TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUEL BOARD [20 fiches]

Fiche 1 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Water Pollution
CONT

... every oil tanker of 150 gross tonnage or more, and every other vessel of 400 gross tonnage or more that carries oil as cargo or as fuel, must keep on board a shipboard oil pollution emergency plan...

Terme(s)-clé(s)
  • ship-board oil pollution emergency plan

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Pollution de l'eau
CONT

[...] tout pétrolier d'une jauge brute de 150 ou plus et tout autre bâtiment d'une jauge brute de 400 ou plus qui transporte des hydrocarbures comme combustible ou cargaison conservent à bord un plan d'urgence de bord contre la pollution par les hydrocarbures [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Electromagnetic Radiation
OBS

hazard of electromagnetic radiation to fuel: term usually used in the plural.

OBS

hazard of electromagnetic radiation to fuel; HERF : The plural form of this term(hazards of electromagnetic radiation to fuel) and its abbreviation were officially approved by the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • hazards of electromagnetic radiation to fuel

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Rayonnements électromagnétiques
OBS

danger posé par le rayonnement électromagnétique pour le carburant : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

danger posé par le rayonnement électromagnétique pour le carburant; HERF : Le terme au pluriel (dangers posés par le rayonnement électromagnétique pour le carburant) et son abréviation ont été uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • dangers posés par le rayonnement électromagnétique pour le carburant

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Air Transport
CONT

EFL Enter Fuel Load. A mandatory transaction. To enter the fuel from the DFL clearance. Boarding desired fuel, indicating total fuel on board, to enter total flight fuel and manual fuel distribution, when required.

OBS

Terminology of Air Canada.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Transport aérien
CONT

EFL Enter Fuel Load (Entrée charge de carburant). Transaction obligatoire pour introduire le carburant autorisé par la transaction DFL pour embarquer le carburant désiré [...]

OBS

Terminologie de Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A phase that begins when(a) the fuel on board is considered to be exhausted or to be insufficient to enable the aircraft to land safely;(b) information is received that indicates that the operating efficiency of the aircraft has been impaired to the extent that a forced landing is likely; or(c) information is received that the aircraft is about to make, or has made, a forced landing.

OBS

distress phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Phase qui débute lorsque l'une de ces trois situations se produit : a) le carburant à bord est considéré comme épuisé ou insuffisant pour permettre à l'aéronef d'atterrir en sécurité; b) des renseignements reçus indiquent que l'aéronef est en difficulté au point qu'un atterrissage forcé est probable; c) des renseignements sont reçus d'après lesquels l'aéronef est sur le point d'effectuer, ou a effectué, un atterrissage forcé.

OBS

phase de détresse : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The amount of fuel remaining on board until actual fuel exhaustion.

OBS

fuel remaining: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Quantité de carburant restant à bord, avant l'épuisement complet des réserves de carburant.

OBS

carburant restant : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • livret de bord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

Traditionally the particle board industry used most of the sawdust but significant amounts also used to go to landfills, be combusted as fuel or used in the pulp and paper industry.

Terme(s)-clé(s)
  • particleboard industry

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

L'industrie des panneaux de particules est particulièrement intéressante pour les pays aux ressources forestières limitées, parce qu'elle permet une utilisation maximale des déchets de bois ainsi que d'essences qui autrement n'auraient pas d'emploi rentable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Once safe and reliable hydrogen storage methods are available, off-board fuel processing at the filling station becomes a viable avenue for generating the hydrogen needed for transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • offboard fuel processing
  • off board fuel processing

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

La génération stationnaire ne pose pas de gros problème dans la mesure où le reformeur du générateur est approvisionné en carburant primaire soit par une dérivation d'un réseau existant, soit par des livraisons régulières avec éventuellement une réserve pour assurer une alimentation continue de l'installation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Combustion Integrated Rack(CIR), will be uniquely configured to support microgravity combustion research on board ISS. Combustion experiment equipment will be installed on-orbit in the CIR to customize it to perform many different experiments during the ten or more years that it will operate on board ISS. Studies of laminar flames, reaction kinetics, droplet and spray combustion, flame spread, fire and fire suppressants, condensed phase organic fuel combustion, turbulent combustion, soot and polycyclic aromatic hydrocarbons and flame-synthesized materials are planned.

OBS

The powered racks are called the Fluids Integrated Rack (FIR), Combustion Integrated Rack (CIR), and Shared Accommodations Rack (SAR). The combustion and fluids disciplines share racks and mutually necessary hardware within FCF [Fluids and Combustion Facility] to dramatically reduce cost and effectively use ISS resources ... The CIR features a 100-liter combustion chamber surrounded by optical and other diagnostic packages including a gas chromatograph. The CIR is the only rack on ISS dedicated to combustion experimentation.

OBS

combustion integrated rack; CIR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

bâti de combustion intégré; CIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

One or two solid fuel oxygen generation canisters will be activated today and tomorrow to augment the output of oxygen on board the ISS [International Space Station] until the Elektron is returned to full power Friday when the sun is in a more favorable angle to the solar arrays of both Zvezda and Zarya.

OBS

solid fuel oxygen generation canister: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Une ou deux [cartouches] de production d'oxygène à [combustible] solide seront activés aujourd'hui et demain pour augmenter l'approvisionnement en oxygène à bord de l'ISS [International Space Station] jusqu'à ce que le système Elektron atteigne de nouveau sa pleine puissance vendredi prochain, quand les panneaux solaires de Zvezda et Zarya seront dans un angle plus favorable par rapport au Soleil.

OBS

cartouche de production d'oxygène à combustible solide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Organization of the Atomic Energy Control Board. Directorate of Fuel Cycle and Materials Regulation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Structure de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. Direction de la réglementation du cycle du combustible et des matières nucléaires.

OBS

Organigramme, avril 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Nuclear Waste Materials
  • Safety (Water Transport)
OBS

Developed by the IMO [International Maritime Organization]

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Déchets nucléaires
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Desechos nucleares
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Waste Materials

Français

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de códigos jurídicos
  • Reactores nucleares de fisión
  • Centrales nucleares
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 1994-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Organization of the Atomic Energy Control Board. Directorate of Fuel Cycle and Materials Regulation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Structure de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. Direction de la réglementation du cycle du combustible et des matières nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Minimum fuel on board : MFOB is the minimum fuel required at each way point to continue to destination as planned. MFOB includes : burn to destination, alternate fuel and minimum fuel in tanks(FIT). NOTE : MFOB does not include Route Factor or additional fuel.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

Assistance provided to employees located at Isolated Posts to defray unusually high costs of fuel and utilities for their residences.

OBS

fuel and utilities allowance : term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Indemnité versée aux employés des postes isolés afin de rembourser les coûts très élevés qu'il leur faut payer pour le combustible et les services publics utilisés à la maison.

DEF

Indemnité versée aux employés affectés à des postes isolés, afin de compenser les prix exceptionnellement élevés du combustible et des services publics domestiques.

OBS

indemnité de combustible et de services publics : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Bulletin "Organisations de guerre"

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Hansard 1930, p. 3062 unrevised)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

... carburettor... that are electronically controlled to provide near-optimal fuel mixtures based on engine-performance data that are fed back to an on board microcomputer.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic carburettor

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

(...) certains carburateurs à contrôle électronique peuvent rivaliser avec l'injection monopoint.

Terme(s)-clé(s)
  • carburateur électronique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :