TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FERRY SERVICE [17 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • River and Sea Navigation
  • Special Water Transport
DEF

A person who... runs a ferry service.

Terme(s)-clé(s)
  • ferry-boat operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Transports par bateaux spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
OBS

Purpose :... to display only Air Canada flight schedules; to identify freighter service schedule between two stations-no flight number required-up to 30 hours from DSK request; to identify ferry flights; to identify Air Canada charters.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

But [...] obtenir l'affichage de l'horaire des vols d'Air Canada seulement; indiquer les vols fret entre deux escales sur une période de 30 heures suivant l'heure de la demande, sans recours aux numéros des vols; indiquer les vols de convoyage; indiquer les vols nolisés d'Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
OBS

"Northumberland Strait" : the passage between P. E. I. and the mainland of Nova Scotia and New Brunswick.... There is a year-round ferry service across the strait...

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

«Passage et traversée du détroit de Northumberland» : Équivalents obtenus auprès d'une terminologue au gouvernement du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • River and Sea Navigation
OBS

The Owen Sound Transportation Company Limited(OSTC) is an operational enterprise agency of the Ministry of Northern Development and Mines that operates a seasonal vehicle and passenger ferry-the M. S. Chi-Cheemaun-between Tobermory on the Bruce Peninsula and South Baymouth on Manitoulin Island, as well as the Pelee Island ferry service under contract to the Ministry of Transportation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

La Société de transport d'Owen Sound limitée (STOS) est une entreprise opérationnelle du ministère du Développement du Nord et des Mines. La STOS exploite un traversier pour voitures et passagers, à savoir le M.S. Chi-Cheemaun, qui fait la navette entre Tobermory sur la pointe de la péninsule de Bruce et Baymouth Sud sur l'île Manitoulin. La STOS exploite aussi le traversier de l'île Pelée par contrat pour le ministère des Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

The Toronto Island Ferry offers frequent public service to the Toronto Islands, landing at Hanlan's Point, Centre Island and Ward's Island ferry docks except during the winter season when a limited service schedule is in effect.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Le Planibus inclut l'horaire de passage de l'autobus prévu aux arrêts les plus importants du parcours.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Passenger Service (Rail Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • Car Ferry Service
  • Car Ferry Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

Coastal British Columbia is served by an extensive ferry service which mores freights, cars and passengers across the strait of Georgia. Small coastal boats, tugs and barges move natural resources, supplies and people along the sheltered "Inside Passage" between Vancouver Island and the mainland...

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

Remorqueurs, chalands et péniches transportent marchandises et passagers le long de l'«Inside Passage» entre l'île de Vancouver et le continent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

[To] acquire 12 months of service after obtaining a restricted watchkeeping mate certificate or first mate, limited certificate, as officer in charge of the watch on board a ferry ship on intermediate runs within minor waters or within harbours, ports, bays, inlets or sheltered coastal waters to which the certificate relates or on equivalent voyages.

OBS

ferry ship on intermediate runs: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

...accomplir douze mois de service, après l'obtention du brevet d'officier de pont de quart avec restrictions ou de premier officier de pont avec restrictions, à titre d'officier de quart sur un traversier parcourant des distances intermédiaires dans des eaux secondaires ou dans des ports, baies, anses ou eaux côtières abritées visés par le brevet ou faisant des voyages du même type.

OBS

traversier parcourant des distances intermédiaires: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Water Transport
CONT

... acquire 12 months of service after obtaining a restricted watchkeeping mate certificate or first mate, limited certificate, as officer in charge of the watch on board a ferry ship on intermediate runs within minor waters or within harbours, ports, bays, inlets or sheltered coastal waters to which the certificate relates or on equivalent voyages.

OBS

sheltered coastal waters: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Transport par eau
CONT

[...] accomplir douze mois de service, après l'obtention du brevet d'officier de pont de quart avec restrictions ou de premier officier de pont avec restrictions, à titre d'officier de quart sur un traversier parcourant des distances intermédiaires dans des eaux secondaires ou dans des ports, baies, anses ou eaux côtières abritées visés par le brevet ou faisant des voyages du même type.

OBS

eaux côtières abritées : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Service du CN.

OBS

Service de traversiers-rail : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Water Transport
OBS

Service de CN Marine

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport par eau
OBS

nom officiel à CN Marine

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(passage d'eau, Loi 1952, c. 114)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :