TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMAL BENCHMARKING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- informal benchmarking 1, fiche 1, Anglais, informal%20benchmarking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This legacy of informally benchmarking a management practice, process or service, and then applying a best practice, is a foundation to build upon to promote a wider sharing of best practices, and to apply formal benchmarking leading to the major improvements needed to meet present challenges. 1, fiche 1, Anglais, - informal%20benchmarking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada. 2, fiche 1, Anglais, - informal%20benchmarking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse comparative informelle
1, fiche 1, Français, analyse%20comparative%20informelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette coutume de soumettre une pratique de gestion, un procédé ou un service à une analyse comparative informelle, puis de retenir la pratique, le procédé ou le service qui se démarque des autres, est une base sur laquelle il faut s'appuyer afin de promouvoir un partage plus vaste des pratiques exemplaires et de procéder à des analyses comparatives formelles menant aux améliorations majeures indispensables pour relever les défis actuels. 1, fiche 1, Français, - analyse%20comparative%20informelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada. 2, fiche 1, Français, - analyse%20comparative%20informelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formal benchmarking 1, fiche 2, Anglais, formal%20benchmarking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This legacy of informally benchmarking a management practice, process or service, and then applying a best practice, is a foundation to build upon to promote a wider sharing of best practices, and to apply formal benchmarking leading to the major improvements needed to meet present challenges. 1, fiche 2, Anglais, - formal%20benchmarking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada. 2, fiche 2, Anglais, - formal%20benchmarking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse comparative formelle
1, fiche 2, Français, analyse%20comparative%20formelle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette coutume de soumettre une pratique de gestion, un procédé ou un service à une analyse comparative informelle, puis de retenir la pratique, le procédé ou le service qui se démarque des autres, est une base sur laquelle il faut s'appuyer afin de promouvoir un partage plus vaste des pratiques exemplaires et de procéder à des analyses comparatives formelles menant aux améliorations majeures indispensables pour relever les défis actuels. 1, fiche 2, Français, - analyse%20comparative%20formelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada. 2, fiche 2, Français, - analyse%20comparative%20formelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :