TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FSA CODE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward sortation area segment
1, fiche 1, Anglais, forward%20sortation%20area%20segment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FSA segment 2, fiche 1, Anglais, FSA%20segment
correct
- forward sortation area 3, fiche 1, Anglais, forward%20sortation%20area
- forward sortation area code 5, fiche 1, Anglais, forward%20sortation%20area%20code
moins fréquent
- FSA code 6, fiche 1, Anglais, FSA%20code
moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of the first three characters (alpha-numeric-alpha) of a postal code, representing a specific area within a major geographical region or province. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20sortation%20area%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first character of the forward sortation area segment identifies one of the 18 major geographic areas, provinces or districts. The second character of the forward sortation area ... identifies either: an urban postal code (numerals 1 to 9) ... or a rural postal code (numeral 0) ... The third character of the forward sortation area segment ... describes an exact area of a city or other geographic area. 1, fiche 1, Anglais, - forward%20sortation%20area%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward sortation area; FSA: term and initialism that are usually used at Canada Post. 2, fiche 1, Anglais, - forward%20sortation%20area%20segment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code de région de tri d'acheminement
1, fiche 1, Français, code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- code de RTA 2, fiche 1, Français, code%20de%20RTA
correct, nom masculin
- région de tri d'acheminement 3, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
nom féminin
- RTA 4, fiche 1, Français, RTA
nom féminin
- RTA 4, fiche 1, Français, RTA
- indicateur de RTA 5, fiche 1, Français, indicateur%20de%20RTA
nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois premiers caractères d'un code postal (alpha-numérique-alpha), représentant un secteur précis d'une zone géographique importante ou d'une province. 5, fiche 1, Français, - code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
région de tri d'acheminement; RTA : terme et sigle qui sont habituellement utilisés à Postes Canada. 5, fiche 1, Français, - code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NDG presort
1, fiche 2, Anglais, NDG%20presort
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Presortation Schematic presort 2, fiche 2, Anglais, National%20Presortation%20Schematic%20presort
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mail presortation option for sequencing mail by FSA [forward sortation area] or postal code and [for] grouping and containerizing mail according to the National Presortation Schematic(NPS). 3, fiche 2, Anglais, - NDG%20presort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NDG presort: [The initialism] "NDG" stands for "National Distribution Guide," which is the former name of the National Presortation Schematic (NPS). [At Canada Post,] when NDG was changed to NPS, the term "NDG presort" was kept for operational reasons. 4, fiche 2, Anglais, - NDG%20presort
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tri préliminaire selon le PNIA
1, fiche 2, Français, tri%20pr%C3%A9liminaire%20selon%20le%20PNIA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tri préliminaire selon le Schéma de tri préliminaire national 2, fiche 2, Français, tri%20pr%C3%A9liminaire%20selon%20le%20Sch%C3%A9ma%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire%20national
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Option de tri préliminaire du courrier [pour trier] de façon séquentielle [le courrier] en fonction de la RTA [région de tri d'acheminement] ou du code postal [et pour regrouper et conteneuriser le courrier] selon le Schéma de tri préliminaire national (STPN). 2, fiche 2, Français, - tri%20pr%C3%A9liminaire%20selon%20le%20PNIA
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tri préliminaire selon le PNIA : [Le sigle] «PNIA» veut dire «Plan national indicateur d'acheminement», [qui] est l’ancien nom pour le schéma de tri préliminaire national (STPN). [À Postes Canada,] lorsque PNIA a été changé pour STPN, le terme «[tri préliminaire selon le] PNIA» a été conservé [à des fins] opérationnelles. 3, fiche 2, Français, - tri%20pr%C3%A9liminaire%20selon%20le%20PNIA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delete FSA code 1, fiche 3, Anglais, delete%20FSA%20code
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- supprimer le code RTA 1, fiche 3, Français, supprimer%20le%20code%20RTA
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maintain FSA code 1, fiche 4, Anglais, maintain%20FSA%20code
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mettre à jour le code RTA 1, fiche 4, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20le%20code%20RTA
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mise à jour du code RTA
- mettre le code RTA à jour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- add FSA code 1, fiche 5, Anglais, add%20FSA%20code
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ajout du code RTA
1, fiche 5, Français, ajout%20du%20code%20RTA
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom d'écran - système TPS [taxe sur les produits et services]. 1, fiche 5, Français, - ajout%20du%20code%20RTA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :