TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FATALITY MANAGEMENT CAPABILITY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- morgue
1, fiche 1, Anglais, morgue
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mortuary 1, fiche 1, Anglais, mortuary
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place in which dead bodies and human remains are stored until identified and claimed or until arrangements for final disposition have been made. 2, fiche 1, Anglais, - morgue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the context of the Fatality Management capability, the morgue is also a place where post-mortem data collection occurs and where bodies and body parts are stored until data are reconciled or victims have been identified. 2, fiche 1, Anglais, - morgue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
morgue; mortuary: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - morgue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- morgue
1, fiche 1, Français, morgue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où des corps et des restes humains sont entreposés jusqu'à ce qu'ils soient identifiés et réclamés ou que des arrangements soient faits pour leur disposition finale. 2, fiche 1, Français, - morgue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la capacité Gestion des victimes décédées, la morgue est également l'endroit où se fait la collecte des données post mortem et où on conserve temporairement les corps et les restes humains jusqu'à ce qu'il y ait confrontation des données ou identification de la victime. 2, fiche 1, Français, - morgue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
morgue : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - morgue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depósito de cadáveres
1, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20cad%C3%A1veres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fatality
1, fiche 2, Anglais, fatality
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deceased victim 1, fiche 2, Anglais, deceased%20victim
correct, normalisé
- decedent 1, fiche 2, Anglais, decedent
correct, jargon, normalisé
- dead casualty 2, fiche 2, Anglais, dead%20casualty
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who dies as a direct result of an incident, either immediately or afterwards. 1, fiche 2, Anglais, - fatality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Within the Fatality Management capability, for reasons of clarity, the terms "fatality" and "deceased victim" are preferred over "victim" or "casualty" because the latter terms apply to both the survivors and the dead. 1, fiche 2, Anglais, - fatality
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fatality; deceased victim; decedent: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - fatality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- victime décédée
1, fiche 2, Français, victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mort 1, fiche 2, Français, mort
correct, nom masculin, normalisé
- morte 1, fiche 2, Français, morte
correct, nom féminin, normalisé
- victime morte 2, fiche 2, Français, victime%20morte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui meurt des suites d'un incident, sur le coup ou plus tard. 1, fiche 2, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est associé à la capacité Gestion des victimes décédées, le terme privilégié est «victime décédée» de préférence à «victime» et à «victime corporelle» pour éviter toute ambiguïté dans les communications. Les termes «victime» et «victime corporelle» sont des termes qui désignent les survivants et les morts. 3, fiche 2, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
victime décédée; mort; morte: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- comprehensive fatality management mission critical list
1, fiche 3, Anglais, comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reference document prepared and maintained by a given jurisdiction that identifies all the planned available resources that are crucial to the deployment of a mission for managing fatalities in response to a multiple- or a mass-fatality incident. 1, fiche 3, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Fatality Management capability, this document is a typed resource list for the management of fatalities that includes planned personnel, organizations and facilities. 1, fiche 3, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
comprehensive fatality management mission critical list : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées
1, fiche 3, Français, liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document de référence qui est élaboré et administré par les autorités compétentes responsables et qui identifie toutes les ressources planifiées disponibles qui sont cruciales au déploiement d'une mission de prise en charge des victimes décédées par suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs. 1, fiche 3, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la capacité Gestion des victimes décédées, il s'agit d'une liste de ressources typées en gestion des victimes décédées qui comprend le personnel, les organisations et les installations prévus. 1, fiche 3, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fatality Management capability
1, fiche 4, Anglais, Fatality%20Management%20capability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fatality Management 2, fiche 4, Anglais, Fatality%20Management
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to conduct a full range of operations dealing with the management of deceased victims following a multiple-or mass-fatality incident. 2, fiche 4, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Fatality Management capability includes the search for and recovery of bodies and human remains at an incident site, ante-and post-mortem data collection, identification, body release, as well as family support services. 2, fiche 4, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fatality Management : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 4, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des victimes décédées
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Gestion des victimes décédées 2, fiche 4, Français, Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de mener une gamme complète d'opérations de prise en charge des victimes décédées à la suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs. 2, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La capacité Gestion des victimes décédées comprend la recherche et la récupération des corps et des restes humains sur un lieu d'incident, la collecte des données ante mortem et post mortem, l'identification, la libération du corps ainsi que des services de soutien à l'intention des proches. 2, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Gestion des victimes décédées : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion des victimes décédées». 1, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :