TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flexible use of airspace
1, fiche 1, Anglais, flexible%20use%20of%20airspace
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FUA 1, fiche 1, Anglais, FUA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flexible use of airspace; FUA : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - flexible%20use%20of%20airspace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- airspace flexible use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souplesse d'utilisation de l'espace aérien
1, fiche 1, Français, souplesse%20d%27utilisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FUA 1, fiche 1, Français, FUA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- utilisation souple de l'espace aérien 1, fiche 1, Français, utilisation%20souple%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
souplesse d'utilisation de l'espace aérien; utilisation souple de l'espace aérien; FUA : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - souplesse%20d%27utilisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- uso flexible del espacio aéreo
1, fiche 1, Espagnol, uso%20flexible%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FUA 1, fiche 1, Espagnol, FUA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uso flexible del espacio aéreo; FUA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - uso%20flexible%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CRAM viewer
1, fiche 2, Anglais, CRAM%20viewer
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CRAM Viewer supports the FUA concept and is a complementary tool to the other existing means of distribution of CRAM information. The CRAM Viewer adds to the information some user aiding data access functionality including dynamic mapping of the airspace environment and its flexible usage. The aim of the CRAM Viewer is to map and display on a daily basis the CRAM contents. 1, fiche 2, Anglais, - CRAM%20viewer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CRAM Viewer
1, fiche 2, Français, CRAM%20Viewer
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Eurocontrol lance un nouveau service Internet, le «CRAM Viewer». Ce service, réactualisé quotidiennement, permet aux usagers de l'espace aérien européen de visualiser l'état d'activation des espaces militaires et, par conséquent, la disponibilité des routes traversant ces espaces. L'information est présentée sous forme graphique en complément des messages textuels classiques. 1, fiche 2, Français, - CRAM%20Viewer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :