TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM SUPPLY COMPANY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural input supplier
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20input%20supplier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agro-input supplier 2, fiche 1, Anglais, agro%2Dinput%20supplier
correct
- farm input supplier 3, fiche 1, Anglais, farm%20input%20supplier
correct
- farm supply company 4, fiche 1, Anglais, farm%20supply%20company
correct
- input supplier 5, fiche 1, Anglais, input%20supplier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... millions of poor farmers in rural areas without large commercial farmers do not have access to affordable agricultural inputs such as improved seeds, chemical fertilizers and other agro chemicals needed to help them raise their farm productivity ... So the location of agricultural input suppliers must be close to the farms to accelerate the input supply for them. 6, fiche 1, Anglais, - agricultural%20input%20supplier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrofournisseur
1, fiche 1, Français, agrofournisseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fournisseur d'intrants agricoles 2, fiche 1, Français, fournisseur%20d%27intrants%20agricoles
correct, nom masculin
- fournisseur d'intrants 3, fiche 1, Français, fournisseur%20d%27intrants
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs d'intrants. L'approvisionnement en intrants agricoles pour la culture de l'oignon est constitué des semences, des engrais, des produits phytosanitaires, des petits matériels (daba, râteau, arrosoir, brouette, etc.) et des moyens d'exhaure [...] 2, fiche 1, Français, - agrofournisseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrofournisseur; fournisseur d'intrants : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 1, Français, - agrofournisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insect vacuum
1, fiche 2, Anglais, insect%20vacuum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bugvac 2, fiche 2, Anglais, bugvac
correct
- bug vacuum 3, fiche 2, Anglais, bug%20vacuum
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The co-owners of a California farm supply company have developed a machine that vacuums flying insects off grapevines, called VAC-US. The developers, Harold Nelson and Don Newmann, own Delano's Daco Farm Supply. They say their bug vacuum offers an alternative to chemical pesticides that is simple, cost-effective and safer than pesticides. The VAC-US machine has six vacuum heads that weigh about 50 pounds each. One head moves over the grapevines and the other heads are positioned at the sides. The vacuum units suck up 50%-75% of flying insects on the grapevines, according to the developers’ early testing results. 3, fiche 2, Anglais, - insect%20vacuum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aspirateur à insectes
1, fiche 2, Français, aspirateur%20%C3%A0%20insectes
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aspiradora de insectos
1, fiche 2, Espagnol, aspiradora%20de%20insectos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


