35, Français, - Farm%20Land%20Security%20Board
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
- Agricultural Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Farm Tenure Arbitration Board
1, fiche 36, Anglais, Farm%20Tenure%20Arbitration%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Farm Tenure Arbitration Board arbitrates lease disputes between farmers and lenders with respect to the Farm Land Leaseback Program. The program provides farmers with a secure period of land tenure after the land has been transferred to a lending institution. 1, fiche 36, Anglais, - Farm%20Tenure%20Arbitration%20Board
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit judiciaire
- Économie agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Farm Tenure Arbitration Board
1, fiche 36, Français, Farm%20Tenure%20Arbitration%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 36, Français, - Farm%20Tenure%20Arbitration%20Board
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sewage farm
1, fiche 37, Anglais, sewage%20farm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- sewage sludge farm 2, fiche 37, Anglais, sewage%20sludge%20farm
proposition
- sludge farm 2, fiche 37, Anglais, sludge%20farm
proposition
- leach field 3, fiche 37, Anglais, leach%20field
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Agricultural facility in which raw wastewater or sludges that have received little or no treatment are spread over the land surface to provide water, nutrients, and soil conditioners. 4, fiche 37, Anglais, - sewage%20farm
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
A farm on which sewage, usually in the form of sludge, taken from settlement tanks, is plowed into the land as manure and the effluent is drawn off for use in irrigation. 5, fiche 37, Anglais, - sewage%20farm
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sludge farming: CHENR 1979, 86, 5-119. 2, fiche 37, Anglais, - sewage%20farm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 37, La vedette principale, Français
- champ d'épandage
1, fiche 37, Français, champ%20d%27%C3%A9pandage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Installation agricole de biodégradation des boues d'épuration dans le sol. 2, fiche 37, Français, - champ%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'épandage des boues liquides provenant du traitement des eaux usées, autorisé dans certains cas [...], est réservé aux cultures industrielles. 3, fiche 37, Français, - champ%20d%27%C3%A9pandage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- campo de aplicación de fangos cloacales
1, fiche 37, Espagnol, campo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20fangos%20cloacales
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fuel farm on land 1, fiche 38, Anglais, fuel%20farm%20on%20land
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fuel farms (on land) ... may either take the form of agriculture in which manioc, sugar cane, euphorbia, etc., are cultivated as basic products, or of forestry in which rapidly developing trees, such as Pinus radiata or eucalyptus are grown, to serve as a source of fuel supply. 1, fiche 38, Anglais, - fuel%20farm%20on%20land
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plantation énergétique terrestre
1, fiche 38, Français, plantation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] plantation énergétique [...] soit agricole, qui utilise le manioc, la canne à sucre, l'euphorbe, etc., comme produit de base, soit sylvicole, si elle utilise à des fins énergétiques des plantations d'arbres à croissance rapide, tels l'eucalyptus ou le Pinus radiata. 1, fiche 38, Français, - plantation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20terrestre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- plantación energética terrestre
1, fiche 38, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20energ%C3%A9tica%20terrestre
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Plantaciones energéticas terrestres, ya sean agrícolas que utilizan la yuca, la caña de azúcar, las euforbias, etc., como productos básicos, ya sean silvícolas, si utilizan plantaciones de árboles de crecimiento rápido, como el chopo, o el eucaliptus, con fines energéticos. 1, fiche 38, Espagnol, - plantaci%C3%B3n%20energ%C3%A9tica%20terrestre
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Community Pasture Program
1, fiche 39, Anglais, Community%20Pasture%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Community Pasture Program is the Prairie Farm Rehabilitation Administration's largest and longest-running contribution to soil conservation on the prairies, created in the 1930s. The mandate for the Program is to conserve the land resource, protect it from future deterioration due to drought while utilizing the land primarily for the grazing and breeding of livestock. The program uses cattle grazing as the primary tool, supported by the latest range management science, to maintain a healthy, diverse landscape, which is representative of the natural functional prairie ecosystems. 1, fiche 39, Anglais, - Community%20Pasture%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de pâturages communautaires
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20p%C3%A2turages%20communautaires
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de pâturages communautaires représente la contribution la plus importante et la plus durable de l'Administration du rétablissement agricole des Prairies (ARAP) à la conservation des sols dans les Prairies, lancé dans les années 1930. Le Programme a pour vocation d'assurer la conservation des terres et de les protéger contre toute détérioration ultérieure attribuable à la sécheresse, tout en les utilisant pour le pâturage et l'élevage du bétail. En effet, le Programme prévoit l'utilisation du pâturage comme outil principal, appuyé par les plus récentes avancées scientifiques en matière de gestion, pour assurer le maintien d'un paysage sain et diversifié, caractéristique des écosystèmes fonctionnels de prairies naturelles. 1, fiche 39, Français, - Programme%20de%20p%C3%A2turages%20communautaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada’s grain transportation system
1, fiche 40, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20grain%20transportation%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The evolution of Canada's grain transportation system from the 23. 3-tonne shipment in 1876 to today's 28-million-tonne movement is a story tied directly to the development of Canada's railways. As soon as rail lines began to cross the Prairies, settlers poured into Western Canada to farm the vast prairie land construct primary elevators, build towns and begin to feed the people of the world. 1, fiche 40, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20grain%20transportation%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système canadien de transport de céréales
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20de%20transport%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- système de transport du grain 2, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'évolution du système canadien de transport des céréales, des 23,3 tonnes de 1876 aux 28 millions de tonnes d'aujourd'hui, est directement liée au développement des chemins de fer du Canada. Dès que les lignes ferroviaires ouvrirent l'accès aux Prairies, les colons y affluèrent pour en cultiver les vastes étendues, construire des silos de collecte, fonder des villes et commencer à nourrir les peuples de la terre. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20de%20transport%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Almacenamiento de las cosechas
- Molinería y cereales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sistema canadiense de transportación de cereales
1, fiche 40, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20transportaci%C3%B3n%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- sistema canadiense de transportación de granos 1, fiche 40, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20transportaci%C3%B3n%20de%20granos
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematical Geography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Dominion Observatory
1, fiche 41, Anglais, Dominion%20Observatory
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Dominion Observatory was founded for very pragmatic reasons. The objective was to have a longitude reference (with associated time signal) for surveying in Canada: "To open up the West". Surveyors in the field would compare the time signal of the Dominion Observatory with their local time determined by astronomical observations - the difference corresponding to longitude difference between Canada’s prime meridian (Dominion Observatory) and their location. Construction of the building began in July 1902 was completed in 1905. 2, fiche 41, Anglais, - Dominion%20Observatory
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The Dominion Observatory was an astronomical observatory in Ottawa, Canada that operated from 1905 to 1970. The Observatory was also an institution within the Canadian Federal Government. The observatory grew out of the Department of the Interior's need for the precise coordinates and timekeeping that at that time could only come from an observatory. For several years they had used a small observatory on the Ottawa River for this purpose. In 1902 it was decided that Canada needed a larger national observatory similar to the Royal Greenwich Observatory in Britain. The new building was thus erected near Dow's Lake on the Agriculture Department's Central Experimental Farm land. This building was completed in 1905. Its main instrument was a 15 inch refracting telescope, the largest refracting telescope ever installed in Canada. While the building and institution were primarily dedicated to astronomical timekeeping in support of surveying, a number of other activities took place here. The Dominion Observatory was Canada's leading institution in Geophysics for many decades, which included the operation of Canada's national seismometer network. The facility did important work but with this bridgehead into the world of astronomy and the growth of the field of astrophysics Canadian astronomers quickly demanded a facility designed for the new scientific age. 3, fiche 41, Anglais, - Dominion%20Observatory
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Géographie mathématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Observatoire fédéral
1, fiche 41, Français, Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire fédéral fut fondé pour des raisons très pragmatiques. L'objectif était d'obtenir une référence de longitude (comprenant le signal horaire associé) pour l'arpentage au Canada : «Pour coloniser l'Ouest». Les arpenteurs sur le terrain devaient comparer le signal horaire de l'Observatoire fédéral avec l'heure locale où ils se trouvaient, déterminée par des observations astronomiques, soit la différence correspondant à l'écart de longitude entre le méridien origine au Canada (l'Observatoire fédéral) et leur emplacement. La construction de l'édifice débuta en juillet 1902 et fut achevée en 1905. 1, fiche 41, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- agricultural wildland
1, fiche 42, Anglais, agricultural%20wildland
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An uncultivated farm land with free-growing vegetation. 2, fiche 42, Anglais, - agricultural%20wildland
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- friche agricole
1, fiche 42, Français, friche%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terre agricole qui n'est pas cultivée et où pousse librement une végétation envahissante. 2, fiche 42, Français, - friche%20agricole
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Silvicultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- terreno agrícola silvestre
1, fiche 42, Espagnol, terreno%20agr%C3%ADcola%20silvestre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Westmorland Institution
1, fiche 43, Anglais, Westmorland%20Institution
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 43, Anglais, - Westmorland%20Institution
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Westmorland Institution is located in the village of Dorchester, approximately 40 kilometers from Moncton, New Brunswick. Originally an annex to Dorchester Penitentiary, this institution was established as an autonomous institution in 1975 and was named for the county in which it is located. Originally designed as an agricultural operation, Westmorland Institution has evolved into a full-fledged correctional facility offering a range of personal development, academic and vocational programs which are focused on addressing the criminogenic needs of the offenders. The geographical location of Westmorland permits the institution to carry out a farm operation on approximately 1200 hectares of land. Westmorland Institution operates without the use of physical security devices such as fences, towers or weapons, but is largely dependent upon continuous interaction between staff and inmates heading to timely resolution of issues. The whole complex includes row houses and a community building containing unit staff office facilities. 1, fiche 43, Anglais, - Westmorland%20Institution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Établissement Westmorland
1, fiche 43, Français, %C3%89tablissement%20Westmorland
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 43, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 43, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Westmorland est situé dans le village de Dorchester, à une quarantaine de kilomètres de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Il constituait à l'origine une annexe du pénitencier de Dorchester, mais il est devenu un établissement autonome en 1975 et a pris le nom du comté dans lequel il se trouve. Conçu au départ pour être une exploitation agricole, l'établissement Westmorland a évolué pour devenir un établissement correctionnel à part entière où sont offerts une gamme de programmes de perfectionnement personnel, d'enseignement et de formation professionnelle visant à répondre aux besoins criminogènes des délinquants. Grâce à sa situation géographique, l'établissement Westmorland peut exploiter une ferme couvrant une superficie d'environ 1200 hectares. L'établissement Westmorland fonctionne sans dispositifs de sécurité matérielle (clôtures, tours ou armes, par exemple), mais il est largement tributaire de l'interaction constante entre le personnel et les détenus, ce qui permet de résoudre les problèmes au bon moment. Le complexe dans son ensemble comprend des maisons en rangée et un bâtiment communautaire où sont installés les bureaux du personnel de l'unité. 1, fiche 43, Français, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- Soil Science
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canadian Soil Information System
1, fiche 44, Anglais, Canadian%20Soil%20Information%20System
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CanSIS 1, fiche 44, Anglais, CanSIS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Canadian Soil Information System(CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre(ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers. 2, fiche 44, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 44, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Science du sol
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les sols du Canada
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SISCan 1, fiche 44, Français, SISCan
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1972, le Système d'information sur les sols du Canada (SISCan) a appuyé les activités de recherche d'Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d'expertise du SIG [Système d'Information Géographique.] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d'information géographique (SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités. 2, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Système d'information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Agriculture - General
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- farm woodlot
1, fiche 45, Anglais, farm%20woodlot
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- woodlot 2, fiche 45, Anglais, woodlot
correct, voir observation
- farm woodland 3, fiche 45, Anglais, farm%20woodland
correct
- bush lot 4, fiche 45, Anglais, bush%20lot
correct, Canada
- bush 4, fiche 45, Anglais, bush
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The wooded portion of a farm or ranch, or the wooded land operated in connection with a farm or ranch. 3, fiche 45, Anglais, - farm%20woodlot
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Woodlot" can also have a more generic meaning, i.e. woodland that is not part of a farm. 5, fiche 45, Anglais, - farm%20woodlot
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Agriculture - Généralités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- boisé de ferme
1, fiche 45, Français, bois%C3%A9%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- terrain boisé 2, fiche 45, Français, terrain%20bois%C3%A9
voir observation, nom masculin
- terre à bois 3, fiche 45, Français, terre%20%C3%A0%20bois
voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties constituant la surface boisée d'une ferme. 4, fiche 45, Français, - bois%C3%A9%20de%20ferme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terrain boisé; terre à bois : termes souvent utilisés comme synonymes de «boisé de ferme» puisqu'il s'agit souvent d'une partie de ferme. 5, fiche 45, Français, - bois%C3%A9%20de%20ferme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
- Agricultura - Generalidades
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- bosque de granja
1, fiche 45, Espagnol, bosque%20de%20granja
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Parte forestal de una granja. 1, fiche 45, Espagnol, - bosque%20de%20granja
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- plate-sized salmon
1, fiche 46, Anglais, plate%2Dsized%20salmon
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Wilson's farming efforts are spreading from the land to the sea. The company has an experimental fish farm in Puget Sound, where it is developing plate-sized salmon; the only salmon now on the market are 30-to 40-pounders that are caught in the wild with a great deal of labor. 1, fiche 46, Anglais, - plate%2Dsized%20salmon
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- petit saumon
1, fiche 46, Français, petit%20saumon
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
À l'état adulte, on distingue le petit saumon (longueur à la fourche <63 cm) du grand saumon (longueur à la fourche > [ou égale à] 63 cm). La majorité des petits saumons passent un an en mer avant de revenir en eau douce [pour] frayer. 1, fiche 46, Français, - petit%20saumon
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Agriculture - General
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- agricultural zoning
1, fiche 47, Anglais, agricultural%20zoning
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Protection of farmland and farming activities from icompatible nonfarm uses through zoning. 2, fiche 47, Anglais, - agricultural%20zoning
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Agricultural zoning can specify, for example, the uses permitted with an agricultural zone, minimum farm size, the number and type of nonfarm dwellings permitted, and/or the presence and size of a buffer zone to separate farm and nonfarm land. 2, fiche 47, Anglais, - agricultural%20zoning
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Agriculture - Généralités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zonage agricole
1, fiche 47, Français, zonage%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[La Loi sur le zonage agricole] vise la protection des terres et des activités agricoles et la récupération de celles à bon potentiel en vue du développement durable et de l'accroissement de la balance commerciale du Québec dans le domaine agro-alimentaire. 2, fiche 47, Français, - zonage%20agricole
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- drainage ditch
1, fiche 48, Anglais, drainage%20ditch
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- open trench 2, fiche 48, Anglais, open%20trench
correct
- open drain 3, fiche 48, Anglais, open%20drain
correct
- ditch 4, fiche 48, Anglais, ditch
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An open channel which is used to carry off surplus ground and surface water. 5, fiche 48, Anglais, - drainage%20ditch
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Drainage systems... The major channels are generally open drains, or ditches, but on each farm closed, or covered, drains are used. Open drains are relatively inexpensive to install, and can carry larger amounts of water. However, they are rarely used for on-farm drainage because of the large amount of land that would be removed from cultivation and because of the difficulties of conducting farming operations between closely spaced open drains. 3, fiche 48, Anglais, - drainage%20ditch
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Drainage ditches are often dangerous and unsightly; generally, they should not be incorporated into a site development because other methods are safer and more efficient. 6, fiche 48, Anglais, - drainage%20ditch
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tranchée de drainage
1, fiche 48, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fossé de drainage 2, fiche 48, Français, foss%C3%A9%20de%20drainage
correct, nom masculin
- fossé ouvert 3, fiche 48, Français, foss%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
- fossé 4, fiche 48, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le drainage par fossés ouverts permet l'évacuation en surface des eaux; il suppose le creusement de rigoles et de fossés à pente régulière et de section croissante; malheureusement, cet assainissement suppose une topographie convenable des parcelles, gêne la circulation des machines et provoque une perte de terrain parfois importante. 5, fiche 48, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
On réalise l'assainissement en provoquant l'écoulement des eaux stagnantes souterraines au moyen de fossés de drainage, de drains enterrés, de captage de sources. 6, fiche 48, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Drainage par fossés. [...] L'assainissement des forêts, des bois et des tourbières est exclusivement réalisé par des fossés. 7, fiche 48, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- zanja de avenamiento
1, fiche 48, Espagnol, zanja%20de%20avenamiento
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- zanja de desagüe 1, fiche 48, Espagnol, zanja%20de%20desag%C3%BCe
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 48, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 3, fiche 48, Espagnol, zanja
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cash crop lease
1, fiche 49, Anglais, cash%20crop%20lease
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Appellant further testified that from the year 1991 until at least the year 2000, he was able to enter into cash crop leases for the arable land on said farm. 1, fiche 49, Anglais, - cash%20crop%20lease
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bail agricole pour des fins commerciales
1, fiche 49, Français, bail%20agricole%20pour%20des%20fins%20commerciales
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-02-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- farmstead cheese
1, fiche 50, Anglais, farmstead%20cheese
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- farm cheese 2, fiche 50, Anglais, farm%20cheese
correct
- farm-made cheese 3, fiche 50, Anglais, farm%2Dmade%20cheese
correct
- farmhouse cheese 3, fiche 50, Anglais, farmhouse%20cheese
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A farmstead cheese is an artisan cheese produced on the farm using only milk from the herd located on that farm. This enables the farmstead producer to direct the entire cheesemaking process from determining the cow’s feed, which affects milk flavor, through aging of the cheese. 4, fiche 50, Anglais, - farmstead%20cheese
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Our raw milk farmstead cheese is crafted in small batches using traditional methods of hand cutting the curd, stirring and molding. Aging takes place on wood shelves in our cool and humid cheese cave.... Our farm cheese encompasses "terrior" or flavor of the land because our herd graze organic fields of native grasses, herbs, flowers, and blackberries. 5, fiche 50, Anglais, - farmstead%20cheese
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fromage fermier
1, fiche 50, Français, fromage%20fermier
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le fromage VALADOU est un fromage «fermier» selon le décret du 30 décembre 1998. En effet, le fromage est fabriqué selon les techniques traditionnelles à partir du lait de la ferme, sur le lieu de l'exploitation. 2, fiche 50, Français, - fromage%20fermier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Production (Economics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gross agricultural output
1, fiche 51, Anglais, gross%20agricultural%20output
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- GAO 2, fiche 51, Anglais, GAO
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This chart shows the real value of gross agricultural output(the farm sector's total revenues) as the combined areas of its two major parts : the gross input(farm variable costs) and the gross product(the returns to the fixed factors of land, labour, capital and management). 3, fiche 51, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The value of gross agricultural output increased by between 3 and 4%, including a small increase in the volume of output. 4, fiche 51, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gross agricultural output; GAO: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 5, fiche 51, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie agricole
- Production (Économie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- production agricole brute
1, fiche 51, Français, production%20agricole%20brute
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PAB 2, fiche 51, Français, PAB
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le secteur public dit autogéré qui était constitué de grandes exploitations coloniales d'exportation, généralement situées sur les meilleures terres, fournissait 75 % de la production agricole brute tandis que l'agriculture de piémonts et de montagne et oasiennes assurait la subsistance de la population locale. 3, fiche 51, Français, - production%20agricole%20brute
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
production agricole brute : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 4, fiche 51, Français, - production%20agricole%20brute
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- self-employed farmer
1, fiche 52, Anglais, self%2Demployed%20farmer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
To be considered a self-employed farmer the person must : 1. Be engaged in farming activity for the purpose of producing income, and 2. Have direct involvement in farming activity. For example, a person who rents his land to another individual to raise a crop is not a self-employed farmer if he is not directly involved in the growing or harvesting of the crop.... Farm self-employment income generally consists of earnings derived by an individual as the sole proprietor of his farm. 2. A sole proprietorship is an unincorporated business that has no existence apart from the owner. 3. The business liabilities are the personal liabilities of the single owner. 1, fiche 52, Anglais, - self%2Demployed%20farmer
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- self employed farmer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cultivateur indépendant
1, fiche 52, Français, cultivateur%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cultivateur travaillant pour son propre compte 2, fiche 52, Français, cultivateur%20travaillant%20pour%20son%20propre%20compte
nom masculin
- cultivateur à son compte 3, fiche 52, Français, cultivateur%20%C3%A0%20son%20compte
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- FAO Production Yearbook
1, fiche 53, Anglais, FAO%20Production%20Yearbook
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The FAO Production Yearbook is a compilation of statistical data on basic agricultural products for all countries and territories of the world. This yearbook includes data series on area, yield and production of crops; on livestock numbers and products; and on population, land use, irrigation and farm machinery, for the years 1999-2001. 1, fiche 53, Anglais, - FAO%20Production%20Yearbook
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Annuaire FAO de la production
1, fiche 53, Français, Annuaire%20FAO%20de%20la%20production
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'Annuaire FAO de la production est un recueil de données statistiques sur les produits agricoles de base pour tous les pays et territoires du monde. Les données concernent la superficie, le rendement et la production des cultures, les effectifs du cheptel et les produits de l'élevage ainsi que la population, l'utilisation des terres, l'irrigation et les machines agricoles pour les années 1999-2001. 1, fiche 53, Français, - Annuaire%20FAO%20de%20la%20production
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Regional Agricultural Services
1, fiche 54, Anglais, Regional%20Agricultural%20Services
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture and Food. Regional Agricultural Services : provides front-line delivery of technology transfer programs, including 4-H, home economist and engineering services, to enhance the viability of family farms and improve the standard of living and farm safety in rural communities. Administers the disposition of Crown land designated for agricultural use and assists producers in increasing productivity on this land through improved management techniques. 1, fiche 54, Anglais, - Regional%20Agricultural%20Services
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Services agricoles régionaux
1, fiche 54, Français, Services%20agricoles%20r%C3%A9gionaux
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Alimentation Manitoba. Services agricoles régionaux : Prestation directe de programmes de transfert de technologies - notamment les Cercles 4H et les services de spécialistes en économie domestique et en ingénierie - pour améliorer la viabilité des exploitations familiales et de niveau de vie des collectivités rurales et pour promouvoir la sécurité agricole dans celles-ci. Gère la cession des terres domaniales destinées à l'exploitation agricole et aide les producteurs à accroître la productivité de ces terres grâce à des techniques de gestion améliorées. 1, fiche 54, Français, - Services%20agricoles%20r%C3%A9gionaux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- farm survey
1, fiche 55, Anglais, farm%20survey
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
"The results of this year’s farm survey are basically good news," said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments. 2, fiche 55, Anglais, - farm%20survey
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey. " 3, fiche 55, Anglais, - farm%20survey
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enquête sur les fermes
1, fiche 55, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- enquête sur les exploitations agricoles 2, fiche 55, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exploitations%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le RICA [Réseau d'Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d'un règlement communautaire (Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure (superficie, cheptel), les résultats économiques (production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles. 3, fiche 55, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L'Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt. 4, fiche 55, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- agricultural survey
1, fiche 56, Anglais, agricultural%20survey
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Atlantic Agricultural Survey is a multipurpose survey with two survey occasions each year. The June sample is a sub-set of the November sample and it collects information on livestock inventories and crop areas. The November occurrence collects information on livestock and crop areas and productions. 1, fiche 56, Anglais, - agricultural%20survey
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related concepts of "farm survey", "farm financial survey" and "land use survey. " 2, fiche 56, Anglais, - agricultural%20survey
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- enquête agricole
1, fiche 56, Français, enqu%C3%AAte%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête agricole des provinces de l'Atlantique est une enquête à tâches multiples à deux occasions par année. L'échantillon de juin est un sous-groupe de l'échantillon de novembre et recueille des données sur les inventaires de bétail et les superficies de grandes cultures. En novembre, l'enquête recueille des données sur le bétail et les superficies et productions des grandes cultures. 2, fiche 56, Français, - enqu%C3%AAte%20agricole
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le premier recensement agricole a été réalisé en 1974 par la Direction de la Statistique. Au cours de cette même année, il a été créé, au sein du Ministère de l'Agriculture ? une division des affaires Economiques, et depuis, plusieurs études et enquêtes statistiques ont été réalisées dans ce domaine. Actuellement, ce département mène chaque année une enquête agricole. Celle-ci a pour objectif de déterminer les superficies emblavées et les rendements des principales cultures. 3, fiche 56, Français, - enqu%C3%AAte%20agricole
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Economía agrícola
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- encuesta agrícola
1, fiche 56, Espagnol, encuesta%20agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- estudio agrícola 1, fiche 56, Espagnol, estudio%20agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- operate as a unit
1, fiche 57, Anglais, operate%20as%20a%20unit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Not more than one permit book shall be issued in respect of land comprising any farm or group of farms operated as a unit. 1, fiche 57, Anglais, - operate%20as%20a%20unit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mettre en valeur comme une seule unité 1, fiche 57, Français, mettre%20en%20valeur%20comme%20une%20seule%20unit%C3%A9
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il n'est délivré qu'un seul carnet de livraison pour toutes les terres d'une même exploitation agricole ou de plusieurs exploitations agricoles mises en valeur comme une seule unité. 1, fiche 57, Français, - mettre%20en%20valeur%20comme%20une%20seule%20unit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- land seeded to grain
1, fiche 58, Anglais, land%20seeded%20to%20grain
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. Begun strictly as a means of sharing market opportunities during World War II when grain production exceeded available markets, the present system ties a farmer's delivery opportunities to his farm size or what is known as his quota base. This base includes land seeded to grain, oilseeds and forage, and land in fallow. 1, fiche 58, Anglais, - land%20seeded%20to%20grain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- superficie consacrée aux céréales
1, fiche 58, Français, superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le régime de contingentement conçu à l'origine pour favoriser un partage équitable des débouchés durant la Deuxième Guerre mondiale, époque où la production céréalière ne pouvait être entièrement écoulée sur les marchés accessibles, le régime actuel établit une relation entre la quantité maximale que peut livrer un producteur et l'importance de son exploitation agricole, aussi appelée base de contingentement. Cette base tient compte des superficies consacrées aux céréales, aux oléagineux, au fourrage et aux jachères. 1, fiche 58, Français, - superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- saline sedimentation
1, fiche 59, Anglais, saline%20sedimentation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Soil compaction and saline sedimentation are important problems for soil conservation of farm land in Savanna area. 1, fiche 59, Anglais, - saline%20sedimentation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sédimentation saline
1, fiche 59, Français, s%C3%A9dimentation%20saline
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- sédimentation de type salin 2, fiche 59, Français, s%C3%A9dimentation%20de%20type%20salin
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On distingue [...] trois types de sédimentation dans ces bassins triasiques, sans valeur d'étages stratigraphiques : [...] 3. le «type salin», où l'accumulation se fait surtout au centre du bassin. Les bords sont constitués de clastiques mal classés, le centre de dépôts salins avec une différence rapide des faciès bordiers aux faciès centraux, par passage latéral en coins argileux interstratifiés dans les masses salines. 2, fiche 59, Français, - s%C3%A9dimentation%20saline
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Waste Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- manure disposal
1, fiche 60, Anglais, manure%20disposal
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Two types of balances have been prepared from the data compiled on hog farming operations in Quebec. These balances are based essentially on the fact that the only method of manure disposal available to Quebec' s hog farmers, is, in practice, application to agricultural lands. The first balance thus reflects the environmental pressure which the hog industry places on these lands, that is, the animal load per hectare of crop land. The second is an agronomic balance for organic fertilizers on the farm solely on lands cultivated by the operations; mineral fertilizers are not considered. 2, fiche 60, Anglais, - manure%20disposal
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Gestion des déchets
Fiche 60, La vedette principale, Français
- traitement des déjections
1, fiche 60, Français, traitement%20des%20d%C3%A9jections
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- évacuation du fumier 1, fiche 60, Français, %C3%A9vacuation%20du%20fumier
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Wild Blueberry Initiative
1, fiche 61, Anglais, New%20Brunswick%20Wild%20Blueberry%20Initiative
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Corporation product. Offered in cooperation with the New Brunswick Department of Agriculture and Rural Development, this loan is designed to further develop New Brunswick's with blueberry and associated pollination industries. This initiative assists with land development and the addition of new beehives for wild blueberry pollination. 1, fiche 61, Anglais, - New%20Brunswick%20Wild%20Blueberry%20Initiative
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Initiative relative aux bleuets sauvages du Nouveau-Brunswick
1, fiche 61, Français, Initiative%20relative%20aux%20bleuets%20sauvages%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Produit de prêt de la Société du crédit agricole. Offert en collaboration avec le ministère de l'Agriculture et de l'aménagement rural du Nouveau-Brunswick, le prêt est conçu pour accroître l'industrie du bleuet sauvage et l'industrie liée à la pollinisation au Nouveau-Brunswick. L'initiative vise à favoriser l'accroissement des terres et l'ajout de nouvelles ruches destinées à la pollinisation du bleuet sauvage. 1, fiche 61, Français, - Initiative%20relative%20aux%20bleuets%20sauvages%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Agri-Land Sales & Leasing
1, fiche 62, Anglais, Agri%2DLand%20Sales%20%26%20Leasing
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Corporation's property division, manages Farm Credit Corporation's land holdings and provides farmland management services for owners and tenants. 1, fiche 62, Anglais, - Agri%2DLand%20Sales%20%26%20Leasing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Agri-immeubles, Vente et location
1, fiche 62, Français, Agri%2Dimmeubles%2C%20Vente%20et%20location
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Division de gestion des biens-fonds de la Société du crédit agricole et offre des services de gestion de biens-fonds agricoles tant aux propriétaires qu'aux locataires. 1, fiche 62, Français, - Agri%2Dimmeubles%2C%20Vente%20et%20location
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- grape plot
1, fiche 63, Anglais, grape%20plot
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- vine plot 1, fiche 63, Anglais, vine%20plot
correct
- vineyard 2, fiche 63, Anglais, vineyard
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A plantation, farm or land on which grapes are grown. 3, fiche 63, Anglais, - grape%20plot
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- vine yard
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- parchet
1, fiche 63, Français, parchet
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
terme de viticulture suisse 1, fiche 63, Français, - parchet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- parcela de viña
1, fiche 63, Espagnol, parcela%20de%20vi%C3%B1a
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tierra plantada de vid. 2, fiche 63, Espagnol, - parcela%20de%20vi%C3%B1a
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Conviene recordar, [...], que el clon no está compuesto de individuos totalmente idénticos los unos de los otros, como si fuera la serie de imágenes de un mismo objeto dadas por espejos paralelos. El clon está sujeto a mutaciones y la homogeneidad de una parcela de viña es un límite al que debemos buscar aproximarnos, pero que no alcanzaremos. 2, fiche 63, Espagnol, - parcela%20de%20vi%C3%B1a
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Identification Program Appeal Board
1, fiche 64, Anglais, Farm%20Land%20Identification%20Program%20Appeal%20Board
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Commission d'appel en matière d'inscription des terres agricoles
1, fiche 64, Français, Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inscription%20des%20terres%20agricoles
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 64, Français, - Commission%20d%27appel%20en%20mati%C3%A8re%20d%27inscription%20des%20terres%20agricoles
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Identification Program
1, fiche 65, Anglais, Farm%20Land%20Identification%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- FLIP 1, fiche 65, Anglais, FLIP
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Plan d'identification des terres agricoles
1, fiche 65, Français, Plan%20d%27identification%20des%20terres%20agricoles
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PITA 1, fiche 65, Français, PITA
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 65, Français, - Plan%20d%27identification%20des%20terres%20agricoles
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- agricultural use of sewage 1, fiche 66, Anglais, agricultural%20use%20of%20sewage
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sewage farm : Agricultural facility in which raw wastewater or sludges that have received little or no treatment are spread over the land surface to provide water, nutrients, and soil conditioners. 2, fiche 66, Anglais, - agricultural%20use%20of%20sewage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 66, La vedette principale, Français
- utilisation des eaux usées à des fins agricoles
1, fiche 66, Français, utilisation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20agricoles
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans les champs d'épandage, par exemple, qui sont des installations agricoles utilisant l'épandage contrôlé des eaux usées pour la fertilisation du sol. 1, fiche 66, Français, - utilisation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20agricoles
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Soils (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- farmland stock 1, fiche 67, Anglais, farmland%20stock
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- farm-land stock
- farm land stock
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Sols (Agriculture)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- stock de terres agricoles
1, fiche 67, Français, stock%20de%20terres%20agricoles
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 67, Français, - stock%20de%20terres%20agricoles
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Soils (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- farmland tally sheet 1, fiche 68, Anglais, farmland%20tally%20sheet
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- farm land tally sheet
- farm-land tally sheet
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Sols (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- feuille de pointage des terres agricoles
1, fiche 68, Français, feuille%20de%20pointage%20des%20terres%20agricoles
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 68, Français, - feuille%20de%20pointage%20des%20terres%20agricoles
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the declaration of non-resident status in the deed of acquisition of farm land and transfer of the deed to the Commission de protection du territoire agricole du Québec
1, fiche 69, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20declaration%20of%20non%2Dresident%20status%20in%20the%20deed%20of%20acquisition%20of%20farm%20land%20and%20transfer%20of%20the%20deed%20to%20the%20Commission%20de%20protection%20du%20territoire%20agricole%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Règlement sur la déclaration du statut de non-résident dans l'acte d'acquisition d'une terre agricole et sur la transmission de cet acte à la Commission de protection du territoire agricole du Québec
1, fiche 69, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20du%20statut%20de%20non%2Dr%C3%A9sident%20dans%20l%27acte%20d%27acquisition%20d%27une%20terre%20agricole%20et%20sur%20la%20transmission%20de%20cet%20acte%20%C3%A0%20la%20Commission%20de%20protection%20du%20territoire%20agricole%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-09-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- The Land Bank Act
1, fiche 70, Anglais, The%20Land%20Bank%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- An Act to facilitate the Acquisition and Disposition of Farm Land in Saskatchewan 1, fiche 70, Anglais, An%20Act%20to%20facilitate%20the%20Acquisition%20and%20Disposition%20of%20Farm%20Land%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- The Land Bank Act
1, fiche 70, Français, The%20Land%20Bank%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- An Act to facilitate the Acquisition and Disposition of Farm Land in Saskatchewan 1, fiche 70, Français, An%20Act%20to%20facilitate%20the%20Acquisition%20and%20Disposition%20of%20Farm%20Land%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites 1, fiche 70, Français, - The%20Land%20Bank%20Act
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- The Farm Security Act
1, fiche 71, Anglais, The%20Farm%20Security%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- An Act for the Protection of Certain Mortgagors, Purchasers and Lessees of Farm Land 1, fiche 71, Anglais, An%20Act%20for%20the%20Protection%20of%20Certain%20Mortgagors%2C%20Purchasers%20and%20Lessees%20of%20Farm%20Land
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- The Farm Security Act
1, fiche 71, Français, The%20Farm%20Security%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- An Act for the Protection of Certain Mortgagors Purchasers and Lessees of Farm Land 1, fiche 71, Français, An%20Act%20for%20the%20Protection%20of%20Certain%20Mortgagors%20Purchasers%20and%20Lessees%20of%20Farm%20Land
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-04-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Security Act
1, fiche 72, Anglais, Farm%20Land%20Security%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Security of Farm Land in Saskatchewan 1, fiche 72, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Security%20of%20Farm%20Land%20in%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Farm Land Security Act
1, fiche 72, Français, Farm%20Land%20Security%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Security of Farm Land in Saskatchewan 1, fiche 72, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Security%20of%20Farm%20Land%20in%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- transition measure
1, fiche 73, Anglais, transition%20measure
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A package of transition measures will be provided, including a payment of $1, 6 billion to owners of Prairie farm land. 1, fiche 73, Anglais, - transition%20measure
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mesure transitoire
1, fiche 73, Français, mesure%20transitoire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble de mesures transitoires seront prises, dont un paiement de $1,6 milliard aux propriétaires de terres arables des Prairies. 1, fiche 73, Français, - mesure%20transitoire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grassed waterway
1, fiche 74, Anglais, grassed%20waterway
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- sodded waterway 2, fiche 74, Anglais, sodded%20waterway
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Grassed waterways are broad, shallow channels in the soil with grass or legumes growing in them to carry water away from farm land with a minimum of erosion or soil loss.... They are made with slight grades to slowly conduct water down slopes. 3, fiche 74, Anglais, - grassed%20waterway
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- voie d'eau gazonnée
1, fiche 74, Français, voie%20d%27eau%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fossé enherbé 2, fiche 74, Français, foss%C3%A9%20enherb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Voies larges et peu profondes dans lesquelles poussent de l'herbe ou des légumineuses et qui servent à évacuer l'eau des terres en culture sans causer d'érosion [...]. Leur faible inclinaison permet de conduire l'eau lentement vers le bas des pentes. 3, fiche 74, Français, - voie%20d%27eau%20gazonn%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Silviculture
- Experimental Farms
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- operation of farm woodlots on forest land 1, fiche 75, Anglais, operation%20of%20farm%20woodlots%20on%20forest%20land
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sylviculture
- Fermes expérimentales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- exploitation de boisés sur terre domaniale
1, fiche 75, Français, exploitation%20de%20bois%C3%A9s%20sur%20terre%20domaniale
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-06-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- worm farm
1, fiche 76, Anglais, worm%20farm
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
farm : a tract of land or water where a specific thing is raised for market. 2, fiche 76, Anglais, - worm%20farm
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- centre d'élevage de vers de terre
1, fiche 76, Français, centre%20d%27%C3%A9levage%20de%20vers%20de%20terre
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Management Program 1, fiche 77, Anglais, Farm%20Land%20Management%20Program
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement des terres agricoles
1, fiche 77, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20terres%20agricoles
non officiel, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Programme du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 77, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20terres%20agricoles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Land Use and Farm Adjustment Program
1, fiche 78, Anglais, Land%20Use%20and%20Farm%20Adjustment%20Program
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement du territoire et de regroupement des exploitations agricoles
1, fiche 78, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20de%20regroupement%20des%20exploitations%20agricoles
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- certificate of seeded crop area 1, fiche 79, Anglais, certificate%20of%20seeded%20crop%20area
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Appellant continued to live on the farm and had a Canadian Wheat Board Producer's Permit Book, took out crop insurance, and had certificates of seeded crop areas. He leased some land and owned some, all farmland. 1, fiche 79, Anglais, - certificate%20of%20seeded%20crop%20area
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- certificat des surfaces ensemencées
1, fiche 79, Français, certificat%20des%20surfaces%20ensemenc%C3%A9es
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Soil Conservation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- use of farm land 1, fiche 80, Anglais, use%20of%20farm%20land
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conservation des sols
Fiche 80, La vedette principale, Français
- utilisation des terres agricoles
1, fiche 80, Français, utilisation%20des%20terres%20agricoles
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Security Program
1, fiche 81, Anglais, Farm%20Land%20Security%20Program
Saskatchewan
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- FLSP 1, fiche 81, Anglais, FLSP
Saskatchewan
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Farm Land Security Program
1, fiche 81, Français, Farm%20Land%20Security%20Program
Saskatchewan
Fiche 81, Les abréviations, Français
- FLSP 1, fiche 81, Français, FLSP
Saskatchewan
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Saskatchewan; pas de traduction française. 1, fiche 81, Français, - Farm%20Land%20Security%20Program
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Pollutants
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dejecta
1, fiche 82, Anglais, dejecta
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Piggeries and farm effluents... The liquid portion of the dejecta can be spread over cultivated land, out it is even better to treat it biologically by extended aeration... 1, fiche 82, Anglais, - dejecta
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Agents de pollution
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déjections
1, fiche 82, Français, d%C3%A9jections
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Porcheries et effluents de ferme [...]. La fraction liquide des déjections peut être répandue sur terres de cultures, mais mieux encore traitée biologiquement en aération prolongée [...] 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9jections
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- occupied farm land 1, fiche 83, Anglais, occupied%20farm%20land
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- terre en exploitation
1, fiche 83, Français, terre%20en%20exploitation
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- land use and farm adjustment 1, fiche 84, Anglais, land%20use%20and%20farm%20adjustment
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 84, La vedette principale, Français
- utilisation des terres et regroupement des fermes
1, fiche 84, Français, utilisation%20des%20terres%20et%20regroupement%20des%20fermes
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Farming Techniques
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- non prime farm land 1, fiche 85, Anglais, non%20prime%20farm%20land
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 85, La vedette principale, Français
- terre de qualité médiocre
1, fiche 85, Français, terre%20de%20qualit%C3%A9%20m%C3%A9diocre
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urban Studies
- Agricultural Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- open farm land 1, fiche 86, Anglais, open%20farm%20land
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Urbanisme
- Économie agricole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- zone rurale non construite 1, fiche 86, Français, zone%20rurale%20non%20construite
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


