TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FTSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full time summer employment
1, fiche 1, Anglais, full%20time%20summer%20employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTSE 2, fiche 1, Anglais, FTSE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
full time summer employment; FTSE : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - full%20time%20summer%20employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emploi d'été à temps plein
1, fiche 1, Français, emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EETP 2, fiche 1, Français, EETP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emploi d'été à temps plein; EETP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 2, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- close at 2, fiche 2, Anglais, close%20at
correct, verbe
- end 1, fiche 2, Anglais, end
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The company, which is fighting to regain market share lost to Iomega, saw its shares close at 3 1/8, up 19/32 over Friday. 3, fiche 2, Anglais, - close
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Shares end lower as investors lock in profits. London's FTSE 100 blue-chip shares closed more than 1% down but off their lows on Friday as investors locked in their profits, fearful of what next week may bring. 1, fiche 2, Anglais, - close
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clôturer
1, fiche 2, Français, cl%C3%B4turer
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Notons que les actions de Bruncor ont clôturées à 49,50 $ à la Bourse de Toronto (TSE) hier [...]. La division des actions fait suite à une récente hausse des dividendes trimestriels versés aux actionnaires. 2, fiche 2, Français, - cl%C3%B4turer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rhetoric
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hiccuping only briefly 1, fiche 3, Anglais, hiccuping%20only%20briefly
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This week, hiccuping only briefly, the FTSE 100 index broke through 4, 000. 1, fiche 3, Anglais, - hiccuping%20only%20briefly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- après un bref accès de faiblesse 1, fiche 3, Français, apr%C3%A8s%20un%20bref%20acc%C3%A8s%20de%20faiblesse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Début octobre 1996, après un bref accès de faiblesse, l'indice Footsie des cent valeurs vedettes de la Bourse de Londres a franchi la barre des 4 000 points. 1, fiche 3, Français, - apr%C3%A8s%20un%20bref%20acc%C3%A8s%20de%20faiblesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :