TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FS TRG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Flight Safety Training
1, fiche 1, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Flight%20Safety%20Training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air Div FS Trg 1, fiche 1, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20FS%20Trg
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Flight%20Safety%20Training
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Flight Safety Training; 1 Cdn Air Div FS Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Flight%20Safety%20Training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Instruction - Sécurité des vols de la 1re Division aérienne du Canada
1, fiche 1, Français, Instruction%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Instr SV 1 DAC 1, fiche 1, Français, Instr%20SV%201%20DAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 1, Français, - Instruction%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Instruction - Sécurité des vols de la 1re Division aérienne du Canada; Instr SV 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Instruction%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, fiche 1, Français, - Instruction%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flight Safety - Training
1, fiche 2, Anglais, Flight%20Safety%20%2D%20Training
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- FS Trg 1, fiche 2, Anglais, FS%20Trg
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 2, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Training
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Training
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Flight Safety-Training; FS Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Training
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sécurité des vols - Instruction
1, fiche 2, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20Instruction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 2, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 2, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Sécurité des vols - Instruction; SV Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20Instruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :