TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GABLE [60 fiches]

Fiche 1 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof having two slopes on both sides, the lower slopes being steeper than the upper.

CONT

The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable(a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] toit dont [...] la pente inférieure est plus abrupte que la pente supérieure [et] à deux pentes sur chaque versant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof having a double slope on all four sides, the lower slope being much steeper.

CONT

The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable(a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels.

OBS

mansard roof: designation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mansard-style roof

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Comble dont chaque versant est formé de deux pans, le terrasson et le brisis, dont les pentes sont différentes, ce qui permet d'y établir un étage supplémentaire [...]

OBS

toiture à la Mansart : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

gable dormer : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] lucarne [...] à chevalet ou à fronton, elle se caractérise par un fronton triangulaire sur le devant et deux pans de toiture.

OBS

lucarne à deux versants : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A construction with a gable roof and a window at its outer end that projects from a sloping roof.

CONT

Windows may be set in dormers that project from a sloped roof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
DEF

Ouvrage établi en saillie sur une toiture et permettant d'éclairer et de ventiler le comble, d'accéder à la couverture [...]

OBS

La lucarne se différencie des châssis, tabatières, vasistas et fenêtres pour toits en pente [...] par le fait que sa baie est verticale, et qu'elle est abritée par un ouvrage de charpente et de couverture. La lucarne se compose d'une devanture (sa façade), encadrée par deux jambes ou jambages et un linteau, de deux jouées (faces latérales) et d'une couverture qui peut être à une, deux ou trois pentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Diseño arquitectónico
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
CONT

The A-frame greenhouse is even simpler than the gable style greenhouse, yet equally popular. It requires minimal materials and can be quite cheap and easy to construct.

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

With a hay fork running along a track beneath the [roof] ridge, large loads of loose hay could be lifted from hay wagons. On some barns this hay track continues outside the gable sall beneath a triangular extension of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Fourches, chariots, poulies et rails à foin, pour granges [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof.

OBS

gable : often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building.

OBS

gable : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d'une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants.

OBS

gable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

One of the two rafters in a gable that project beyond the gable wall and carry the overhanging part of the roof.

OBS

barge couple: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • barge couples

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
OBS

chevron de pignon : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • chevrons de pignon

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

An exterior wall that holds the purlins of a roof and has no openings.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Mur extérieur qui porte les pannes d'un comble et qui ne présente aucune ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A refractoty block fitting in the gable wall over the dog-house.

OBS

mantle block; lintel block; lintel arch: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Bloc réfractaire compris dans le pignon arrière, au-dessus de la niche d'enfournement.

OBS

linteau de niche d'enfournement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A jump that is] similar to the spine and [that] is often shaped over a side hill or in a dip.

CONT

The term "hip" is borrowed from architecture : a hipped roof has two faces sloping inward from the gable ends of the building to a joining ridge. A hip jump has only two sides that are actually used. One is the in-run or take-off, the other is the landing or out-run. Hip jumps can be of very large dimensions and all skiers and snowboarders, irrespective of ability, can use these elements.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

[Le saut avec réception décalée] est semblable au saut avec crête et on le voit souvent dans une contre-pente ou un vallon. Toutefois, la réception ne se fait que d’un seul côté ou en marche arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof shaped as a vault.

CONT

The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction.

CONT

The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs...

OBS

vault: Arched ceiling or roof.

OBS

vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • vault roof

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle.

CONT

Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...]

OBS

toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window in the upper triangular portion of a terminal wall under the ridge of a sloped roof.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

gable roof; V-roof : A pitched roof with two inclined planes having equal angles that meet at a peak in the center and terminate at a vertical gable;...

DEF

A common pitched roof with two gables and one ridge somewhat similar to a saddle.

DEF

saddle roof; saddleback roof : A ridged roof with gable ends; may have a straight or curved ridge;...

OBS

The gable roof, with its inverted V shape, is probably the most prevalent type of roof.

OBS

saddle roof, saddleback roof... typically the term is used for a relatively short gable roof in an unusual location, such as on top of a tower.

OBS

Note that the "V" roof here is an inverted "V" roof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toit commun en forme d'accent circonflexe comportant deux versants continus et deux pignons ou quelquefois deux croupes à ses extrémités.

DEF

Un toit à deux versants qui se rencontrent au faîte en forme de V renversé.

CONT

La forme de la toiture va passer d'un toit à deux versants, au toit mansardé puis au toit plat en partie pour des raisons techniques et esthétiques.

OBS

Le comble désignant un espace intérieur sous les versants du toit n'a pas de forme en soi : il ne faut donc pas dire «comble à deux versants», mais «toit à deux versants».

OBS

Noter que la «pente» du versant peut être brisée et que le versant peut être dit à «pente double» ou «triple».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An end-wall crowned by a gable.

OBS

Gable : Often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building.

OBS

Gable end : A gable. Often used loosely to mean the gable wall; that end of the building which includes the gable.

OBS

gable wall : Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Face latérale de bâtiment n'ayant aucune ouverture importante et dont la partie supérieure épouse la forme du comble à une ou plusieurs pentes.

DEF

Mur comportant une pointe de pignon.

OBS

Pignon : Partie supérieure, de forme triangulaire, d'un mur [...] Par extension, la totalité de ce mur.

OBS

Le terme «mur pignon» correspond également au terme anglais «end wall».

OBS

mur pignon : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Muro que termina en forma triangular; [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

A saltbox is a building with a long, pitched roof that slopes down to the back, generally a wooden frame house. A saltbox has just one story in the back and two stories in the front. The flat front and central chimney are recognizable features, but the asymmetry of the unequal sides and the long, low rear roof line are the most distinctive features of a saltbox, which takes its name from its resemblance to a wooden lidded box in which salt was once kept.

CONT

More a building shape than a building style, the saltbox takes its name from a sloping gable roof that gives the house the shape of a wooden box used to store salt in Colonial times, like the reproduction of a 1770s saltbox by Replitiques. The saltbox house is formed by a one-story addition across the rear of a 1-1/2 or 2-story building. Initially an easy method of enlarging a house, it eventually became an accepted building form, particularly in New England after 1680. The style was common in New England before 1830, and it remained popular in other parts of the country until the late 1800s. A variation of early Colonial or Cape Cod style houses, the practical and simple saltbox was often a single room deep. Given that often a dozen or more people crowded into these early homes, colonists soon began looking for practical ways to expand living space.

Terme(s)-clé(s)
  • saltbox shape house
  • saltbox design house
  • saltbox style house
  • salt-box shape house
  • salt-box design house
  • salt-box house

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Située à une heure de St. John's, la petite ville de Brigus est la destination par excellence pour une excursion d'une journée. Avec ses paysages marins, ses pittoresques chaussées de roche et ses maisons de style «boîte à sel», cette communauté historique rappelle les belles années des villages de pêcheurs de Terre-Neuve.

OBS

Nouvelle-Angleterre. […] Le style colonial […] La partie arrière de certaines habitations appelées «boîte à sel», ou saltbox, présentait une particularité : le toit recouvrait une cuisine en forme d’appentis et touchait presque le sol.

OBS

Le chic de l'île (Nantucket) est fait de cette unité de style et d'échelle : tout est gris dans toutes les nuances, tout est petit, apparemment «modeste», telles ces anciennes maisons de pêcheur dites saltbox, boîtes à sel.

Terme(s)-clé(s)
  • maison boîte à sel
  • maison dite boîte à sel
  • maison saltbox
  • maison de style saltbox

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toiture dont les versants n'ont pas la même longueur de pente.

CONT

La toiture est un des éléments essentiels dans l'apparence d'une maison. Architecte Studio vous permet de dessiner facilement des configurations de toits relativement complexes. Des classiques toits à pignons et à quatre pans jusqu'aux toits à versants inégaux ou à pentes variables, tout est possible pour répondre à vos souhaits ou adapter le style à celui de votre région.

CONT

Sur les indications [...] de l'écrivain [Edmond Rostand], l'architecte parisien Tournaire édifia «la maison du poète». Le style adopté s'inspire de la traditionnelle ferme labourdine avec toitures à versants inégaux, décrochements dissymétriques et façade à pans de bois. [NOTA Texte accompagné d'une illustration de la villa et de sa toiture.]

OBS

Ne pas confondre avec «toits décalés», qui désigne une toiture composée de deux parties non contigues.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Building Elements
DEF

A continuation of the eaves onto the gable end forming a triangular shape.

OBS

In classical architecture, a low-pitched gable above a portico; also a similar feature above doors in homes.

OBS

[This] architectural element [is] usually found around doors and windows and above porches ...

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Éléments du bâtiment
DEF

Continuation de l'avant-toit sur le bout du pignon formant un profil triangulaire.

CONT

Le fronton est un couronnement composé d'un cadre mouluré et d'un tympan.

OBS

Le fronton est théoriquement triangulaire, cependant il [en] existe des [...] cintrés, polygonaux, etc.

OBS

Le fronton peut couvrir tout un pignon, il n'est alors matérialisé que par son cadre mouluré. Il peut être placé au-dessus de l'entrée d'un édifice, d'une travée, d'une porte, d'une fenêtre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
  • Elementos de edificios
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

5 12-pane single windows sit at first floor level, whilst a further window sits to the centre of the attic level below a pedimented gable with blind oculus.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

L'oculus aveugle au sud de la baie a été refait au cours du XXème siècle en pierre dure, tandis que celui au nord devra être repris ponctuellement; les fleurs et les sculptures encore lisibles seront nettoyées, dessalées et consolidées.

CONT

Trois portes-fenêtres sont séparées par des colonnes semblables à celles de la façade principale et chacune est surmontée d'un oculus aveugle décoré de coquilles et de mascarons.

OBS

Pluriel : des oculus.

OBS

oculus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Traditional Construction Methods
CONT

Saddle-notch corners : These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters.

CONT

Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration.]

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction classiques
OBS

Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l'endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l'Homme, 1979, p. 294.]

OBS

Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d'empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d'une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s'asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints.

OBS

Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n'est pas qu'une simple habitation. Cela relève plutôt de l'artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l'aide d'un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l'aide d'une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s'assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Board fixed along the top edge of a gable

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de bois fixée le long de l'arête d'un pignon.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof consisting of a raised portion with openings for light and/or air; usually associated with flat or gable roof types.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit comprenant une portion surélevée avec ouvertures d'éclairage ou d'aération; généralement associé aux types de toit plan ou à pignon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A paperboard liquid-food container made of a square cross section whose top is somewhat shaped like a gable, which is usually provided with a pitcher-spout opening device.

OBS

The gabletop carton was at one time the premier package for milk and other fluid products.

Terme(s)-clé(s)
  • gabletop container
  • gable-top container

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Cartonnage rigide à section carrée pour liquides alimentaires, dont la partie supérieure en forme de toit est fermée par rapprochement et soudure des rabats, et qui peut se transformer en bec verseur si l'on inverse son pli central.

OBS

En plus du lait, ce type de boîte est aujourd'hui utilisé pour le conditionnement de plusieurs autres liquides (jus, mélasse, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • boîte carrée à sommet triangulaire
  • boîte à section carrée type «gable top»

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a hipped part of a roof which is hipped only for a part of its height leaving a truncated gable.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

pignon à plusieurs pans déterminés par un toit brisé ou une demi-croupe.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

[A] pedestal to support statues at the apex and lower corners of a classical style pediment or other gable end.

OBS

Plural: acroteria, acroteres.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Bandeau ou socle placé au sommet d'une construction pour la couronner ou servir de support à des sculptures ou autres ornements.

DEF

Chacun des socles situés au-dessus de la corniche d'un fronton, au faîte et aux extrémités des rampants; ces socles servaient de support à des ornements en amortissement tels que statues ou vases, dits en acrotère.

OBS

Acrotère. Ornement saillant aux angles d'un fronton, éventuellement sur un socle; ce socle lui-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A finial surmounting the peak of a gable or a hipped roof.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Ornement en métal, en céramique, etc., décorant l'aiguille d'un poinçon de croupe ou de comble en pavillon, le sommet d'un pignon, les extrémités du faîte d'un toit.

DEF

Pièce qui surmonte un poinçon, au-dessus du faîtage d'une toiture, pour constituer un amortissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
OBS

Crestería. Remate calado que corona la parte superior de los edificios, a lo largo de la cornisa o del caballete del tejado.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Glass Manufacturing
DEF

Vertical wall at the charging-end of a tank furnace.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fabrication du verre
DEF

Mur vertical situé à l'extrémité d'un four à cuve du côté de l'enfournement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A variation of a gambrel roof with the gable ends bevelled above the eaves line.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Variante du toit en croupe avec les bouts du pignon biseautés au-dessus de la ligne de l'avant-toit.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A slight continuation of the eave onto the gable end.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Légère continuation de l'avant-toit sur le bout du pignon.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A triangular-shaped feature decorating the eaves of a roof.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Sorte de fronton triangulaire qui orne l'avant-toit.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises more than fifty-five degrees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

An extension of an exterior wall above the roof line resembling a gable end.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Prolongement d'un mur extérieur au-dessus de la ligne du toit ayant la forme d'un bout du pignon.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises thirty-five to fifty-five degrees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon rectangulaire à chaque extrémité; la pente se situe entre trente-cinq et cinquante-cinq degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A variation of a gabled roof with the gable ends bevelled above the eaves line.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Variante du toit à pignon avec les bouts du pignon biseautés au-dessus de la ligne de l'avant-toit.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof type consisting of a gable roof adjacent to a flat roof, both of which combine to cover the building.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Type de toit comprenant un toit à pignon et un toit plat, les deux recouvrant l'ensemble du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises less than thirty-five degrees.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est inférieure à trente-cinq degrés.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Architectural Styles
DEF

A more or less triangular shaped piece of wall closing the end of a double pitched or gable roof. The top of the wall may be bounded by the two slopes of the roof where this overhangs; or it may form a parapet following more or less the shapes of the roof behind. Hence, any piece of wall of the same general shape, having a more purely ornamental purpose.

CONT

Screening effects were also used on the exterior of churches, as in the transept of Notre Dame in Paris, where paper-thin gables tie the facade together and lap over the adjacent story. Gables were further used above, where they disrupted the firm horizontal cornice and altered the older effect of the wall as simple envelope for the volumes.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Styles en architecture
DEF

Couronnement de forme triangulaire surmontant l'arc des fenêtres et des portails gothiques.

CONT

Le gable peut être ajouré (en claire-voie) ou en orbevoie. Aux gables s'ajoutent pour accentuer la verticalité de l'architecture, des pinacles, des crochets ou des fleurons. Emprunt d'un mot germanique représenté par l'allemand Giebel et l'anglais gable, pignon.

CONT

Le goût de l'ornement architectural issu des diverses combinaisons du gâble, du réseau ou de la rosace s'étale sur les façades et aux flancs des églises en se mariant heureusement aux découpages des fenêtres.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

CMHC

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

CMHC

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

An ornamental terminating or capping feature on an upper extremity, as over a door or on a pinnacle or gable.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Ornement isolé, en forme de fleur stylisée, décorant le sommet d'un gâble, d'un pignon, auquel il sert d'amortissement ...

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cabinetmaking

Français

Domaine(s)
  • Ébénisterie
OBS

Paroi verticale qui joint la façade au derrière du meuble.

OBS

Équivalent et définition fournis, d'après ses fiches, par M. Reynald Binette, terminologue, Centre du meuble et du bois ouvré, Victoriaville.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Scenic Design
DEF

A small setting within a setting : for example, the gable of a house, entrance gates, a balcony, an outhouse. Generally used to heighten perspective.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
  • Scénographie
DEF

Châssis de grande largeur (8 à 10 m) constituant le fond du décor et qui, après utilisation, disparaît généralement dans les dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a subsidiary gable roof that projects away from the main body of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Avec forte saillie du pignon, les pannes sont en porte-à-faux.

OBS

Les lignes ascendantes limitant les pans de couverture sur les côtés s'appellent rives latérales. Lorsqu'elles forment saillie sur les murs pignons qu'elles protègent, cette disposition se nomme "saillie de rive" [en anglais : "verge", qui est défini comme suit dans ARCCO 1975 p. 527 : The edge projecting over the gable of a roof.]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Paroi qui vient renforcer le panneau d'extrémité d'un bureau, et qui permet d'y adjoindre un tiroir, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Finish Carpentry (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Couronnement (d'une façade, d'une baie, d'un meuble ...) de forme triangulaire, ou arquée sur base horizontale, plus large que haut et fait d'un tympan qu'entoure un cadre mouluré.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a low triangular gable crowned with a projecting cornice that is broken

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs(...)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent mentionnés à l'article 4.1.7.4. Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes: a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte (...)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1980-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

gable : a triangular garniture or building part.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

Projecting masonry or brick work supporting the foot of a gable.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Top course of bricks forming the coping of a gable wall.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A series of steplike projections along the slope of a gable wall.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Décrochement en plan ou en élévation dans une construction (ex. : les pignons d'architecture flamande, les fondations en gradins dans des terrains inclinés ou de résistance variée).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :