TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FARM SETTLEMENT [6 fiches]

Fiche 1 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

Agricultural facility in which raw wastewater or sludges that have received little or no treatment are spread over the land surface to provide water, nutrients, and soil conditioners.

DEF

A farm on which sewage, usually in the form of sludge, taken from settlement tanks, is plowed into the land as manure and the effluent is drawn off for use in irrigation.

OBS

sludge farming: CHENR 1979, 86, 5-119.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Installation agricole de biodégradation des boues d'épuration dans le sol.

OBS

L'épandage des boues liquides provenant du traitement des eaux usées, autorisé dans certains cas [...], est réservé aux cultures industrielles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Abono y mejoramiento del suelo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Urban Sociology
DEF

An Israeli collectivement settlement, especially a collective farm.

OBS

Plural: kibbutzim.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Sociologie urbaine
DEF

En Israël, exploitation agricole de forme coopérative, servant de cadre à une organisation communautaire de la vie.

OBS

Pluriel : des kibboutz ou plur. hëbr. des kibboutzim.

OBS

kibboutz (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Rural Planning (Agriculture)
CONT

The historic patterns of farm settlement and distinctive farm buildings in the various regions of Canada are permanent features of our landscape.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
CONT

Les regroupements historiques des collectivités agricoles et les bâtiments agricoles distinctifs dans les diverses régions du Canada sont des caractéristiques permanentes de notre paysage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing.

CONT

Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation.

OBS

Farm drain (sometimes called French drain).

OBS

Not to be confused with "blind drain" (see record).

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel.

CONT

Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d'être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces.

OBS

Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage (gravillons, par exemple).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :