TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUNGAL TREATMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fungal treatment
1, fiche 1, Anglais, fungal%20treatment
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A biological treatment based on use of fungi. 1, fiche 1, Anglais, - fungal%20treatment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fungi used: dry rot fungi, for example. 2, fiche 1, Anglais, - fungal%20treatment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fungal treatment : term related to process-based treatment methods used for soil remediation. 2, fiche 1, Anglais, - fungal%20treatment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fungal treatment : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 1, Anglais, - fungal%20treatment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement fongique
1, fiche 1, Français, traitement%20fongique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement biologique reposant sur l'utilisation de champignons. 1, fiche 1, Français, - traitement%20fongique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Types de champignons utilisés : les champignons causant la pourriture sèche par exemple. 2, fiche 1, Français, - traitement%20fongique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traitement fongique : terme lié aux méthodes de traitement technologiques utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 1, Français, - traitement%20fongique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
traitement fongique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - traitement%20fongique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aquaculture
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acriflavine
1, fiche 2, Anglais, acriflavine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fluorescent dye used as a local antiseptic and also as a biological stain. 2, fiche 2, Anglais, - acriflavine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A treatment for the control of fungal infections of aquarium fish. 3, fiche 2, Anglais, - acriflavine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: written C27H25ClN6 3, fiche 2, Anglais, - acriflavine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acriflavine
1, fiche 2, Français, acriflavine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s'écrit C27H25ClN6 2, fiche 2, Français, - acriflavine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acriflavina
1, fiche 2, Espagnol, acriflavina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: se escribe C27H25ClN6 2, fiche 2, Espagnol, - acriflavina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ketoconazole
1, fiche 3, Anglais, ketoconazole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An antifungal, antineoplastic, antiadrenal an antifungal agent prescribed for the treatment of candidosis, coccidioidomycosis, histoplasmosis, and other fungal diseases. 2, fiche 3, Anglais, - ketoconazole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under the names Akorazol and Nizoral. 3, fiche 3, Anglais, - ketoconazole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- kétoconazole
1, fiche 3, Français, k%C3%A9toconazole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Imidazole utilisé dans le traitement des candidoses. 2, fiche 3, Français, - k%C3%A9toconazole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Évaluation clinique de l'itraconazole versus kétoconazole chez les patients VIH+ atteints de candidose oropharyngée et/ou œsophagienne. 3, fiche 3, Français, - k%C3%A9toconazole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous les noms de Akorazol et Nizoral. 4, fiche 3, Français, - k%C3%A9toconazole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ketoconazol
1, fiche 3, Espagnol, ketoconazol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amphotericin B
1, fiche 4, Anglais, amphotericin%20B
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fungizone 2, fiche 4, Anglais, Fungizone
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FUNGIZONE INTRAVENOUS. Squibb. Amphotericin B. Antifungal. Indications : Amphotericin B injection is specifically intended to treat cryptococcosis(torulosis) ;North and South American blastomycosis; South American leishmaniasis; the disseminated forms of candidiasis, coccidioidomycosis, and histoplasmosis; mucormycosis(phycomycosis) caused by species of the genera Mucor, Rhizopus, Absidia, Entomophthora, and Basidiobolus; sporotrichosis(S. schenckii) ;aspergillosis(A. fumigatus). Other Clinical Uses : Limited studies have shown that amphotericin B powder for injection may be useful when administered by routes other than i. v. for the treatment of certain types of fungal infections : bladder irrigation and aerosol : Amphotericin B has also been administered by aerosol(nebulizer) for the treatment of pulmonary fungal infections. Eye Infections : During prolonged studies, amphotericin B was used in local administration for fungal eye infection. Ear infections : There is little evidence to support the efficacy of this product for this type of infection. Supplied : A sterile, lyophilized powder. 2, fiche 4, Anglais, - amphotericin%20B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Amphozone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amphotéricine B
1, fiche 4, Français, amphot%C3%A9ricine%20B
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fungizone 1, fiche 4, Français, Fungizone
correct, marque de commerce
- Fongizone I.V. 2, fiche 4, Français, Fongizone%20I%2EV%2E
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antibiotique (haptène antifongique) destiné tout d'abord au traitement des patients atteints d'infections mycosiques évolutives, disséminées et potentiellement fatales. Spécifiquement destiné au traitement de la cryptococcose (torulose); la blastomycose de l'Amérique du Nord et du Sud, la leishmaniose de l'Amérique du Sud, les formes disséminées de candidose, de coccidioïdomycose et d'histoplasmose; la mucormycose (phycomycose) causée par des espèces de Mucor, Rhizopus, Absidia, Entomophthora et Basodiobolus; la sporotrichose (Soprtrichum schenckii), l'aspergillose (Aspergillus fumigatus). Présentation: Fioles de 20 mL de poudre stérile lyophylisée, contenant 50 mg d'amphotéricine B et environ 41 mg de désoxycholate sodique avec 25,2 mg de phosphate sodique comme tampon. 3, fiche 4, Français, - amphot%C3%A9ricine%20B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- haptène antifongique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anfotericina B
1, fiche 4, Espagnol, anfotericina%20B
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- copper(II) sulfate pentahydrate
1, fiche 5, Anglais, copper%28II%29%20sulfate%20pentahydrate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- copper(2+) sulfate pentahydrate 1, fiche 5, Anglais, copper%282%2B%29%20sulfate%20pentahydrate
correct
- copper sulfate 2, fiche 5, Anglais, copper%20sulfate
correct, voir observation
- blue vitriol 2, fiche 5, Anglais, blue%20vitriol
correct
- blue copperas 3, fiche 5, Anglais, blue%20copperas
correct
- cupric sulfate 4, fiche 5, Anglais, cupric%20sulfate
correct
- cupric sulfate pentahydrate 1, fiche 5, Anglais, cupric%20sulfate%20pentahydrate
ancienne désignation, à éviter
- blue stone 4, fiche 5, Anglais, blue%20stone
correct
- Roman vitriol 5, fiche 5, Anglais, Roman%20vitriol
correct
- Salzburg vitriol 5, fiche 5, Anglais, Salzburg%20vitriol
correct
- copper sulphate 6, fiche 5, Anglais, copper%20sulphate
à éviter
- cupric sulphate 1, fiche 5, Anglais, cupric%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
- engineer’s blue 7, fiche 5, Anglais, engineer%26rsquo%3Bs%20blue
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which is derived by the action of dilute sulfuric acid on copper or copper oxide (often as oxide ores) in large quantities, with evaporation and crystallization, and which is used as a fungicide. 8, fiche 5, Anglais, - copper%28II%29%20sulfate%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Copper sulfate is a fungicide used to control bacterial and fungal diseases of fruit, vegetable, nut, and field crops. These diseases include mildew, leaf spots, blights, and apple scab. It is used as a protective fungicide(Bordeaux mixture) for leaf application and seed treatment. It is also used as an algacide and herbicide, and to kill slugs and snails in irrigation and municipal water treatment systems. It has been used to control dutch elm disease. It is available as a dust, wettable powder, or liquid concentrate. 9, fiche 5, Anglais, - copper%28II%29%20sulfate%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
copper sulfate: commercial and traditional simplified name. 1, fiche 5, Anglais, - copper%28II%29%20sulfate%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Trade and other names: Copper sulfate is also called Agritox, Basicap, [bonide copper], BSC copper fungicide, CP basic sulfate, [Phyto-Bordeaux, a mixture of hydrated lime and copper sulfate] and tri-basic copper sulfate. 9, fiche 5, Anglais, - copper%28II%29%20sulfate%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CuSO4·5H2O 8, fiche 5, Anglais, - copper%28II%29%20sulfate%20pentahydrate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Agritox
- Basicap
- bonide copper
- BSC copper fungicide
- CP basic sulfate
- Phyto-Bordeaux
- tri-basic copper sulfate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sulfate de cuivre(II) pentahydrate
1, fiche 5, Français, sulfate%20de%20cuivre%28II%29%20pentahydrate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sulfate de cuivre(2+) pentahydrate 1, fiche 5, Français, sulfate%20de%20cuivre%282%2B%29%20pentahydrate
correct, nom masculin
- sulfate de cuivre 2, fiche 5, Français, sulfate%20de%20cuivre
correct, voir observation, nom masculin
- vitriol bleu 3, fiche 5, Français, vitriol%20bleu
correct, nom masculin
- couperose bleue 4, fiche 5, Français, couperose%20bleue
correct, nom féminin
- sulfate cuivrique 5, fiche 5, Français, sulfate%20cuivrique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- sulfate cuivrique pentahydrate 1, fiche 5, Français, sulfate%20cuivrique%20pentahydrate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composé préparé industriellement par l'action de l'acide sulfurique dilué sur l'oxyde de cuivre [que l'on utilise comme pesticide]. 6, fiche 5, Français, - sulfate%20de%20cuivre%28II%29%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sulfate de cuivre : nom traditionnel et commercial simplifié. 1, fiche 5, Français, - sulfate%20de%20cuivre%28II%29%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le sulfate de cuivre pentahydrate peut être déshydraté pour donner le monohydrate puis le sulfate de cuivre anhydre. 1, fiche 5, Français, - sulfate%20de%20cuivre%28II%29%20pentahydrate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CuSO4·5H2O 1, fiche 5, Français, - sulfate%20de%20cuivre%28II%29%20pentahydrate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de cobre
1, fiche 5, Espagnol, sulfato%20de%20cobre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sulfato cúprico 2, fiche 5, Espagnol, sulfato%20c%C3%BAprico
nom masculin
- vitrolo azul 2, fiche 5, Espagnol, vitrolo%20azul
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino azul, o blanco si está hidratado. Soluble en agua y metanol; algo soluble en alcohol y glicerina. Tóxico por ingestión. Plaguicida. 3, fiche 5, Espagnol, - sulfato%20de%20cobre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuSO4 SH2O. 3, fiche 5, Espagnol, - sulfato%20de%20cobre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- halogprogin
1, fiche 6, Anglais, halogprogin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(An antifungal agent) used in treatment of local bacterial and fungal infections. 2, fiche 6, Anglais, - halogprogin
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Halogprogin is a synthetic halogenated phenolic ether, active against Epidermophyton, Microsporum, and Tricophyton as well as P orbicular. 3, fiche 6, Anglais, - halogprogin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- haloprogine
1, fiche 6, Français, haloprogine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] Agent antifongique synthétique employé dans le traitement topique des infections fongiques superficielles cutanées, [...] 2, fiche 6, Français, - haloprogine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(La marque déposée de l'haloprogine est) Halotex. 2, fiche 6, Français, - haloprogine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- haloprogina
1, fiche 6, Espagnol, haloprogina
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :