TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FTS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fentanyl test strip
1, fiche 1, Anglais, fentanyl%20test%20strip
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 1, Anglais, FTS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fentanyl test strips can identify the presence of fentanyl in unregulated drugs. They can be used to test injectable drugs, powders, and pills. 3, fiche 1, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Fentanyl test strips(FTS) are a harm reduction tool available to people who use drugs(PWUD). Originally an immunoassay for urine drug testing, FTS can detect fentanyl and some analogs in drug solution. 2, fiche 1, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandelette de détection de fentanyl
1, fiche 1, Français, bandelette%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fentanyl
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial tracking system
1, fiche 2, Anglais, financial%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 2, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
financial tracking system; FTS : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - financial%20tracking%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de surveillance financière
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 2, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de surveillance financière; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SITELLE
1, fiche 3, Anglais, SITELLE
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wide-field imaging Fourier transform spectrometer for the study of emission lines 2, fiche 3, Anglais, wide%2Dfield%20imaging%20Fourier%20transform%20spectrometer%20for%20the%20study%20of%20emission%20lines
correct
- imaging FTS for the study of emission lines 1, fiche 3, Anglais, imaging%20FTS%20for%20the%20study%20of%20emission%20lines
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SITELLE will be an imaging Fourier transform spectrometer capable of obtaining the visible (350 nm – 950 nm) spectrum of every source of light in a field of view of 15 arcminutes, with 100% spatial coverage and a spectral resolution ranging from R = 1 (deep panchromatic image) to R = 104 (for gas dynamics). 1, fiche 3, Anglais, - SITELLE
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectromètre imageur à transformée de Fourier pour l'étude en long et en large des raies d'émission
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20imageur%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier%20pour%20l%27%C3%A9tude%20en%20long%20et%20en%20large%20des%20raies%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SITELLE 1, fiche 3, Français, SITELLE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Atmospheric Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform spectroscopy
1, fiche 4, Anglais, Fourier%20transform%20spectroscopy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 4, Anglais, FTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fourier transform spectrometry 3, fiche 4, Anglais, Fourier%20transform%20spectrometry
correct
- FTS 3, fiche 4, Anglais, FTS
correct
- FTS 3, fiche 4, Anglais, FTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Physique de l'atmosphère
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spectroscopie par transformée de Fourier
1, fiche 4, Français, spectroscopie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STF 1, fiche 4, Français, STF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spectrométrie par transformée de Fourier 2, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- STF 2, fiche 4, Français, STF
correct, nom féminin
- STF 2, fiche 4, Français, STF
- spectroscopie à transformée de Fourier 3, fiche 4, Français, spectroscopie%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- spectrométrie à transformée de Fourier 4, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- spectroscopie par transformation de Fourier 5, fiche 4, Français, spectroscopie%20par%20transformation%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- spectrométrie par transformation de Fourier 6, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20par%20transformation%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie par transformée de Fourier (STF) est une [...] technique permettant de mesurer le spectre d'absorption, de diffusion, ou d'émission d'un solide, d'un liquide ou d'un gaz. [...] elle exploite le concept d'espace de Fourier. 1, fiche 4, Français, - spectroscopie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La spectroscopie par transformée de Fourier est la technique de choix pour mesurer un spectre infrarouge. [Toutefois,] le principe de mesure ne restreint pas l'application de la STF à l'infrarouge [...] 1, fiche 4, Français, - spectroscopie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Física de la atmósfera
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopia por transformada de Fourier 1, fiche 4, Espagnol, espectroscopia%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- espectrometría por transformada de Fourier 2, fiche 4, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El fundamento de las técnicas por transformada de Fourier está en el interferómetro que Michelson y Moreley construyeron hace más de un siglo (1887) para demostrar el movimiento de la Tierra con relación al éter, con el cual intentaban poner de manifiesto cómo la velocidad de propagación de la luz con respecto a la Tierra variaba con la dirección. 1, fiche 4, Espagnol, - espectroscopia%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform spectrometer
1, fiche 5, Anglais, Fourier%20transform%20spectrometer
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 5, Anglais, FTS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spectrometer in which radiation is separated into its component wavenumbers by Fourier transformation of the interferogram produced by an interferometer. 3, fiche 5, Anglais, - Fourier%20transform%20spectrometer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fourier transform spectrometer; FTS : designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 5, Anglais, - Fourier%20transform%20spectrometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spectromètre à transformée de Fourier
1, fiche 5, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 5, Français, FTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spectromètre à transformation de Fourier 3, fiche 5, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transformation%20de%20Fourier
nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spectromètre à transformée de Fourier; FTS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 5, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Óptica
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro por transformada de Fourier
1, fiche 5, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20por%20transformada%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un espectrómetro por transformada de Fourier consta de tres elementos básicos: una fuente luminosa, un interferómetro de Michelson y un detector. 1, fiche 5, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- qualified instructor pilot
1, fiche 6, Anglais, qualified%20instructor%20pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate ab initio students and qualified pilots are considered under training when they are undergoing aircraft qualification training at operational training units(OTUs), operational training flights(OTFs), flying training schools(FTS), or otherwise receiving instruction when flying with a qualified instructor pilot. 2, fiche 6, Anglais, - qualified%20instructor%20pilot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilote-instructeur qualifié
1, fiche 6, Français, pilote%2Dinstructeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pilote-instructrice qualifiée 2, fiche 6, Français, pilote%2Dinstructrice%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- pilote instructeur qualifié 3, fiche 6, Français, pilote%20instructeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- pilote instructrice qualifiée 2, fiche 6, Français, pilote%20instructrice%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les élèves-pilotes sans expérience et les pilotes qualifiés sont considérés en formation lorsqu'ils suivent une formation de qualification sur type d'aéronef dans une unité d'instruction opérationnelle (UIO), une escadrille d'instruction opérationnelle (Ele IO), une école de pilotage, ou lorsqu'ils reçoivent autrement de l'instruction lorsqu'ils volent en compagnie d'un pilote-instructeur qualifié. 1, fiche 6, Français, - pilote%2Dinstructeur%20qualifi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft qualification training 1, fiche 7, Anglais, aircraft%20qualification%20training
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate ab initio students and qualified pilots are considered under training when they are undergoing aircraft qualification training at operational training units(OTUs), operational training flights(OTFs), flying training schools(FTS), or otherwise receiving instruction when flying with a qualified instructor pilot. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20qualification%20training
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation de qualification sur aéronef
1, fiche 7, Français, formation%20de%20qualification%20sur%20a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formation de qualification sur type d'aéronef 2, fiche 7, Français, formation%20de%20qualification%20sur%20type%20d%27a%C3%A9ronef
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les élèves-pilotes sans expérience et les pilotes qualifiés sont considérés en formation lorsqu'ils suivent une formation de qualification sur type d'aéronef dans une unité d'instruction opérationnelle (UIO), une escadrille d'instruction opérationnelle (Ele IO), une école de pilotage, ou lorsqu'ils reçoivent autrement de l'instruction lorsqu'ils volent en compagnie d'un pilote-instructeur qualifié. 3, fiche 7, Français, - formation%20de%20qualification%20sur%20a%C3%A9ronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- force tracking system
1, fiche 8, Anglais, force%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 8, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
force tracking system; FTS : designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - force%20tracking%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de suivi des forces
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 8, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de suivi des forces; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- File Tracking System 1, fiche 9, Anglais, File%20Tracking%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Files Tracking System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de suivi des dossiers
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20dossiers
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSD 1, fiche 9, Français, SSD
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2015-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal Technology Services
1, fiche 10, Anglais, Federal%20Technology%20Services
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FTS 1, fiche 10, Anglais, FTS
pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services fédéraux de technologie
1, fiche 10, Français, Services%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20technologie
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SFT 1, fiche 10, Français, SFT
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flow-through share
1, fiche 11, Anglais, flow%2Dthrough%20share
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 11, Anglais, FTS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- resource flow-through share 3, fiche 11, Anglais, resource%20flow%2Dthrough%20share
correct
- mining flow-through share 3, fiche 11, Anglais, mining%20flow%2Dthrough%20share
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a share, issued by a corporation, that flows through to the subscriber the income tax benefits of the expenditures funded by its subscription price. 4, fiche 11, Anglais, - flow%2Dthrough%20share
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although, by itself, a flow-through share is no different from any other share issued by a corporation, it is not purchased - it is earned by incurring exploration expenses. That is why the term "earned shares" is often used to describe such shares. 4, fiche 11, Anglais, - flow%2Dthrough%20share
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
flow-through share: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 11, Anglais, - flow%2Dthrough%20share
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flow-through stock
- earned share
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- action accréditive
1, fiche 11, Français, action%20accr%C3%A9ditive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action qui permet de faire passer, d'une société à ses actionnaires de la catégorie visée, des déductions et dégrèvements fiscaux qui ne sont normalement accordés qu'à la société. 2, fiche 11, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les actions accréditives permettent à une compagnie émettrice engagée dans l'exploration minière ou pétrolière, de transférer au détenteur desdites actions ses frais d'exploration encourus. Ce dernier peut ensuite déduire les frais en question de ses propres revenus. 3, fiche 11, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les porteurs d'actions accréditives émises par des sociétés d'exploration et des sociétés minières canadiennes sont réputés financer les dépenses d'exploration et de mise en valeur de la société et, de ce fait, acquièrent le droit de déduire fiscalement ces dépenses. 2, fiche 11, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
action accréditive : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 11, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- action gagnée
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Astronautics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single pixel Fourier transform spectrometer
1, fiche 12, Anglais, single%20pixel%20Fourier%20transform%20spectrometer
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- single pixel FTS 2, fiche 12, Anglais, single%20pixel%20FTS
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Migrating from single pixel FTS to IFTS merely consists in adding pixels at the output. In the seventies, solar observatories already equipped with FTS have tested multi-pixels detectors with mitigated success. 2, fiche 12, Anglais, - single%20pixel%20Fourier%20transform%20spectrometer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fourier-transform spectrometer(FTS) : A spectrometer to measure the concentration, or determine the nature of particularly complex chemical substances by the use of the Fourier transform. 3, fiche 12, Anglais, - single%20pixel%20Fourier%20transform%20spectrometer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Astronautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spectromètre à transformée de Fourier à pixel unique
1, fiche 12, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier%20%C3%A0%20pixel%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
spectromètre à transformée de Fourier à pixel unique : équivalent proposé par le fabricant ABB.COM. 1, fiche 12, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier%20%C3%A0%20pixel%20unique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flight telerobotic system
1, fiche 13, Anglais, flight%20telerobotic%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
NASA will design, develop and provide the following flight elements, including subsystems, the Extra Vehicular Activity(EVA) system, the Space Station information system, flight software and spares as required; one Flight Telerobotic System(FTS) [;] one mobile transporter which will serve to provide translation capability for the Mobile Servicing Center. 2, fiche 13, Anglais, - flight%20telerobotic%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système télérobotique de vol
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9robotique%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flight telerobotic servicer
1, fiche 14, Anglais, flight%20telerobotic%20servicer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 14, Anglais, FTS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As part of work performed for the Space Station Freedom's Flight Telerobotic Servicer(FTS), Honeybee designed and built a gripping end effector. The end effector provides a load-monitored grip, and was designed to allow a robotic arm to manipulate specific objects. Its "fingers" may be changed out for any number of task-specific end pieces necessary to on-orbit maintenance and assembly operations. 3, fiche 14, Anglais, - flight%20telerobotic%20servicer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- module d'entretien télérobotique de vol
1, fiche 14, Français, module%20d%27entretien%20t%C3%A9l%C3%A9robotique%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FTS 1, fiche 14, Français, FTS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thymic hormone 1, fiche 15, Anglais, thymic%20hormone
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... factor produced by the thymus which play a role in the differentiation and development of T lymphocytes within the thymus and in their maintenance in the periphery. Some of these factors have been isolated from thymic epithelium, and they tend to decline with age concomitantly with thymic atrophy.(They are) : thymosin(fraction 5) ;thymopoietin 1 and 2; thymic humoral factor(THF) ;thymostimulin(TP-1) ;thymulin, facteur thymique sérique(FTS). 2, fiche 15, Anglais, - thymic%20hormone
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Hormones synthesized within the epithelial cells of the thymus gland and released into the general circulation, development and maintenance of the immune response. 3, fiche 15, Anglais, - thymic%20hormone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hormone thymique
1, fiche 15, Français, hormone%20thymique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(Chacune des) polypeptides sécrétés par le thymus et intervenant dans la différenciation des précurseurs médullaires des cellules T. La thymosine (A.L. Goldstein), la thymopoïétine (G. Goldstein), le facteur humoral thymique (N. Trainin) et le facteur thymique sérique ou thymuline (J.F. Bach) désignent les principales préparations utilisées, dont on ignore encore les parentés éventuelles. 1, fiche 15, Français, - hormone%20thymique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hormona tímica
1, fiche 15, Espagnol, hormona%20t%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Investment
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Flow Through Share Program 1, fiche 16, Anglais, Flow%20Through%20Share%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme des actions accréditives
1, fiche 16, Français, Programme%20des%20actions%20accr%C3%A9ditives
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PAC 1, fiche 16, Français, PAC
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Financial Tracking Services 1, fiche 17, Anglais, Financial%20Tracking%20Services
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Services de surveillance financière
1, fiche 17, Français, Services%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de supervisión financiera
1, fiche 17, Espagnol, Servicios%20de%20supervisi%C3%B3n%20financiera
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tightening measure 1, fiche 18, Anglais, tightening%20measure
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The budget proposes to introduce several new tightening measures to better focus the tax incentives for FTS(flow-through share). 1, fiche 18, Anglais, - tightening%20measure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure de resserrement
1, fiche 18, Français, mesure%20de%20resserrement
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le budget propose plusieurs nouvelles mesures de resserrement afin de mieux cibler les encouragements fiscaux que procurent les actions accréditives. 1, fiche 18, Français, - mesure%20de%20resserrement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Federal Telecommunications System 1, fiche 19, Anglais, Federal%20Telecommunications%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de télécommunications fédéral 1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(aux États-Unis) (Journal des télécommunications, III/73, 161) 1, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :