TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FTTF [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Field Technical Training Flight
1, fiche 1, Anglais, Field%20Technical%20Training%20Flight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTTF 2, fiche 1, Anglais, FTTF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Field Technical Training Flight; FTTF : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 1, Anglais, - Field%20Technical%20Training%20Flight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escadrille d'instruction technique appliquée
1, fiche 1, Français, escadrille%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ele ITA 1, fiche 1, Français, Ele%20ITA
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escadrille d'instruction technique appliquée; Ele ITA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - escadrille%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Field Technical Training Flight 1, fiche 2, Anglais, Field%20Technical%20Training%20Flight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This flight which is also a school depends of the 438 Air Reserve Squadron. Information obtained from the 438 Squadron in Montreal. 1, fiche 2, Anglais, - Field%20Technical%20Training%20Flight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Escadrille d'instruction technique appliquée
1, fiche 2, Français, Escadrille%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EITA 1, fiche 2, Français, EITA
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette escadrille relève du 438e Escadron de la Réserve aérienne et elle est en même temps une école. Renseignement obtenu du 438e Escadron à Montréal. 1, fiche 2, Français, - Escadrille%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward technical training flight 1, fiche 3, Anglais, forward%20technical%20training%20flight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escadrille d'instruction technique avancée
1, fiche 3, Français, escadrille%20d%27instruction%20technique%20avanc%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EITA 1, fiche 3, Français, EITA
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Training and Education 1, fiche 4, Anglais, Training%20and%20Education
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source :FTTF [Free Trade Task Force]. 1, fiche 4, Anglais, - Training%20and%20Education
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formation et renseignements 1, fiche 4, Français, Formation%20et%20renseignements
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : GELE [Groupe d'étude du libre-échange]. 1, fiche 4, Français, - Formation%20et%20renseignements
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Lexique des postes et services des douanes. 1, fiche 4, Français, - Formation%20et%20renseignements
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Enforcement and Coordination(FTTF) 1, fiche 5, Anglais, Enforcement%20and%20Coordination%28FTTF%29
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Enforcement and Coordination
- Enforcement and Co-ordination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Exécution et coordination (GELE)
1, fiche 5, Français, Ex%C3%A9cution%20et%20coordination%20%28GELE%29
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 5, Français, - Ex%C3%A9cution%20et%20coordination%20%28GELE%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Exécution et coordination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Free Trade Task Force 1, fiche 6, Anglais, Free%20Trade%20Task%20Force
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude du libre-échange
1, fiche 6, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20libre%2D%C3%A9change
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GELE 1, fiche 6, Français, GELE
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :