TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FATIGUE BREAK [4 fiches]

Fiche 1 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Fatigue detection systems or driver drowsiness detection systems are systems that monitor the behavior of the driver. These systems take note of the driver's behavioral pattern very carefully. They judge erratic steering, sudden lane changes, and pedal usage to determine if the driver needs to stop or take a break.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Break(rupture) preclusion is a deterministic concept, which ensures by preventative measures(requirements on design, materials, product forms, manufacturing, quality assurance, analysis of fatigue crack growth) and surveillance measures(requirements on transient and water chemistry monitoring, leakage detection, in-service inspection) that rupture of a pipe can be discounted in safety studies.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Hypothèse consistant, dans l’analyse de sûreté d’un équipement[,] à ne pas prendre en compte la rupture complète de cet équipement comme un évènement initiateur.

CONT

L’exclusion de rupture implique la mise en œuvre de dispositions particulières relatives à la conception, à la fabrication, à l’exploitation et à la surveillance. Le circuit de refroidissement primaire est un exemple d’équipement pouvant faire l’objet d’une exclusion de rupture.

OBS

exclusion de rupture : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

A fracture resulting from repeated, relatively trivial, trauma to an otherwise normal bone. It occurs not as a sudden break in bony continuity but as the result of alteration of the bone in the form of gradual local dissolution. Fatigue fracture occurs most frequently in the lower extremities, especially the metatarsals, and only rarely in the upper extremities.

OBS

Definition from SFRAC, 1972, pp. 30, 31.

OBS

Terms often used to refer to "march fracture".

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Fracture survenant sur un os sain à la suite de contraintes minimes longtemps répétées. Il s'agit de modifications très localisées de la structure osseuse qui, par persistance du traumatisme, évoluent jusqu'à la fracture. La fracture de fatigue atteint surtout le membre inférieur (base du 2e, 3e ou 4e métatarsien, péroné).

OBS

Définition d'après MEDEC 1982, p. 328 et EMSQU 3160A10, 1984, p. 1.

OBS

Le terme de «fracture de fatigue» est ambigu : il fait croire que l'os intéressé est un os fatigué [...], alors qu'une fracture de fatigue survient sur un os strictement normal; [...] il semble plus logique de parler de fracture de stress, reflétant davantage les circonstances de survenue, et d'abandonner le terme de fracture de fatigue qui peut créer une ambiguïté. [D'après EMAPP, 14031C20, 1979, p. 1].

OBS

Termes fréquemment utilisés pour désigner la "fracture de marche".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :