TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FINISH CUT [29 fiches]

Fiche 1 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
OBS

Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
OBS

[Concrete polishers] smooth and finish surfaces of poured concrete, such as floors, walks, sidewalks, roads, or curbs using a variety of hand and power tools. [They also] align forms for sidewalks, curbs, or gutters; patch voids; and use saws to cut expansion joints.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cement Industry
CONT

... the apprentice cement finisher must have completed two apprenticeship periods of 2,000 hours each (4,000 hours total) in order to be eligible for the provincial qualification examination that leads to obtaining the competency certificate-journeyman for the trade.

OBS

[Cement finisher apprentices smooth] and finish surfaces of poured concrete, such as floors, walks, sidewalks, roads, or curbs using a variety of hand and power tools. [They also align] forms for sidewalks, curbs, or gutters; patch voids; and use saws to cut expansion joints.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cimenterie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A computer numerically controlled(CNC) programmer programs the machines that cut, shape, and finish materials such as metals, plastics, or wood into usable components. The CNC programmer must study the drawings and blueprints of the components that need to be manufactured and determine which machines will be required, what they will need to do, and the order in which the work needs to be done. Often, CNC programmers are also asked to estimate how long the job will take.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size.... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describe cut : a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire : proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish...

Terme(s)-clé(s)
  • facet angling

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

L'inclinaison des facettes de couronne doit être de 34° [...]

OBS

Le positionnement des facettes et leur inclinaison mutuelle sont effectuées uniquement à l'œil nu et à la loupe, sans autre instrument, par un diamantaire expérimenté (il contrôle néanmoins certains angles, comme entre bezel et pavillon, avec un goniomètre à main). Il existe, en particulier pour les petites pierres, des aides mécaniques pour le placement des facettes; il ne faut pas s'attendre à voir réaliser une taille brillant par une machine totalement automatique.

OBS

Inclinaison par rapport au rondiste.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The overall condition of the facet surfaces on a polished diamond.

CONT

... b) evaluation of a cut includes proportion and finish... finish is composed of symmetry and polish...-polish relates to the : smoothness of facets, absence of burn marks, polishing lines and abrasions.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

État général des facettes d'un diamant taillé.

CONT

Le poli peut s'échelonner de médiocre à excellent. Un bon poli est important pour que le diamant présente une brillance maximum, mais il faut avoir l'œil entraîné pour estimer le poli.

CONT

Deux différentes indications de fini sont données : les observations concernant les éventuelles particularités de symétrie et celles concernant le poli.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describe cut : a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire : proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish...

CONT

Table scratch: Mark that is caused by diamond powder that is trapped between the fingers and the table, and that scratches the diamond during indexing.

Terme(s)-clé(s)
  • facet indexing

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Le positionnement des facettes et leur inclinaison mutuelle sont effectués uniquement à l'œil nu et à la loupe, sans autre instrument, par un diamantaire expérimenté (il contrôle néanmoins certains angles, comme entre bezel et pavillon, avec un goniomètre à main). Il existe, en particulier pour les petites pierres, des aides mécaniques pour le placement des facettes; il ne faut pas s'attendre à voir réaliser une taille brillant par une machine totalement automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Glass Industry
Universal entry(ies)
9413
code de système de classement, voir observation
OBS

Machine operators in this unit group operate multi-function process control machinery or single function machines to melt, form, cut or finish flat glass, glassware, bottles, and other glass products. Glass cutters cut flat glass of various thicknesses to specified sizes and shapes by hand. They are employed by glass and glass products manufacturing companies.

OBS

9413: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du verre
Entrée(s) universelle(s)
9413
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines multifonctionnelles de commande des procédés ou des machines à fonction unique afin de fondre, de former, de découper ou de finir des feuilles de verre, des articles en verre, des bouteilles ou d'autres produits en verre. Les coupeurs de verre découpent à la main des feuilles de verre de diverses épaisseurs aux dimensions et formes voulues. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication de verre et de produits en verre.

OBS

9413 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Concrete Preparation and Mixing
Universal entry(ies)
9414
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who cast and finish concrete products, operate machines to extrude, mould, press and bake clay products, and operate machines to form, cut and finish stone products. They are employed by concrete, clay and stone products manufacturing companies.

OBS

9414: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fabrication du béton
Entrée(s) universelle(s)
9414
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs de ce groupe de base coulent et finissent des produits en béton, font fonctionner des machines à extruder, à mouler, à compresser et à cuire des produits en argile et utilisent des machines pour former, couper et finir les produits en pierre. Ils travaillent dans des entreprises qui fabriquent des produits à base de béton, d'argile et de pierre.

OBS

9414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
CONT

For work other than finish grading operations, available power and length of cut are factors to consider in determining the optimum depth of cut.

Terme(s)-clé(s)
  • cut depth
  • cutting depth
  • depth of cutting

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

Pour l'exécution simultanée de l'excavation et du chargement, la benne [décapeuse] est amenée en position basse à la profondeur de coupe désirée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Stone finish with broad diagonal parallel grooves cut by a pointed chisel.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

La taille brochée des pierres correspond à des «longs sillons parallèles séparés par des bandes en relief de cassures d'éclatement très grossières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Music
CONT

Crab Scratch.... you use your thumb as a spring to cut the fader back in as you tap it out with several fingers in quick succession. You can either start with your little finger or your ring finger, tap the fader with each finger until you finish with your index finger. This creates either a three-or four-tap crab scratch.

Français

Domaine(s)
  • Musique électronique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

An increment of a pricing system for diamonds based on weight threshold.

CONT

... carat price: -determined by the critical weight or break points, e.g., one carat (1.000 ct) -difference of 0.01 ct can cause a significant loss of value.

CONT

A random selection of three diamonds of equal size carat weight, colour and clarity may vary in price by up to 50%. The reason for this is : the first could be a perfectly proportioned Ideal Cut diamond that would sell at a premium of about 20%; the second could be a nice average diamond of "good proportion and finish;" the third could be a poorly proportioned diamond that was cut to retain enough weight to cross a weight/price threshold.

Terme(s)-clé(s)
  • break points
  • price points

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

On trouve seuil poids/prix; seuil poids-prix; seuil prix/poids; seuil prix-poids pour les tarifs postaux en Belgique.

Terme(s)-clé(s)
  • seuil poids/prix
  • seuil prix/poids
  • seuil prix-poids

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Gemmology
CONT

After efficient stock removal with an interrupted wheel or disk, you’ll use this quiet 1/8" thick diamond disk. This disk nestles conveniently against the side of the grinding wheel. 600 grit diamond surface on composite backing quickly smoothes stone to a pre-polish finish. 6" disk is cut 1/8" under size so it will not interfere with grinding.

Terme(s)-clé(s)
  • diamond-edged disk

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Gemmologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the rowing action between the catch and the release when the oar is moving through the water with force.

CONT

All through the drive, the oars should move on a horizontal plane through the water, not in an oval.... Your hands should finish the drive somewhere between your bellybutton and sternum. If they come into your lap, you will lift your oars too early and cut the length of your stroke.

CONT

DRIVE - Stroke phase during which the rower presses with his or her legs against the foot stretchers and pulls on the oar(s) to force the blade through the water and propel the boat. The drive phase is a coordinated full-body movement using the legs back and arms. The rower remains upright during the first half of the drive. Midway through, after the knees come down, the rower leans back and pulls the oar(s) in with his or her arms. Ideal technique keeps the blade(s) just below the surface of the water and accelerates smoothly from start to finish.

OBS

Drive: The first part of the draw, where the legs push off the stretcher to rapidly accelerate the boat from the catch.

OBS

Although "stroke" is sometimes used to mean "drive," the drive is only one part of a stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Temps de travail du coup d'aviron [...] où la palette est en pression dans l'eau.

CONT

Au début de la passée, l'accélération de la masse du rameur rend la pression sur la barre de pieds supérieure à la traction exercée sur la poignée ce qui, inévitablement, conduit à un plus grand ralentissement de la coque.

CONT

Le passage dans l'eau : le rameur porte son corps en arrière. Les jambes poussent en chassant le siège mobile vers la proue, puis tire vers soi l'aviron (ou les avirons). Lorsque la course du siège est achevée, l'aviron se trouve contre la poitrine. On appelle aussi cette phase l'accélération car c'est l'action qui consiste à donner au bateau sa vitesse maximale.

CONT

[...] la longueur est [...] la distance que franchit la pelle pendant sa passée dans l'eau. Plus cette longueur est importante, plus la propulsion du bateau est efficace, d'où la nécessité de ramer en longueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

A narrow fabric (as tape) or a narrow piece of fabric (as bias fabric) used to finish, strengthen, or decorate raw edges (as of a garment, carpet, or blanket).

CONT

Binding is a type of edge finish that calls for a separate strip of fabric to cover the raw edges of the quilt. It is neat, durable, and especially practical if the raw edges are worn and raveled from having been stretched in the quilting frame... Cut from a contrasting fabric, binding becomes an attractive trim...

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Ce qui garnit ou renforce le bord de quelque chose.

CONT

La bordure rapportée est une finition par laquelle on ajoute une bande de tissu au quilt pour en couvrir les bords francs. Nette et durable, elle est très pratique si les bords francs se sont effilochés [...]. La bordure constitue une attrayante garniture si elle est réalisée dans un tissu contrastant.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Tiny parallel lines left on a diamond facet by the scaife during polishing [often caused by using a scaife that is too dry].

CONT

... b) evaluation of a cut includes proportion and finish... finish is composed of symmetry and polish...-polish relates to the : smoothness of facets, absence of burn marks, polishing lines and abrasions.

OBS

Terms usually used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • polish mark
  • polish marks
  • polish line
  • polishing line
  • wheel mark
  • polishing mark

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Petites lignes parallèles laissées par le polissage.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ligne de polissage
  • strie de polissage

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A combination of the symmetry and polish of the facets of a polished diamond; one of two considerations for evaluating cut.

CONT

... b) evaluation of a cut includes proportion and finish... finish is composed of symmetry and polish : symmetry relates to :-position of the parts of a diamond in relation to the table...-consistency of the shape and size of the facets, girdle and culet;-roundness of the girdle...-alignment of the crown and pavilion facets with respect to each other;-presence of ghost facets;-presence of naturals;-accuracy of junction points...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Aspect qui combine la symétrie et le poli des facettes d'un diamant taillé.

CONT

[...] le fini est indépendant des proportions, et de moindre importance que la qualité de la taille.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The proportions and finish of a polished diamond.

CONT

Describe cut : a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire : proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish...

OBS

One of the four factors (four C’s) that determines the value of a diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Expression utilisée pour qualifier les proportions et le fini d'un diamant taillé.

CONT

Les listes de prix en gros tiennent compte de la forme, du poids, de la couleur et de la pureté, mais ils donnent rarement des indications précises quant à l'influence que la qualité de la taille (les proportions et le fini) peut avoir sur le prix.

OBS

L'un des quatre critères pour la classification des diamants.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A point on a diamond where more than two facets meet.

CONT

... b) evaluation of a cut includes proportion and finish... finish is composed of symmetry and polish : symmetry relates to :-position of the parts of a diamond in relation to the table...-consistency of the shape and size of the facets, girdle and culet;-roundness of the girdle...-alignment of the crown and pavilion facets with respect to each other;-presence of ghost facets;-presence of naturals;-accuracy of junction points...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Point de rencontre d'au moins trois facettes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
CONT

For improving the surface finish and profile accuracy of cut gears, shaving and grinding machines are available. Shaving machines are used extensively in the automotive industry for spur and helical gears.

OBS

shaving: A secondary operation on gear cutting to increase accuracy of tooth form and produce added smoothness.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Découpage et taillage (Usinage)
OBS

machine à raser les dentures d'engrenages : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • machine à raser des engrenages

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Crystal (Glass Industry)
  • Types of Glass
CONT

The evolution of lead glass occurred at a time when calcined or ground flint was substituted for Venetian pebbles as the source of silica for making the glass. Later, sand replaced the flint, but the name’ flint glass’ has persisted ...

CONT

The invention of flint glass in England, about 1675 provided English craftsmen with a hard glass capable of taking on a brilliant finish when cut and polished.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Cristal (Industrie du verre)
  • Sortes de verre
DEF

Verre à base de silex qu'on transformait en sable, matière première indispensable à l'obtention de la silice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cristalería decorativa
  • Cristal (Industria del vidrio)
  • Tipos de vidrio
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Dernière passe pour amener la pièce au fini et à la cote désirés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
CONT

When filing soft metal, start with a second cut file and finish with a smooth cut file.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
CONT

Pour travailler un métal mou, commencez avec une lime demi-douce et terminez avec la lime douce.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

... where existing ground levels are to be changed(either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil.... A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance. Burying existing topsoil under subsoil fill or dispersing it with subsoil cut is wasteful.

CONT

Their [scrapers] first job is to strip topsoil from the areas to be excavated.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Ne jamais oublier (...) de récupérer la terre végétale. (...) en conséquence (...) il faudra : retrousser et mettre en dépôt la terre végétale en évitant de la mélanger aux terres du sous-sol; (...)

CONT

Décaper sur une partie de la surface la terre végétale et la mettre en dépôt à proximité; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

Large-scale operations of cut and fill used to produce finish(proposed) contours.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
OBS

Voir la fiche consacrée au terme "grading".

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

... where existing ground levels are to be changed(either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil.... A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting and maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Ne jamais oublier (...) de récupérer la terre végétale. (...) En conséquence, (...) il faudra : 1. Retrousser et mettre en dépôt la terre végétale en évitant de la mélanger aux terres du sous-sol; 2. Récupérer tous les matériaux, sable, cailloux ou autres éléments capables d'être utilisés au cours des travaux; 3. Réduire au maximum les manipulations de matériaux (...)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

A lettuce edge is a decorative finish that takes advantage of the knit's stretchiness. To get the frilly effect, stretch the fabric while stitching the garment edge with a medium-width zigzag; the more that the fabric is stretched, the smaller and more numerous the ripples become. Some knits develop runs if stretched near the cut edge, so test a swatch first.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

[Ourlet ondulé:] ce fini décoratif tire parti de l'extensibilité des tricots. Créez les ondulations en étirant le tissu pendant que vous ornez le bord du vêtement d'un point de zigzag moyen; plus le tissu est étiré, plus les ondulations sont petites et nombreuses. Tentez un essai préalable: les mailles de certains tricots filent, lorsqu'on les étire près des bords vifs.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :