TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FTG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fitting to C 1, fiche 1, Anglais, fitting%20to%20C
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bushing wrot copper reducer ftg to C(42-05-386) V. 90 ° street elbow fitting to Copper. 1, fiche 1, Anglais, - fitting%20to%20C
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccord / cuivre
1, fiche 1, Français, raccord%20%2F%20cuivre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À une extrémité du raccord il y aura un raccord et à l'autre un tuyau de cuivre à braser. 1, fiche 1, Français, - raccord%20%2F%20cuivre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free-to-grow
1, fiche 2, Anglais, free%2Dto%2Dgrow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTG 1, fiche 2, Anglais, FTG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free-growing 1, fiche 2, Anglais, free%2Dgrowing
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The condition of a forest stand when it is established and acceptable for entry into the productive timber land base. The stand must meet these criteria: minimum stocking, desired species composition, minimum height development, and freedom from competition that impedes growth. 1, fiche 2, Anglais, - free%2Dto%2Dgrow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établi
1, fiche 2, Français, %C3%A9tabli
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- implanté 1, fiche 2, Français, implant%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un peuplement à la fin de la période d'implantation ou d'installation, quand on peut le compter dans les formations productives. A cette fin, le peuplement doit satisfaire aux critères suivants : (1) posséder une densité relative minimale; (2) posséder une composition voulue; (3) avoir atteint un développement en hauteur minimal; (4) ne plus craindre la concurrence végétale qui empêche la croissance. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tabli
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Market Prices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fuel Trade Group
1, fiche 3, Anglais, Fuel%20Trade%20Group
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FTG 2, fiche 3, Anglais, FTG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe sur la commercialisation du carburant
1, fiche 3, Français, Groupe%20sur%20la%20commercialisation%20du%20carburant
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTG 2, fiche 3, Français, FTG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IATA. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20sur%20la%20commercialisation%20du%20carburant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :