TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARM MACHINERY [62 fiches]

Fiche 1 2025-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
OBS

Tasks : Plant cultivate and irrigate crops; Weeding; Harvest crops; Operate and maintain farm machinery and equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • field crop and vegetable growing worker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Cultiver et irriguer les cultures; enlever les mauvaises herbes; récolter les cultures; utiliser et entretenir les machines et équipements agricoles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Agriculture - General
DEF

Mechanical devices, including tractors and implements, used in farming to save labour.

CONT

Agricultural machinery has enabled farmers to conduct more work with less labor, and convert fields used to feed horses to cropland for food and fiber for human consumption.

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Agriculture - Généralités
CONT

[...] intervient dans la réparation, l’entretien et la vente de vos appareils de motoculture dans l’ensemble de la région [...]

OBS

Le mot motoculture est plus fréquemment utilisé en Europe qu'au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machinery
  • Industrial Tools and Equipment
  • Farm Equipment
OBS

industrial, farm and construction machinery mechanics and repairers forewoman : designation used only when referring to women.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines
  • Outillage industriel
  • Matériel agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Maquinaria
  • Herramientas y equipo industriales
  • Maquinaria agrícola
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Census
  • Agriculture - General
OBS

Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery.

OBS

"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recensement
  • Agriculture - Généralités
OBS

Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s'ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d'exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers.

OBS

Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l'agriculture».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Censo
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Farm Equipment
CONT

The basic concept behind a machinery co-op is that the co-op owns and controls the use of machinery and equipment. The individual assigns his land for production purposes to the co-operative. The co-op manages all field operations and co-ordinates labour inputs by its members. However, each member retains his farmer status and therefore is entitled to a permit book. He will deliver his share of the grain and from this income will pay his share of operating expenses and machinery financing. Each member is also responsible for his own land cost including taxes.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Matériel agricole
CONT

L’objectif principal d’une CUMA est d’offrir un cadre légal aux entreprises agricoles qui utilisent en commun de la machinerie, des équipements, des intrants, de l’outillage ou autre matériel, et ce, au moindre coût possible.

OBS

coopérative de machines agricoles : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
DEF

A commercial firm that utilizes agricultural raw materials and whose activities cover the entire agricultural process from production to distribution.

OBS

The term "agribusiness" refers to a concept radically different from the traditional farm. It can be a specialized small-or large-scale farming business or it can be a firm that provides the inputs and services(for ex. seed, credit, etc.), processes the output(for ex. milk, grain, meat, etc.), manufactures the food products(for ex. ice cream, bread, breakfast cereals, etc.), or transports and sells the food products to consumers(for ex. restaurants, supermarkets, etc.). This concept may also include agro-industrial firms that manufacture machinery, equipment, pesticides, etc.

OBS

agribusiness; agrobusiness: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • agri-business
  • agro-business
  • agri-business firm
  • agri-business enterprise
  • agro-enterprise

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
DEF

Entreprise commerciale qui exploite les matières premières agricoles et dont les activités recouvrent l'ensemble du processus agricole, de la production à la distribution.

OBS

Le concept d'«agroentreprise», ou d'«agrinégoce», est radicalement différent de celui de la ferme traditionnelle. Il couvre les entreprises agricoles spécialisées de petite ou grande envergure, mais il s'agit le plus souvent d'une macro-entreprise agricole de type industriel. Ce concept peut également comprendre les firmes agro-industrielles qui manufacturent la machinerie et l'équipement agricoles, les pesticides, etc.

OBS

agroentreprise : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • agro-entreprise
  • agri-négoce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
  • Farm Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Farm Machinery and Agriculture Museum Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Engineering
DEF

The branch of engineering that deals with the design of farm machinery, the location and planning of farm structures, farm drainage... and the processing of farm products.

Français

Domaine(s)
  • Génie agricole
DEF

Ingénierie des constructions rurales, de l'équipement et de l'aménagement des campagnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería agrícola
CONT

[La] ingeniería agrícola es el aporte de la ingeniería dedicada a la generación de infraestructura rural y agroindustrial [...] para la producción de materias primas vegetales y animales y su transformación.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Inventory and Material Management
DEF

Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender’s name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt.

OBS

Floor financing - usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale.

OBS

Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté.

OBS

Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion.

OBS

Le terme «régime de l'assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo.

OBS

Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Agricultural Economics
CONT

Agricultural insurance may contain the following protections :Farm buildings and equipment; Main and secondary residences of the insured; Agricultural instruments; Farm products; Machinery damages; Operating loss; Animals; Risk of pollution; General liability.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Économie agricole
CONT

L'assurance agricole s'adresse à tous les producteurs agricoles, quels que soient leurs types de production (animaux, céréales, sirop d'érable, fruits et légumes, etc.) et la taille de leur exploitation [...]

Terme(s)-clé(s)
  • assurance des exploitations agricoles
  • assurance de ferme

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

In 1960 four of the Lounsburry Company Limited industrial branches, located at Moncton, Campbellton, Fredericton, New Brunswick and Charlottetown, Prince Edward Island, which dealt exclusively with the retail sale and service of heavy construction and farm machinery, were sold to the employees of those branches and the Lounsburry Industrial Limited was formed in 1963.

Terme(s)-clé(s)
  • Lounsbury Industrial Ltd.
  • Lounsbury Industrial

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

En 1960, quatre des succursales industrielles de l'entreprise Lounsburry Company Limited situées à Moncton, Campbellton et Fredericton, au Nouveau-Brunswick et à Charlottetown, à l'Île-du-Prince-Édouard, lesquelles traitent uniquement de la vente au détail et du service dans les secteurs de la construction lourde et de la machinerie agricole, sont vendues aux employés de ces succursales et la Lounsburry Industrial Limited est fondée en 1963.

Terme(s)-clé(s)
  • Lounsbury Industrial Ltd.
  • Lounsbury Industrial

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

An International Development Research Centre(IRDC) Project. The Farm Machinery Unit of Malawi, in conjunction with the Tropical Development and Research Institute, developed the first model of a hand-operated wooden groundnut sheller. IDRC funded further testing and modification of the sheller, and initial trials were run for a confectionery groundnut variety. Market standards — 90% average whole kernel efficiency(WKE) or 10% visible kernel damage — were met.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). En collaboration avec l'Institut de recherche sur le développement des zones tropicales, le Service des machines agricoles du Malawi a mis au point le premier modèle de décortiqueur d'arachides manuel en bois. Le CRDI a financé d'autres essais et la modification du décortiqueur, puis les premiers essais pratiques ont été réalisés avec une variété d'arachides destinées à la confiserie. Le décortiqueur a permis de respecter les normes du marché : efficience moyenne de 90 % pour les graines complètes ou 10 % de dommages visibles aux graines.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

The FAO Production Yearbook is a compilation of statistical data on basic agricultural products for all countries and territories of the world. This yearbook includes data series on area, yield and production of crops; on livestock numbers and products; and on population, land use, irrigation and farm machinery, for the years 1999-2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

L'Annuaire FAO de la production est un recueil de données statistiques sur les produits agricoles de base pour tous les pays et territoires du monde. Les données concernent la superficie, le rendement et la production des cultures, les effectifs du cheptel et les produits de l'élevage ainsi que la population, l'utilisation des terres, l'irrigation et les machines agricoles pour les années 1999-2001.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Protection of Life
  • Farm Implements and Gardening Tools
OBS

Interim Report of the Special Study on Farm Safety and Farm-Related Health Issues of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sécurité des personnes
  • Outillage agricole et horticole
OBS

Rapport intérimaire de l'étude spéciale sur la sécurité agricole et les questions de santé liées à l'agriculture du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts, 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Corporate Economics
CONT

Particular focus is on price determination in farm input industries, and on economic and technological factors affecting the amount of farm inputs consumed at the farm level. The major farm input industries and/or expenses are fertilizer, pesticides, machinery, fuel and other farm energy inputs.

Terme(s)-clé(s)
  • farm input

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Économie de l'entreprise
CONT

Elle (Section des intrants agricoles et des questions environnementales) s'intéresse notamment à l'établissement des prix dans les divers segments de l'industrie de l'agrofourniture et aux facteurs technologiques ayant une incidence sur la consommation d'intrants agricoles à la ferme. Les principaux segments de l'agrofourniture et/ou dépenses au poste des intrants agricoles sont les engrais, les pesticides, l'équipement, le carburant et les autres intrans énergétiques.

Terme(s)-clé(s)
  • dotation agricole
  • facteur de production agricole
  • fourniture agricole
  • intrant agricole

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Farm Management and Policy
CONT

Farm supervisor. Supervises and co-ordinates activities of workers engaged in crop growing, livestock raising and related farm work : confers with farm owner or manager on work programme; supervises workers engaged in various farm activities, such as planting, cultivating, spraying, harvesting, care and feeding of livestock and maintenance and repair of farm buildings, machinery and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion et politique agricole
DEF

Salarié d'une exploitation agricole responsable essentiellement sur le plan technique.

OBS

(Le chef de culture dirige et fait exécuter) les travaux suivant des instructions communiquées périodiquement.

OBS

Les fonctions du chef de culture ressemblent à celles d'un contremaître au Canada (en anglais, foreman).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Tillage Operations (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travaux du sol (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

... provides farmers and all persons involved in agriculture, with engineering advice for farm drainage, irrigation, water supply, erosion control, structures(excepts residences), equipment, machinery economics, ventilation, manure management, energy conservation, rural electrification and microprocessing. Ministry of Agriculture and Food.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

... fournissent aux agriculteurs et à toute autre personne engagée dans le domaine de l'agriculture des conseils sur le drainage agricole, l'irrigation, l'approvisionnement en eau, la lutte contre l'érosion, la construction (non résidentielle), le matériel agricole, l'aspect économique des machines agricoles, la ventilation, l'entreposage du fumier, l'économie d'énergie, l'électrification en milieu rural et la micro-informatique. Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Equipment
OBS

Pursuant to The Farm Machinery and Equipment Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Matériel agricole
OBS

En vertu de la Loi sur les machines et le matériel agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Equipment
OBS

Pursuant to The Farm Machinery and Equipment Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Matériel agricole
OBS

En vertu de la Loi sur les machines et le matériel agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Equipment
OBS

Pursuant to The Farm Machinery and Equipment Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Matériel agricole
OBS

En vertu de la Loi sur les machines et le matériel agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Equipment
OBS

Pursuant to The Farm Machinery and Equipment Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Matériel agricole
OBS

En vertu de la Loi sur les machines et le matériel agricoles.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

... investigates complaints regarding farm machinery and may assemble interested parties to resolve problems of service, parts supply and guarantees involving farmers, dealers and manufacturers in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

... enquête sur les plaintes relatives aux machines agricoles et peut réunir les parties concernées - agriculteurs, vendeurs ou fabricants - pour résoudre les problèmes de service après vente, d'obtention de pièces et de garanties.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
OBS

e. g. short-line farm machinery manufacturer

Terme(s)-clé(s)
  • short line
  • short run

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

qui fabrique un éventail réduit de matériel

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
OBS

e. g. speaking of farm machinery operating in clay soils, or in dense trash cover

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
CONT

En terres argileuses, les bêches roulantes peuvent bourrer.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Systems
CONT

"Agricultural equipment" means implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property, for use on a farm, but does not include a farm electric system. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électrotechniques
CONT

«Installations agricoles» «matériel agricole immobilier» instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre destinés à être utilisés à la ferme et habituellement fixés à des biens immeubles, à l'exception des installations électriques. [Loi sur les banques].

Terme(s)-clé(s)
  • installation électrique de ferme

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
DEF

Said of a farm machinery company that puts out a complete line of equipment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
DEF

Se dit d'un constructeur qui fabrique un éventail complet de matériel agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
OBS

Said of a farm machinery manufacturer producing a wide range of equipment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

Qualifie un fabricant qui produit un éventail étendu de matériel agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d'Agriculture (1986).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1987-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

Every farmer needs one or two utility augers for moving grain from bin to bin, into grinders, moving rolled and ground feed into bins.(Generic list of Agricultural Machinery, Farm Implements, Farm Equipment. Customs and Excise. Farm King Ltd).

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Les vis sans fin tout usage de Snowco offrent une méthode idéale pour transporter rapidement les grains dans une installation permanente. (Liste générale des Machines Agricoles, des Instruments Aratoires, de l'outillage de Ferme. Douanes et Accise. Document de la Société Snowco).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1985-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1983-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
CONT

... the lien note represents financing by way of wholesale paper secured by specific charge on new or used motor vehicle inventory or on new or used farm machinery and equipment inventory.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
OBS

(farm machinery industry)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
OBS

--or--: the amount the disk is inclined from the vertical position.(Stone & Gulvin, Machines for Power Farming, Wiley & Sons, 1967, p. 186)--(Smith, Farm Machinery and Equipment, McGraw-Hill, 1955, p. 130)

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

--c'est dans le plan vertical (vu de côté) l'angle de la verticale et du plan de la bordure du disque. (Le disque et les instruments à disques, La documentation agricole, Société française BP, no 58, 1961, p. 5)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :