TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARM MOVEMENT [8 fiches]

Fiche 1 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cattle Raising
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Élevage des bovins
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
  • Cattle Raising
Universal entry(ies)
PF4042
code de formulaire
OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

PF4042: Prairie Farm Rehabilitation Administration (PFRA) form number.

Terme(s)-clé(s)
  • Prairie Farm Rehabilitation Administration-Report on Movement of Bulls

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
  • Élevage des bovins
Entrée(s) universelle(s)
PF4042
code de formulaire
OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

PF4042 : Numéro de formulaire ARAP (Administration du rétablissement agricole des prairies).

Terme(s)-clé(s)
  • Administration du rétablissement agricole des prairies - Rapport - Déplacement de taureaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Crop Storage Facilities
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The evolution of Canada's grain transportation system from the 23. 3-tonne shipment in 1876 to today's 28-million-tonne movement is a story tied directly to the development of Canada's railways. As soon as rail lines began to cross the Prairies, settlers poured into Western Canada to farm the vast prairie land construct primary elevators, build towns and begin to feed the people of the world.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Entreposage des récoltes
  • Minoterie et céréales
CONT

L'évolution du système canadien de transport des céréales, des 23,3 tonnes de 1876 aux 28 millions de tonnes d'aujourd'hui, est directement liée au développement des chemins de fer du Canada. Dès que les lignes ferroviaires ouvrirent l'accès aux Prairies, les colons y affluèrent pour en cultiver les vastes étendues, construire des silos de collecte, fonder des villes et commencer à nourrir les peuples de la terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Purpose is to eliminate abuse of farm animals and the adverse impact of animal agriculture on human health, world hunger, environmental quality, natural resources, and national economy. Absorbed: (1983) Vegetarian Information Service (founded in 1976).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

No official English equivalent describe as "a youth movement for Catholic Farm women".

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Farm Implements and Gardening Tools
OBS

Utility augers ... which dot not have undercarriage, can be moved around manually, and are usually electric motor-operated.

OBS

Portable farm grain augers/transport farm grain augers, incorporating undercarriage and wheels for movement...

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Outillage agricole et horticole
OBS

Train de roulement : il se compose de membranes fixes enforcées et de membranes pivotantes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :