TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRUSTUM [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trigonometry
- Analytical Geometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- truncated pyramid
1, fiche 1, Anglais, truncated%20pyramid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- frustum of a pyramid 2, fiche 1, Anglais, frustum%20of%20a%20pyramid
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A truncated pyramid is the result of cutting any pyramid by a plane parallel to the base and removing the part containing the apex. 3, fiche 1, Anglais, - truncated%20pyramid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trigonométrie
- Géométrie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pyramide tronquée
1, fiche 1, Français, pyramide%20tronqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tronc de pyramide 1, fiche 1, Français, tronc%20de%20pyramide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion de pyramide comprise entre la base et la section pratiquée par un plan coupant toutes les arêtes latérales. 1, fiche 1, Français, - pyramide%20tronqu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conical rotor motor
1, fiche 2, Anglais, conical%20rotor%20motor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A motor with a rotor in the shape of the frustum of a cone. 1, fiche 2, Anglais, - conical%20rotor%20motor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conical rotor motor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 2, Anglais, - conical%20rotor%20motor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moteur à rotor conique
1, fiche 2, Français, moteur%20%C3%A0%20rotor%20conique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moteur dont le rotor a la forme d'un tronc de cône. 1, fiche 2, Français, - moteur%20%C3%A0%20rotor%20conique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moteur à rotor conique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 2, Français, - moteur%20%C3%A0%20rotor%20conique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- motor de rotor cónico
1, fiche 2, Espagnol, motor%20de%20rotor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motor cuyo rotor tiene la forma de un tronco de cono. 1, fiche 2, Espagnol, - motor%20de%20rotor%20c%C3%B3nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slump test
1, fiche 3, Anglais, slump%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slump-test 2, fiche 3, Anglais, slump%2Dtest
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test for the consistency of concrete, made with a metal mould in the form of a frustum of a cone with the following internal dimensions; bottom diameter 200 mm(8 in), top diameter 100 mm(4 in), height 300 mm(12 in). 3, fiche 3, Anglais, - slump%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
slump test: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 3, Anglais, - slump%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai d'affaissement
1, fiche 3, Français, essai%20d%27affaissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai d'affaissement du béton frais 2, fiche 3, Français, essai%20d%27affaissement%20du%20b%C3%A9ton%20frais
correct, nom masculin
- test du cône d'Abrams 2, fiche 3, Français, test%20du%20c%C3%B4ne%20d%27Abrams
correct, nom masculin
- essai d'affaissement au cône 3, fiche 3, Français, essai%20d%27affaissement%20au%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin
- slump-test 4, fiche 3, Français, slump%2Dtest
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'ouvrabilité d'un béton, par mesure de l'affaissement d'un volume déterminé de ce béton sous l'influence de son poids. 5, fiche 3, Français, - essai%20d%27affaissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le résultat, obtenu au cône d'Abrams, s'exprime en centimètres. 5, fiche 3, Français, - essai%20d%27affaissement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
essai d'affaissement au cône : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 6, fiche 3, Français, - essai%20d%27affaissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screw thread
1, fiche 4, Anglais, screw%20thread
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thread 2, fiche 4, Anglais, thread
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ridge of uniform section in the form of a helix on the external or internal surface of a cylinder, or in the form of a conical spiral on the external or internal surface of a cone or frustum of a cone. 3, fiche 4, Anglais, - screw%20thread
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Continuous helical ribs on a cylindrical shank. Screw threads are used principally for fastening, adjusting, and transmitting power. ... A thread on the outside of a cylinder or cone is an external (male) thread; a thread on the inside of a member is an internal (female) thread. 4, fiche 4, Anglais, - screw%20thread
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The screw thread is used either to ensure an assemblage or to transmit motion. 3, fiche 4, Anglais, - screw%20thread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 4, Français, filet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- filet de vis 2, fiche 4, Français, filet%20de%20vis
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arête de section uniforme s'enroulant en hélice sur la surface extérieure ou intérieure d'un cylindre, ou en spirale conique sur la surface extérieure ou intérieure d'un cône ou cône tronqué. 2, fiche 4, Français, - filet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le filet de vis est destiné soit à assurer un assemblage, soit à transmettre un mouvement. 2, fiche 4, Français, - filet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Rainure hélicoïdale d'un boulon, d'une vis, d'un écrou. 3, fiche 4, Français, - filet
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
filet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 4, Français, - filet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- filete
1, fiche 4, Espagnol, filete
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Resalto helicoidal de los pernos, tuercas y otras piezas roscadas. 1, fiche 4, Espagnol, - filete
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frustrum
1, fiche 5, Anglais, frustrum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- frustum 2, fiche 5, Anglais, frustum
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conical solid with top cut off by a plane parallel to the base. 3, fiche 5, Anglais, - frustrum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The plural forms of frustum or frustrum are "frustums" or "frusta" and "frustrums" or "frustra". 4, fiche 5, Anglais, - frustrum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tronc
1, fiche 5, Français, tronc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie comprise entre la base et une section plane parallèle (d'une figure conique solide). 2, fiche 5, Français, - tronc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- frustrum
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tronco
1, fiche 5, Espagnol, tronco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porción de un poliedro separada por un plano que la corta. 1, fiche 5, Espagnol, - tronco
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tronco de cono; tronco de pirámide; tronco de prisma. 1, fiche 5, Espagnol, - tronco
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Gold and Silver Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pan
1, fiche 6, Anglais, pan
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gold pan 2, fiche 6, Anglais, gold%20pan
correct
- miner’s pan 3, fiche 6, Anglais, miner%26rsquo%3Bs%20pan
correct
- prospecting pan 4, fiche 6, Anglais, prospecting%20pan
correct
- gold-washing pan 5, fiche 6, Anglais, gold%2Dwashing%20pan
correct
- gold-washing bowl 5, fiche 6, Anglais, gold%2Dwashing%20bowl
correct
- wash pan 6, fiche 6, Anglais, wash%20pan
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A circular steel dish ... used for testing and working placer deposits. 4, fiche 6, Anglais, - pan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is in shape a conical frustum, 10, 12. 25, 16 in or more across the top, 2-2. 5 in deep, the sides at an angle of 35-75° to the bottom. It should be light, with smooth inner surface, free from grease and rust. Polished steel and granite ware are the usual materials, though the latter is apt to chip. Uses :(a) to assay gold-bearing gravels in prospecting, and, less frequently, to make a rough assay of crushed vein material for gold;(b) to work gold-bearing gravel on a small scale;(c) to make gravity-concentration tests on heavy-metal ores. 7, fiche 6, Anglais, - pan
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- washing pan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Fiche 6, La vedette principale, Français
- batée
1, fiche 6, Français, bat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- battée 2, fiche 6, Français, batt%C3%A9e
correct, nom féminin, moins fréquent
- écuelle d'orpailleur 3, fiche 6, Français, %C3%A9cuelle%20d%27orpailleur
nom féminin
- gamelle d'orpailleur 3, fiche 6, Français, gamelle%20d%27orpailleur
nom féminin
- pan 4, fiche 6, Français, pan
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur. 4, fiche 6, Français, - bat%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un procédé ancien - celui des chercheurs d'or - consiste à entraîner les parties les plus légères par un courant d'eau (lévigation). Les parties lourdes sont alors recueillies dans un récipient large et peu profond appelé batée. 5, fiche 6, Français, - bat%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La batée] est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d'alluvions à laver. [Elle] est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d'or; les fragments les plus légers s'éliminent par débordement.) 4, fiche 6, Français, - bat%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Minas de oro y de plata
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- batea
1, fiche 6, Espagnol, batea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Herramienta, instrumento o recipiente cóncavo o cónico que se utiliza para separar el oro de otros elementos por medio del paso del agua o el movimiento. 2, fiche 6, Espagnol, - batea
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La batea puede ser realmente cualquier recipiente medianamente hondo, del tamaño que estimemos adecuado, con alguno de sus laterales (o todo su contorno si es circular) ligeramente inclinado. 3, fiche 6, Espagnol, - batea
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- taper plug gauge
1, fiche 7, Anglais, taper%20plug%20gauge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- taper plug gage 2, fiche 7, Anglais, taper%20plug%20gage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An internal gage in the shape of a frustum of a cone used to measure internal tapers. 2, fiche 7, Anglais, - taper%20plug%20gauge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tampon conique
1, fiche 7, Français, tampon%20conique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cone top can
1, fiche 8, Anglais, cone%20top%20can
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cone-top can 2, fiche 8, Anglais, cone%2Dtop%20can
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A can with a top having the general shape of the frustum of a cone, the top opening of which is reclosable. 2, fiche 8, Anglais, - cone%20top%20can
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boîte tronconique
1, fiche 8, Français, bo%C3%AEte%20tronconique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boîte à paroi rectiligne, à rétreints, à épaulement ou moulurée, dont la section transversale change en dimension de façon continue du fond au couvercle, les variations locales dues aux moulures n'étant pas prises en compte. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 8, Français, - bo%C3%AEte%20tronconique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boîte tronconique : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - bo%C3%AEte%20tronconique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frustum of a pyramid 1, fiche 9, Anglais, frustum%20of%20a%20pyramid
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tronc de pyramide
1, fiche 9, Français, tronc%20de%20pyramide
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pyramide tronquée 1, fiche 9, Français, pyramide%20tronqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boattail 1, fiche 10, Anglais, boattail
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
the part of an artillery projectile in the rear of the rotating band when shaped like the inverted frustum of a cone. A boattail bullet. 1, fiche 10, Anglais, - boattail
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- siège biseauté
1, fiche 10, Français, si%C3%A8ge%20biseaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frustum of a cone 1, fiche 11, Anglais, frustum%20of%20a%20cone
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
part between base and parallel even section of a solid. 1, fiche 11, Anglais, - frustum%20of%20a%20cone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tronc de cône 1, fiche 11, Français, tronc%20de%20c%C3%B4ne
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cone frustum 1, fiche 12, Anglais, cone%20frustum
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tronc de cône
1, fiche 12, Français, tronc%20de%20c%C3%B4ne
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :