TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FARM VALUE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complex parameter
1, fiche 1, Anglais, complex%20parameter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Agricultural edition of the Capricorn 2000 Weather Display is designed to give the user more than just the standard environmental conditions such as temperature, winds speed and humidity. It is designed to calculate complex parameters such as evapotranspiration and degree days to help farm managers make decisions affecting agricultural operations and get the most value from their weather station. 1, fiche 1, Anglais, - complex%20parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre complexe
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les apports essentiels des données recueillies par télédétection se situent : [...] - dans la possibilité d'avoir accès à des renseignements impossibles à obtenir par d'autres méthodes, en particulier l'accès aux paramètres de surface ou à certains paramètres complexes : bilan radiatif, bilan hydrique, évapotranspiration réelle [...] 1, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre%20complexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parámetro complejo
1, fiche 1, Espagnol, par%C3%A1metro%20complejo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El oxígeno disuelto es un parámetro complejo porque su concentración está sujeta a muchos procesos; entre los procesos de consumo de oxígeno se encuentran la respiración de los peces y plantas y la degradación de materia orgánica por microorganismos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - par%C3%A1metro%20complejo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indexing
1, fiche 2, Anglais, indexing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
used for assessing the genetic value of farm animals 1, fiche 2, Anglais, - indexing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Index (noun): an overall merit rating of an animal. 2, fiche 2, Anglais, - indexing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Zootechnie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indexation
1, fiche 2, Français, indexation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calcul des indices 1, fiche 2, Français, calcul%20des%20indices
correct, nom masculin
- calcul des index 2, fiche 2, Français, calcul%20des%20index
correct, nom masculin
- indice 1, fiche 2, Français, indice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour l'évaluation génétique des bestiaux 1, fiche 2, Français, - indexation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Census of agriculture
1, fiche 3, Anglais, Census%20of%20agriculture
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Just as the Census of Population counts every person and household in Canada, the Census of Agriculture counts every farm... The census asks the farmers about their crops and livestock, whether organic practices are followed, whether computers are used in their farm businesses, as well as a host of questions on land management practices such as irrigation, no-till, crop rotation, and other queries about their farming operations... As well as tallying the inventory of livestock, crops and other farm products, the census reports on the machinery used on farms, farm operating expenses, gross receipts and the value of land, buildings and machinery. 2, fiche 3, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Census of agriculture" is the official name used by Statistics Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Census%20of%20agriculture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Recensement de l'agriculture
1, fiche 3, Français, Recensement%20de%20l%27agriculture
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tout comme le Recensement de la population dénombre chaque personne et ménage au Canada, le Recensement de l'agriculture fait le compte de chaque exploitation agricole [...] Dans le cadre du recensement, on demande aux agriculteurs de fournir des renseignements sur leurs cultures et leur bétail. On veut également savoir s'ils utilisent l'informatique ou des techniques biologiques dans leur exploitation agricole [...] En plus de procéder à l'inventaire des produits agricoles, du bétail et des cultures, le recensement rend compte de la machinerie utilisée dans les exploitations agricoles, des dépenses d'exploitation de la ferme, des recettes brutes et de la valeur de la machinerie ainsi que des biens fonciers et immobiliers. 2, fiche 3, Français, - Recensement%20de%20l%27agriculture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le nom officiel utilisé par Statistique Canada est «Recensement de l'agriculture». 1, fiche 3, Français, - Recensement%20de%20l%27agriculture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Censo
- Agricultura - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Censo de agricultura
1, fiche 3, Espagnol, Censo%20de%20agricultura
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Food Industries
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agri-food company
1, fiche 4, Anglais, agri%2Dfood%20company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cold Springs Farm Ltd. in Thamesford, Ontario is a vertically integrated agri-food company and the largest turkey producer in Canada. Cold Springs has been marketing composted turkey litter since 1996 and continues to look for innovative ways to capture the value in agricultural by-products. 1, fiche 4, Anglais, - agri%2Dfood%20company
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- agrifood company
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entreprise agroalimentaire
1, fiche 4, Français, entreprise%20agroalimentaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la transformation de produits agroalimentaires. 2, fiche 4, Français, - entreprise%20agroalimentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agroalimentaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - entreprise%20agroalimentaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
entreprise agroalimentaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - entreprise%20agroalimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quitch grass
1, fiche 5, Anglais, quitch%20grass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- quitch 2, fiche 5, Anglais, quitch
correct, nom
- couch 3, fiche 5, Anglais, couch
correct, nom
- quack grass 4, fiche 5, Anglais, quack%20grass
correct
- couch wheat 4, fiche 5, Anglais, couch%20wheat
correct
- quake grass 4, fiche 5, Anglais, quake%20grass
correct
- couch grass 5, fiche 5, Anglais, couch%20grass
correct
- quick 6, fiche 5, Anglais, quick
correct
- quick grass 3, fiche 5, Anglais, quick%20grass
correct
- twitch 7, fiche 5, Anglais, twitch
correct
- twitch-grass 8, fiche 5, Anglais, twitch%2Dgrass
correct
- dog grass 4, fiche 5, Anglais, dog%20grass
correct
- false wheat 4, fiche 5, Anglais, false%20wheat
correct
- false wheat grass 4, fiche 5, Anglais, false%20wheat%20grass
correct
- scutch grass 9, fiche 5, Anglais, scutch%20grass
correct
- witchgrass 3, fiche 5, Anglais, witchgrass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agropyron repens, family Gramineae, a perennial grass, widespread in the northeastern and central states, U. S., it has become established on farm fields and is generally regarded as a pernicious weed. Spreading mainly by rootstocks or underground stems, it is difficult to eradicate. However, it has some value as a forage and hay plant and as a cover plant to prevent soil erosion. Native to Eurasia. 4, fiche 5, Anglais, - quitch%20grass
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Native to Europe couch grass is also a medicinal plant. The medicinal part is the rootstock. 10, fiche 5, Anglais, - quitch%20grass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couchgrass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chiendent
1, fiche 5, Français, chiendent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chiendent des boutiques 2, fiche 5, Français, chiendent%20des%20boutiques
correct, nom masculin
- chiendent ordinaire 2, fiche 5, Français, chiendent%20ordinaire
correct, nom masculin
- chiendent rampant 2, fiche 5, Français, chiendent%20rampant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Graminée vivace adventice des cultures, que l'on rencontre également dans de nombreux endroits incultes. 3, fiche 5, Français, - chiendent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Originaire d'Eurasie, le chiendent est aussi une plante médicinale très anciennement connue pour ses propriétés diurétiques et dépuratives. La partie utilisée est le rhizome. 4, fiche 5, Français, - chiendent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Malas hierbas
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grama
1, fiche 5, Espagnol, grama
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- grama del norte 2, fiche 5, Espagnol, grama%20del%20norte
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hierba cespitosa con gran poder de colonización de suelos, gracias a sus rizomas subterráneos, extraordinariamente resistentes a condiciones ambientales adversas, incluso despedazado y desenterrado. 1, fiche 5, Espagnol, - grama
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En algunos casos, se considera como una mala hierba, sobre todo en suelos cultivados. 1, fiche 5, Espagnol, - grama
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biomass Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high nature value farmland
1, fiche 6, Anglais, high%20nature%20value%20farmland
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HNVF 1, fiche 6, Anglais, HNVF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Area where agriculture is a major (usually the dominant) land use and where that agriculture supports, or is associated with, either a high species and habitat diversity or the presence of species of conservation concern, or both. 2, fiche 6, Anglais, - high%20nature%20value%20farmland
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- high nature value farm land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Énergie de la biomasse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terres agricoles à haute valeur naturelle
1, fiche 6, Français, terres%20agricoles%20%C3%A0%20haute%20valeur%20naturelle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terres agricoles à HVN 1, fiche 6, Français, terres%20agricoles%20%C3%A0%20HVN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les trois types de terres agricoles à HVN [:] Type 1 : Terres agricoles à forte proportion de végétation semi-naturelle. Type 2 : Terres agricoles présentant une mosaïque de pratiques agricoles à faible intensité et d’éléments naturels et structurels (bordures de champs, haies, murs de pierre sèche, parcelles boisées, buissons, petits cours d’eau, etc.). Type 3 : Terres agricoles abritant des espèces rares ou une forte proportion de populations spécifiques au niveau européen ou mondial. 2, fiche 6, Français, - terres%20agricoles%20%C3%A0%20haute%20valeur%20naturelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fee farm rent
1, fiche 7, Anglais, fee%20farm%20rent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fee farm rents were the ancient form of conventional rent and accordingly they were assumed to be substantial in amount. It has been said that a fee farm rent must be at least one-quarter of the annual value of the land. All rents of this nature, which were manorial incidents and were existing on 31st December 1925, were saved at that time, but were extinguished at the latest on 31st December 1935.(Halsbury, 4th ed., Vol. 37, p. 269). 1, fiche 7, Anglais, - fee%20farm%20rent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rente de fief-ferme
1, fiche 7, Français, rente%20de%20fief%2Dferme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rente de fief-ferme : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 7, Français, - rente%20de%20fief%2Dferme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Vegetable Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fresh market
1, fiche 8, Anglais, fresh%20market
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The fresh market involves primarily local (Canadian) demand, as well as fish trucked mainly from Nova Scotia to New England markets. 2, fiche 8, Anglais, - fresh%20market
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In 1999, farm gate value declined for corn(down 19%), carrots(down 11%) and cabbage(down 15%) sold to fresh market, while lettuce increased 2. 1% and onions remained unchanged. 3, fiche 8, Anglais, - fresh%20market
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie agricole
- Production légumière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marché frais
1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20frais
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marché du frais 2, fiche 8, Français, march%C3%A9%20du%20frais
correct, nom masculin
- marché en frais 2, fiche 8, Français, march%C3%A9%20en%20frais
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La production commerciale d'ail pour le marché frais a débuté au Canada en Ontario au cours de la période de 1984 à 1988. 1, fiche 8, Français, - march%C3%A9%20frais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción hortícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mercado de productos frescos
1, fiche 8, Espagnol, mercado%20de%20productos%20frescos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Value of Farm Capital
1, fiche 9, Anglais, Value%20of%20Farm%20Capital
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3471. 1, fiche 9, Anglais, - Value%20of%20Farm%20Capital
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Valeur du capital agricole
1, fiche 9, Français, Valeur%20du%20capital%20agricole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3471. 1, fiche 9, Français, - Valeur%20du%20capital%20agricole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feed unit
1, fiche 10, Anglais, feed%20unit
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- forage unit 1, fiche 10, Anglais, forage%20unit
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One pound of corn, or its equivalent in feed value in other feeds which is fed to cattle under normal farm conditions. 1, fiche 10, Anglais, - feed%20unit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The values which define a feed unit may differ, as can be seen in the French definition. 2, fiche 10, Anglais, - feed%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité fourragère
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- U.F. 1, fiche 10, Français, U%2EF%2E
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie nette correspondant à la valeur énergétique nette d'un kilogramme d'orge (varie selon l'espèce et la production considérée). [Source du terme et de la définition: Dictionnaire d'agriculture et des sciences annexes. Paris: La Maison rustique, 1977, p.171]. 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20fourrag%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- unidad forrajera
1, fiche 10, Espagnol, unidad%20forrajera
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- unidad alimenticia 2, fiche 10, Espagnol, unidad%20alimenticia
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Produce Marketing Association
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Produce%20Marketing%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPMA 2, fiche 11, Anglais, CPMA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Fruit Wholesalers’ Association 3, fiche 11, Anglais, Canadian%20Fruit%20Wholesalers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Based in Ottawa, Ontario, the Canadian Produce Marketing Association(CPMA) is a not-for-profit organization representing companies that are active in the marketing of fresh fruits and vegetables in Canada from the farm gate to the dinner plate. CPMA members include major grower/shippers/packers, importer/exporters, carriers, brokers, wholesalers, retailers, fresh cuts and foodservice distributors, integrating all segments of the fresh produce industry. The CPMA is proud to represent over 550 international and Canadian members who are responsible for 90% of the fresh fruit and vegetable sales in Canada at an estimated value of 6 billion Canadian dollars. The CPMA is funded by the industry through voluntary membership and various services, activities and sponsorship programs. CPMA's vision is to increase the market of fresh fruit and vegetables in Canada by encouraging cooperation and information exchange among all segments, at the domestic and international level, of the produce industry. 4, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Produce%20Marketing%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la distribution de fruits et légumes
1, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20distribution%20de%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACDFL 2, fiche 11, Français, ACDFL
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Association canadienne des grossistes en fruits et en légumes 3, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20des%20grossistes%20en%20fruits%20et%20en%20l%C3%A9gumes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes (ACDFL), dont le siège se trouve à Ottawa, en Ontario, est un organisme sans but lucratif qui représente des entreprises participant à la commercialisation des fruits et des légumes frais au Canada, depuis les étapes de la production jusqu'à leur distribution aux consommateurs. Ainsi, elle compte parmi ses membres d'importantes entreprises de production, d'expédition et de conditionnement, d'import-export, de transport, de courtage, de commerce de gros et de détail, de transformation et de services alimentaires. L'ACDFL est fière de représenter plus de 550 entreprises sises au Canada et à l'étranger qui, ensemble, effectuent plus de 90 % des ventes de fruits et de légumes frais importés et de culture canadienne réalisées au Canada, dont la valeur s'établit à quelque six milliards de dollars canadiens. L'ACDFL, à laquelle l'adhésion est volontaire, est financée par les droits d'adhésion des membres ainsi que par divers services, activités et programmes de commandite. L'ACDFL a pour objectif d'augmenter les ventes de fruits et de légumes frais au Canada, en favorisant la coopération et l'échange d'informations entre tous les segments du secteur, à l'échelle nationale et internationale. 4, fiche 11, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20distribution%20de%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Value Added Account
1, fiche 12, Anglais, Agriculture%20Value%20Added%20Account
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 5030. The agriculture value added account is designed to provide an annual measure of the value of income generated from the production of agricultural goods and services. Net value added represents the sum of the economic returns to all the providers of factors of production :farm employees, non-operator landlords, lenders and farm operators of agricultural businesses. 1, fiche 12, Anglais, - Agriculture%20Value%20Added%20Account
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- AVAA
- Survey on Agriculture Value Added Account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Compte de la valeur ajoutée agricole
1, fiche 12, Français, Compte%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e%20agricole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Enquête numéro 5030 de Statistique Canada. Le compte de la valeur ajoutée agricole est conçu pour fournir une mesure annuelle du revenu découlant de la production de produits et de services agricoles. La valeur ajoutée nette représente la somme des revenus des fournisseurs de facteurs de production : employés agricoles, propriétaires non exploitants de terres agricoles, prêteurs et exploitants agricoles. 1, fiche 12, Français, - Compte%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e%20agricole
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CVAA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Production (Economics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gross agricultural output
1, fiche 13, Anglais, gross%20agricultural%20output
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GAO 2, fiche 13, Anglais, GAO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This chart shows the real value of gross agricultural output(the farm sector's total revenues) as the combined areas of its two major parts : the gross input(farm variable costs) and the gross product(the returns to the fixed factors of land, labour, capital and management). 3, fiche 13, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The value of gross agricultural output increased by between 3 and 4%, including a small increase in the volume of output. 4, fiche 13, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gross agricultural output; GAO: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 5, fiche 13, Anglais, - gross%20agricultural%20output
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie agricole
- Production (Économie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- production agricole brute
1, fiche 13, Français, production%20agricole%20brute
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAB 2, fiche 13, Français, PAB
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le secteur public dit autogéré qui était constitué de grandes exploitations coloniales d'exportation, généralement situées sur les meilleures terres, fournissait 75 % de la production agricole brute tandis que l'agriculture de piémonts et de montagne et oasiennes assurait la subsistance de la population locale. 3, fiche 13, Français, - production%20agricole%20brute
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
production agricole brute : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 4, fiche 13, Français, - production%20agricole%20brute
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Planning
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- switching value
1, fiche 14, Anglais, switching%20value
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The value an element of a project would have to reach as a result of a change in an unfavorable direction before the project no longer meets the minimum level of acceptability as indicated by one of the measures of project worth. 2, fiche 14, Anglais, - switching%20value
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Switching value is the] value that reverses the ranking of two alternative projects. For example, Farm A will produce beef with high technology equipment and few workers, while Farm B will consist of a low-technology operation employing many farm workers. Up to a weight of 1. 5 on income going to the poor, Farm A has a higher rate of return. However, if a weight greater than 1. 5 is given, Farm B will have a higher rate of return. The switching value, therefore, is 1. 5. 3, fiche 14, Anglais, - switching%20value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planification économique
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur critique
1, fiche 14, Français, valeur%20critique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- valeur seuil 1, fiche 14, Français, valeur%20seuil
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- valor de aceptabilidad
1, fiche 14, Espagnol, valor%20de%20aceptabilidad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- valor crítico 2, fiche 14, Espagnol, valor%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Es el valor al que tendría que llegar un elemento de un proyecto como resultado de un cambio en una dirección desfavorable antes de que el proyecto ya no satisfaga el nivel mínimo de aceptabilidad tal como lo haya indicado una de las medidas del valor del proyecto. 1, fiche 14, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Véase análisis de sensibilidad. 1, fiche 14, Espagnol, - valor%20de%20aceptabilidad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Loan
1, fiche 15, Anglais, Family%20Farm%20Loan
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation(FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period. 2, fiche 15, Anglais, - Family%20Farm%20Loan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prêt Agri-relais
1, fiche 15, Français, Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Prêt agricole familial 2, fiche 15, Français, Pr%C3%AAt%20agricole%20familial
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole (SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d'une génération à la suivante. Le programme n'est pas réservé aux membres d'une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d'estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans. 3, fiche 15, Français, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rare Breeds Canada
1, fiche 16, Anglais, Rare%20Breeds%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Campbellford, Ontario, are to rescue and where possible to increase the numbers of domestic farm livestock and poultry that has commercial value in Canada and are now in danger of extinction; to rescue and repatriate breeds which were of historical value in Canada, to return breeds no longer existing in Canada but formerly of commercial value and to advise individuals and governments on domestic animal conservation strategies. 1, fiche 16, Anglais, - Rare%20Breeds%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rare Breeds Canada
1, fiche 16, Français, Rare%20Breeds%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Campbellford (Ontario). 1, fiche 16, Français, - Rare%20Breeds%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- farm asset value
1, fiche 17, Anglais, farm%20asset%20value
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- valeur de l'actif agricole
1, fiche 17, Français, valeur%20de%20l%27actif%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- farm value 1, fiche 18, Anglais, farm%20value
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur de l'exploitation agricole
1, fiche 18, Français, valeur%20de%20l%27exploitation%20agricole
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- valor de la explotación agrícola
1, fiche 18, Espagnol, valor%20de%20la%20explotaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- farmgate value 1, fiche 19, Anglais, farmgate%20value
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- farm gate value
- farm-gate value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- valeur à la ferme
1, fiche 19, Français, valeur%20%C3%A0%20la%20ferme
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 19, Français, - valeur%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- agri-value cluster
1, fiche 20, Anglais, agri%2Dvalue%20cluster
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cluster of industries involved in value-added economic activity related to agriculture. Core strengths include crop farming of cereals, oilseeds, pulse, specialty crops and the raising of livestocks. Value added diversification includes grain milling, oilseed crushing, food and crop processing, agriculture biotechnology, agricultural equipment manufacturing, farm services, agricultural chemicals and plant derived fuel, among others. 1, fiche 20, Anglais, - agri%2Dvalue%20cluster
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grappe de valeur agricole
1, fiche 20, Français, grappe%20de%20valeur%20agricole
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- average farm value 1, fiche 21, Anglais, average%20farm%20value
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prix moyen à la production
1, fiche 21, Français, prix%20moyen%20%C3%A0%20la%20production
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Appraisal
1, fiche 22, Anglais, Real%20Estate%20Appraisal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Planned learning experiences which emphasize the factors affecting the value of farm, residential, commercial, and industrial real estate. 1, fiche 22, Anglais, - Real%20Estate%20Appraisal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 2, fiche 22, Anglais, - Real%20Estate%20Appraisal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Évaluation foncière
1, fiche 22, Français, %C3%89valuation%20fonci%C3%A8re
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 22, Français, - %C3%89valuation%20fonci%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Electric Power Stations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- slow running windmill
1, fiche 23, Anglais, slow%20running%20windmill
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Windmills therefore fall into different classes according to the value of tip speed ratio(TSR) at which they operate. Slow running windmills, like the common farm air turbine, may operate at TSR=1 or 2, and with the fastest running windmills, perhaps up to TSR=6 or 7.(...) In the case of horizontal shaft windmills, it [the fast running windmill] resembles an ordinary propeller with rather wide blades, whereas a slow running windmill must be fitted with a large number of blades. 1, fiche 23, Anglais, - slow%20running%20windmill
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Centrales électriques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éolienne lente
1, fiche 23, Français, %C3%A9olienne%20lente
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1870, l'éolienne lente à pales multiples fait son apparition en Amérique puis en Europe. Les pales dont le nombre varie de 12 à 24 couvrent toute la surface de la roue ou la presque totalité. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9olienne%20lente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- value of farm animal per unit 1, fiche 24, Anglais, value%20of%20farm%20animal%20per%20unit
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur par unité d'animal de ferme
1, fiche 24, Français, valeur%20par%20unit%C3%A9%20d%27animal%20de%20ferme
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Fur Farming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- farm pelts 1, fiche 25, Anglais, farm%20pelts
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In 1971-72 the value of Canadian fur production increased by 20% compared with the previous season, wildlife pelt values being 41% and farm pelts 1% higher. 1, fiche 25, Anglais, - farm%20pelts
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Élevage des animaux à fourrure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- peaux d'animaux d'élevage
1, fiche 25, Français, peaux%20d%27animaux%20d%27%C3%A9levage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En 1971-72, la valeur de la production de fourrures du Canada s'est accrue de 20% par rapport à la saison précédente, la valeur des peaux d'animaux sauvages ayant augmenté de 41% et celle des peau d'animaux d'élevage de 1%. 1, fiche 25, Français, - peaux%20d%27animaux%20d%27%C3%A9levage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


