TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUEL ALCOHOL [22 fiches]

Fiche 1 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorized Sports
CONT

A Top Fuel dragster—distinguished by a supercharged, custom-built, 500-cubic-inch engine—boasts 11, 000 horsepower and burns nitromethane. By contrast, a Top Alcohol dragster's output is about approximately 4, 000 hp [horsepower].

CONT

Top Fuelers use supercharged engines that burn a mixture of 90 percent nitromethane and 10 percent methanol. Top Alcohol dragsters may be powered by one of two different powerplants, either a supercharged methanol-burning engine or an injected nitromethane combination.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Sports motorisés

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3NO2
formule, voir observation
75-52-5
numéro du CAS
DEF

A nitroparaffin that appears under the form of a colorless liquid, that is soluble in water and alcohol and that is used as a solvent for cellulosic compounds, polymers, waxes, fats, as a gasoline additive, as a rocket fuel and in chemical synthesis.

OBS

nitromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

NM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1261.

OBS

Chemical formula: CH3NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3NO2
formule, voir observation
75-52-5
numéro du CAS
DEF

Dérivé nitré du méthane, de formule CH3NO2, préparé par le traitement du méthane par l'acide nitrique en phase gazeuse, se présentant sous la forme d'un liquide incolore, de densité 1,13, bouillant à 101 °C, peu soluble dans l'eau, mais doté d'excellentes qualités de solvant.

OBS

nitrométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3NO2

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A chemical compound having the formula LiF or FLi which appears under the form of a fine, white powder, is slightly soluble in water, is soluble in acids, is insoluble in alcohol, derives from the reaction of hydrogen fluoride with lithium carbonate, and is used in metallurgy(welding and soldering flux), ceramics, heat-exchange media, radiation dosimetry, synthetic crystals in infrared and ultraviolet instruments, as a rocket fuel component, a component of fuel for molten salt reactors and in x-ray diffraction.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule chimique : LiF ou FLi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Polvo blanco poco soluble en agua, soluble en ácidos, insoluble en alcohol. Muy tóxico e irritante.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Natural Gas and Derivatives
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C4H10
formule, voir observation
(CH3)2CHCH3
formule, voir observation
(CH3)3CH
formule, voir observation
75-28-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which constitutes an important component of natural gasoline, refinery gases, wet natural gas but can also be obtained by the isomerization of butane, which appears under the form of a colorless, stable gas with a slight odour, is soluble in ether and in water, slightly soluble in alcohol, and which is used in organic synthesis, as a refrigerant, motor fuel, aerosol propellant, synthetic rubber and instrument calibration fluid.

OBS

2-methylpropane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

isobutane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C4H10 or (CH3)3CH or (CH3)2CHCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Gaz naturel et dérivés
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C4H10
formule, voir observation
(CH3)2CHCH3
formule, voir observation
(CH3)3CH
formule, voir observation
75-28-5
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure isomère du propane que l'on utilise comme intermédiaire, réfrigérant et carburant.

OBS

2-méthylpropane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

isobutane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H10 ou (CH3)3CH ou (CH3)2CHCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Gas natural y derivados
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C4H10
formule, voir observation
(CH3)2CHCH3
formule, voir observation
(CH3)3CH
formule, voir observation
75-28-5
numéro du CAS
OBS

Gas, incoloro, de olor suave, estable. Soluble en agua, éter, ligeramente en alcohol. No tóxico. Inflamable.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
OBS

A registered continuous fermentation system used in a fuel alcohol plant.

OBS

Biostil™: A trademark of Alfa-Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • Biostil

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
OBS

BiostilMC : Marque de commerce de la société Alfa-Laval.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
Mg(OH)2
formule, voir observation
H2MgO2
formule, voir observation
1309-42-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, white, odourless powder, is soluble in solution of ammonium salts and dilute acids, almost insoluble in water and alcohol, occurs naturally as brucite, is prepared by the hydration of magnesium oxide, and is used as an intermediate for obtaining magnesium metal, in sugar refining, in medicine(antacid, laxative), sulfite pulp, uranium processing, dentifrices, as a residual fuel oil additive, in foods as a drying agent, colour retention agent, in cheese, canned foods and frozen desserts.

OBS

Its aqueous solution is called milk of magnesia.

OBS

Also known under a variety of commercial designations, among which: Marinco H; Marinco H 1241; Mint-L-Mag, S/G 84.

OBS

Chemical formula: Mg(OH)2 or H2MgO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
Mg(OH)2
formule, voir observation
H2MgO2
formule, voir observation
1309-42-8
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, que l'on utilise principalement en médecine (antiacide, laxatif) et dans l'industrie alimentaire, en conserverie et en fromagerie, où il est utilisé comme siccatif et adjuvant de la couleur.

OBS

Sa solution aqueuse est le lait de magnésie.

OBS

Formule chimique : Mg(OH)2 ou H2MgO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
Mg(OH)2
formule, voir observation
H2MgO2
formule, voir observation
1309-42-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: Mg(OH)2 o H2MgO2

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H10
formule, voir observation
1,3-C6H4(CH3)2
formule, voir observation
108-38-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a clear, colourless liquid, is soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and is used as a solvent, an intermediate for dyes and organic synthesis, especially isophthalic acid, in insecticides and as an aviation fuel.

OBS

1,3-xylene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

m-xylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C8H10 or 1,3-C6H4(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H10
formule, voir observation
1,3-C6H4(CH3)2
formule, voir observation
108-38-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, soluble dans l'alcool et l'éther, insoluble dans l'eau, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse en chimie organique et dans les teintures, dans les insecticides et comme carburant en aviation.

OBS

1,3-xylène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

m-xylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8H10 ou 1,3-C6H4(CH3)2

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
  • Camping and Caravanning
CONT

Jellied fuel is methyl alcohol in relatively inert form. For backpackers jellied fuel seems ideal; it doesn’t spill, is light weight and compact, and ignites instantly when struck with a match. Unfortunately the heat output is very low and can only be controlled by covering the top.

Terme(s)-clé(s)
  • jellied cooking fuel

Français

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
  • Camping et caravaning
CONT

Le combustible en gelée est de l'alcool méthylique sous une forme relativement inerte. Pour mettre dans un sac à dos, ce combustible semble idéal, en effet, il ne se renverse pas, il est léger et compact et s'enflamme immédiatement au contact d'une allumette. Mais, comme l'intensité de chaleur est très faible, il faut mettre un couvercle sur les récipients pour qu'elle ne s'échappe pas.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Renewable Energy
DEF

The extraction from solid waste either of materials with fuel value or of heat during incineration.

OBS

The materials may be used as extracted or may be briketted or converted to other fuels, eg. alcohol or fuel gas.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Énergies renouvelables
CONT

Parmi les systèmes de récupération d'énergie, les systèmes à récupération directe sont ceux où l'on brûle les ordures ménagères dans le but d'en récupérer l'énergie [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Energía renovable
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

A fuel cell component that allows hydrogen molecules to be extracted from hydrocarbon fuel via catalysis.

CONT

One method to obtain hydrogen for use in fuel cells is through on-board reforming of hydrocarbon or alcohol fuels. Reformers operate at high temperatures(450-750ºC) and require durable components made of materials that will not degrade in this operating environment.

OBS

There are two types of reformers: internal and external. With the external reformer, the fuel is reformed to hydrogen prior to entering a fuel cell stack. For internal reformer: some fuel cells operate at sufficiently high temperatures to be able to convert a hydrocarbon fuel to hydrogen within the fuel cell stack.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Piles à combustible (Électricité)
DEF

Dispositif permettant de convertir un combustible (exemple : méthanol, méthane, essence) en hydrogène et CO2 [dans une voiture à hydrogène].

CONT

Le reformage, à bord des véhicules automobiles, de carburants hydrocarbonés ou à base d'alcool est l'une des façons d'obtenir l'hydrogène nécessaire aux piles à combustible. Les reformeurs fonctionnent à des températures élevées (450-750 °C) et nécessitent des composants durables, donc faits de matériaux qui ne se dégraderont pas dans ces conditions de fonctionnement.

OBS

Le reformateur peut être externe ou interne selon que la pile fonctionne ou pas, à une température assez élevée pour reformer le combustible.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] has introduced several innovative arrangements with Aboriginal governments since becoming an agency. These include agreements that provide for the collection of sales tax on alcohol, tobacco, and fuel products on reserve, imposition of income tax for reserve residents, and the imposition of a GST [goods and services tax]-like tax on reserves with participating self-governing bands.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'ARC [Agence du revenu du Canada] a conclu plusieurs ententes innovatrices avec les gouvernements autochtones depuis qu'elle est devenue une agence. On compte parmi celles-ci des ententes avec les bandes autonomes; ces ententes autorisent la perception des taxes de vente sur l'alcool, les produits de tabac et le carburant sur la réserve, l'imposition du revenu des résidents de la réserve et l'imposition d'une taxe semblable à la TPS [taxe sur les produits et services].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Something that would make ecologists happy is a clean airplane. And the Ipanema, Brazil' s first totally alcohol-powered aircraft, is almost off the ground. The project has been in development for two years, under the wing of Neiva, a division of the aircraft manufacturer Embraer and Brazil' s largest agricultural aircraft manufacturer. The Ipanema does not pollute because, unlike conventionally fuelled engines, its alcohol-fuelled engine releases no lead residues into the atmosphere. However, for farmers, the real advantage is low operating cost. "Alcohol is four times less expensive than regular aviation fuel. So, while the alcohol engine consumes a little more fuel, just like automobiles, the bottom line is a savings of about 60 percent"... The alcohol-fuelled engine also boasts five percent more power. This slight advantage will allow the plane to carry extra quantities of crop-dusting products. Another advantage is that this type of engine runs cooler, giving it a longer maintenance cycle and useful life... The aircraft is still in the approval process, so the first alcohol-powered Ipanema will not fly until March 2005, after it has been completely certified.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le premier avion à alcool du monde produit en série, l'Ipanema, sera livré à une compagnie de fumigation aérienne [...] par une filiale de l'avionneur brésilien Embraer [...] Jusqu'à présent on avait modifié les moteurs, de certains avions pour qu'ils puissent fonctionner à l'alcool, mais l'Ipanema sera le premier avion à alcool fabriqué en série dans le monde à être livré.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
OBS

Methanol alcohol is used as a winter treatment for automobile gasoline-so called "fuel line antifreeze". Actually, it's not an antifreeze at all in the sense that it doesn’t prevent the water in your gas tank from freezing. Since water won’t mix with gasoline and rolls around on the bottom of your tank it freezes in winter. If it gets in your fuel line it will cause fuel line freeze-ups. Water dissolves in alcohol, and alcohol dissolves in gasoline and it is in this way that your tank is purged of water.

Terme(s)-clé(s)
  • fuel line anti-freeze
  • gas line anti-freeze

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Development of bacterial fermentation for fuel alcohol production for both hexoze and pentose utilisation of ligno-cellulosic feedstocks.

OBS

bacterial, belonging to, consisting of, resulting from, or caused by bacteria.

OBS

Any of various enzymatic transformations of organic substrates (as the formation of alcohol from sugars, or of vinegar from cider, or the souring of milk); esp.: a transformation of a carbohydrate material that yields such products as alcohols, acids, and carbon dioxide and that typically involves decomposition without the participation of oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

fermentation. Transformation de substances organiques sous l'influence d'enzymes produits par des micro-organismes.

OBS

bactérien(ne). Qui se rapporte aux bactéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

To ensure reliability when using alcohol-containing fuels, all materials in the fuel system require reexamination.

Français

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

La plupart des carburants liquides de remplacement sont à base d'alcool ou de benzol.

Terme(s)-clé(s)
  • essence à base d'alcool

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada’s publication 1712.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
OBS

Publication 1712 d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

Federally supported demonstrations on the use of alcohol fuels, alone and in blends with gasoline, are under way in Manitoba and Ontario ...

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Le méthanol produit à partir de gaz de gazéification à l'oxygène du bois est le premier de la série des alcools carburants.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
DEF

Alcohol used for fuel which has a purity of at least 95% alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Alcool produit à partir de biomasse et servant à la production d'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • Alcohol Fuel Tax Rebate Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Fiscalité
OBS

Source : Agriculture Canada, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Alcohol Fuel Tax Rebate Program

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Starch enzymes for improved grain processing, potable and fuel alcohol production.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

All-purpose torch which uses alcohol as a fuel. For dental use.(Source : Central Dental Ltd., Toronto).

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

Le chalumeau est utilisé pour réaliser la fusion d'alliages précieux en général.

OBS

Voir "lampe à alcool" : FSC-3F, 1986, p. 255.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :