TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FTAA PARTY [6 fiches]

Fiche 1 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Activity related to the verification of classification, valuation, country of origin, and eligibility for preferential treatment under [the FTAA Agreement] of goods to be exported to the territory of a Party that contracts for or mandates the use of such activities.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Activité liée à la vérification de la classification, de la valeur, du pays d'origine et de l'admissibilité au traitement préférentiel en vertu [de l'Accord de la ZLEA] des produits destinés à l'exportation vers le territoire d'une Partie qui conclut un contrat à cet égard ou qui autorise la mise en œuvre de ces activités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Actividad relacionada con la verificación de la clasificación, valoración, certificación de país de origen y elegibilidad para trato preferencial en virtud del [Acuerdo del ALCA] de las mercancías que serán exportadas al territorio de una Parte que contrata u ordena el uso de dichas actividades.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An enterprise constituted or organized under the law of [an FTAA member country] and a branch located in the territory of a Party that carries out business activities in that territory.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Une entreprise constituée ou organisée sous le régime des lois [d'un pays membre de la ZLEA], y compris une succursale située sur le territoire d'une Partie et y exerçant des activités commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Empresa constituida u organizada de conformidad con la legislación de [un país miembro del ALCA] y una sucursal de una empresa ubicada en el territorio de una Parte que desempeñe actividades comerciales en el mismo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

Any legal entity duly constituted or organized in another manner pursuant to the applicable legislation of [a Party, that is to say, an FTAA member country], whether for profit or not for profit, and whether privately owned or publicly owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship or association.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Toute entité juridique dûment constituée ou autrement organisée sous le régime de la législation applicable d'une Partie [c'est-à-dire, d'un pays membre de la ZLEA], à des fins lucratives ou non, qu'elle soit détenue par le secteur privé ou le secteur public, notamment toute société, société de fiducie, société de personnes, coentreprise, entreprise individuelle ou association.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Toda entidad jurídica debidamente constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislación aplicable de [una Parte, es decir de un país miembro del ALCA], tenga o no fines de lucro y ya sea de propiedad privada o pública, con inclusión de cualquier sociedad de capital, sociedad de gestión, sociedad personal, empresa conjunta, empresa individual o asociación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An FTAA member country.

CONT

Each Party is fully responsible for the observance of all provisions of the FTAA Agreement, and shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure such observance by regional and local governments and authorities within its territory.

OBS

In this sense, the term Party is always capitalized.

Terme(s)-clé(s)
  • FTAA Party

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Pays membre de la ZLEA.

CONT

Chaque Partie est entièrement responsable du respect de toutes les dispositions de l'Accord de la ZLÉA et doit prendre les mesures raisonnables mises à sa disposition afin de s'assurer d'un tel respect de la part des autorités et des gouvernements régionaux et locaux sur son territoire.

OBS

Dans ce sens, le terme Partie prends toujours la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • Partie de la ZLEA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

País miembro del ALCA.

CONT

Cada Parte es totalmente responsable por la observancia de todas las disposiciones del Acuerdo del ALCA y tomará las medidas razonables de las cuales disponga a fin de asegurar dicha observancia por parte de los gobiernos y autoridades regionales y locales dentro de su territorio.

OBS

Con este sentido, el término Parte siempre se escribe con mayúscula.

Terme(s)-clé(s)
  • Parte del ALCA
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Foreign Trade
DEF

A national or an enterprise of a Party [that is to say, of an FTAA member country], not including a branch of an enterprise of a non-Party.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Commerce extérieur
DEF

Ressortissant ou entreprise d'une Partie [c'est à dire, d'un pays membre de la ZLEA], sauf une succursale d'une entreprise d'un pays tiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Comercio exterior
DEF

Un nacional o una empresa de una Parte [es decir, de un país miembro del ALCA]; no incluye una sucursal de una empresa de un país no Parte.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

A natural person that is a national of [a Party, that is to say, of an FTAA member country], pursuant to its legislation.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Personne physique qui est un ressortissant d'une Partie [c'est à dire, d'une pays membre de la ZLEA] selon la législation applicable de cette Partie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Persona natural que sea nacional de [una Parte, es decir, de un país miembro del ALCA] de conformidad con su legislación.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :