TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FATIGUE BREAK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fatigue detector
1, fiche 1, Anglais, fatigue%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drowsiness monitor 2, fiche 1, Anglais, drowsiness%20monitor
correct
- driver drowsiness detection system 3, fiche 1, Anglais, driver%20drowsiness%20detection%20system
correct
- fatigue detection system 4, fiche 1, Anglais, fatigue%20detection%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fatigue detection systems or driver drowsiness detection systems are systems that monitor the behavior of the driver. These systems take note of the driver's behavioral pattern very carefully. They judge erratic steering, sudden lane changes, and pedal usage to determine if the driver needs to stop or take a break. 4, fiche 1, Anglais, - fatigue%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de fatigue
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20fatigue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- break preclusion
1, fiche 2, Anglais, break%20preclusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rupture preclusion 1, fiche 2, Anglais, rupture%20preclusion
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Break(rupture) preclusion is a deterministic concept, which ensures by preventative measures(requirements on design, materials, product forms, manufacturing, quality assurance, analysis of fatigue crack growth) and surveillance measures(requirements on transient and water chemistry monitoring, leakage detection, in-service inspection) that rupture of a pipe can be discounted in safety studies. 1, fiche 2, Anglais, - break%20preclusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exclusion de rupture
1, fiche 2, Français, exclusion%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse consistant, dans l’analyse de sûreté d’un équipement[,] à ne pas prendre en compte la rupture complète de cet équipement comme un évènement initiateur. 1, fiche 2, Français, - exclusion%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’exclusion de rupture implique la mise en œuvre de dispositions particulières relatives à la conception, à la fabrication, à l’exploitation et à la surveillance. Le circuit de refroidissement primaire est un exemple d’équipement pouvant faire l’objet d’une exclusion de rupture. 1, fiche 2, Français, - exclusion%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exclusion de rupture : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 2, fiche 2, Français, - exclusion%20de%20rupture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fatigue fracture
1, fiche 3, Anglais, fatigue%20fracture
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stress fracture 2, fiche 3, Anglais, stress%20fracture
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fracture resulting from repeated, relatively trivial, trauma to an otherwise normal bone. It occurs not as a sudden break in bony continuity but as the result of alteration of the bone in the form of gradual local dissolution. Fatigue fracture occurs most frequently in the lower extremities, especially the metatarsals, and only rarely in the upper extremities. 2, fiche 3, Anglais, - fatigue%20fracture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition from SFRAC, 1972, pp. 30, 31. 3, fiche 3, Anglais, - fatigue%20fracture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terms often used to refer to "march fracture". 4, fiche 3, Anglais, - fatigue%20fracture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fracture de fatigue
1, fiche 3, Français, fracture%20de%20fatigue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fracture de stress 2, fiche 3, Français, fracture%20de%20stress
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fracture survenant sur un os sain à la suite de contraintes minimes longtemps répétées. Il s'agit de modifications très localisées de la structure osseuse qui, par persistance du traumatisme, évoluent jusqu'à la fracture. La fracture de fatigue atteint surtout le membre inférieur (base du 2e, 3e ou 4e métatarsien, péroné). 2, fiche 3, Français, - fracture%20de%20fatigue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après MEDEC 1982, p. 328 et EMSQU 3160A10, 1984, p. 1. 3, fiche 3, Français, - fracture%20de%20fatigue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme de «fracture de fatigue» est ambigu : il fait croire que l'os intéressé est un os fatigué [...], alors qu'une fracture de fatigue survient sur un os strictement normal; [...] il semble plus logique de parler de fracture de stress, reflétant davantage les circonstances de survenue, et d'abandonner le terme de fracture de fatigue qui peut créer une ambiguïté. [D'après EMAPP, 14031C20, 1979, p. 1]. 3, fiche 3, Français, - fracture%20de%20fatigue
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Termes fréquemment utilisés pour désigner la "fracture de marche". 2, fiche 3, Français, - fracture%20de%20fatigue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fractura por fatiga
1, fiche 3, Espagnol, fractura%20por%20fatiga
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fractura por estrés 1, fiche 3, Espagnol, fractura%20por%20estr%C3%A9s
nom féminin
- fractura por sobrecarga 1, fiche 3, Espagnol, fractura%20por%20sobrecarga
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flex break 1, fiche 4, Anglais, flex%20break
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fatigue break 1, fiche 4, Anglais, fatigue%20break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rupture dans la zone de flexion
1, fiche 4, Français, rupture%20dans%20la%20zone%20de%20flexion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :