TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GABON [38 fiches]

Fiche 1 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-5
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-5: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-5
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-5 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-1
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-1: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-1
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-1 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-7
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-7: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-7
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-7 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-8
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-8: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-8
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-8 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-9
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-9: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-9
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-9 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-4
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-4: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-4
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-4 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-6
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-6: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-6
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-6 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-2
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-2: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-2
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-2 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA-3
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Gabon.

OBS

GA-3: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA-3
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Gabon.

OBS

GA-3 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Gabon.

OBS

Gabonese: plural form: Gabonese.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Gabon ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Gabón.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA
code de système de classement, voir observation
GAB
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of western Africa on the Atlantic and bisected by the Equator.

OBS

Capital: Libreville.

OBS

Inhabitant: Gabonese.

OBS

Gabon : common name of the country.

OBS

GA; GAB: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA
code de système de classement, voir observation
GAB
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Afrique centrale sur l'Atlantique.

OBS

Capitale : Libreville.

OBS

Habitant : Gabonais, Gabonaise.

OBS

Gabon : nom usuel du pays.

OBS

GA; GAB : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Gabon, visiter le Gabon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GA
code de système de classement, voir observation
GAB
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de África central.

OBS

Capital: Libreville.

OBS

Habitante: gabonés, gabonesa.

OBS

Gabón: nombre usual del país.

OBS

GA; GAB: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Gabón" es opcional.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Gabon.

OBS

Inhabitant: of Libreville.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Gabon.

OBS

Habitant : Librevillois, Librevilloise.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Gabón.

OBS

Habitante: libreviliano, libreviliana.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Oil exporting capital surplus country which is a net importer of capital and has been able to make full use of revenues from oil production for domestic development.

OBS

Includes Algeria, Ecuador, Gabon, Indonesia, Nigeria and Venezuela.

OBS

high absorber country; high absorbing country: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

pays à forte capacité d'absorption : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Prionopidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Prionopidae.

OBS

bagadais à ventre roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Malaconotidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Malaconotidae.

OBS

gonolek à ventre blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Caprimulgidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Caprimulgidae.

OBS

engoulevent du Mozambique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Types of Wood
Universal entry(ies)
OBS

A tropical African tree native to Gabon and Congo.

Terme(s)-clé(s)
  • okoume

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre d'Afrique tropicale originaire du Gabon et du Congo de la famille des burséracées. Son bois est de couleur rose saumon, très tendre, et très léger, il se travaille facilement. Souvent utilisé pour le déroulage et la fabrication de contreplaqué. Essence de pleine lumière, employée largement pour le reboisement en zone tropicale humide, Gabon, Congo, Côte-d'Ivoire.

Terme(s)-clé(s)
  • okumé

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Cuculidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Cuculidae.

OBS

coucal du Gabon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

pigeon à nuque bronzée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
CONT

SearchGold Reports an Open Pit Gold Reserve of 150, 000 Ounces of Gold Included in a New Resource Estimate of 230, 000 Ounces of Gold for Bakoudou-Magnima Project in Gabon.

Français

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
CONT

SearchGold annonce une réserve aurifère à ciel ouvert de 150 000 onces d'or comprise dans un nouvel estimé de ressources de 230 000 onces d'or pour le projet Bakoudou-Magnima au Gabon.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
  • Oilseed Crops
DEF

Somewhat astringent paste prepared by grinding and heating seeds of the African wild mango.

OBS

Irvingia gabonensis; Irvingia barteri: trees native to western Africa.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

Les amandes sont transformées en «pain d'okika» (chocolat du Gabon) qui sert d'aliment dans les sauces. L'utilisation industrielle n'a connu de succès à cause de la production qui est irrégulière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Gabon.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

au Gabon.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Gabon.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Gabon.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
OBS

Currency unit used in Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Gabon, Ivory Coast, Niger, Senegal and Togo.

Terme(s)-clé(s)
  • franc of the African Financial Community
  • franc of the French Community of Africa
  • franc of the CFA

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Unité monétaire (Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Congo, Comores, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinée équatoriale, Niger, République centrafricaine, Sénégal, Tchad, Togo).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
OBS

Moneda de Benin, Burkina Faso, Camerún, Congo, Côte d'Ivoire, Guinea Ecuatorial, Gabón, Malí, Níger, Senegal, Togo. Unidad fraccionaria: 100 céntimos.

OBS

Plural: francos CFA.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Bantu language of the Niger-Congo family spoken by the Fang, an ethnic group living in Gabon, Cameroon and adjacent areas.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue bantoue parlée par les Fang, groupe ethnique vivant au Gabon, au Cameroun et dans les régions avoisinantes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

Set up in 1972, it exists to promote the interests of developing countries in the IMF [International Monetary Fund]. Current membership : Algeria, Argentina, Brazil, Colombia, Côte d’Ivoire, Egypt, Ethopia, Gabon, Ghana, Guatemala, India, Iran, Lebanon, Mexico, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Sri Lanka, Syria, Trinidad and Tobago, Venezuela, former Yugoslavia, Zaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs
  • Intergovernmental Group of 24 on International Monetary Affairs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales
  • Groupe intergouvernemental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
OBS

In reference to the Republic of the Congo. Headed by President Omar Bongo, Head of State of Gabon.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Diplomacia
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Relations
OBS

In reference to the situation in Zaire. Signed on May 8, 1997 at Libreville by the Heads of State of Zaire, Gabon, Equitorial Guinea, Chad, Congo, and the Central African Republic, as well as the Minister for Foreign Affairs of Cameroon.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
  • Rights and Freedoms
OBS

Gabon

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Conference of African Governmental Experts on Technical Cooperation among African Countries on Human Resources Development and Utilization

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Conference of Governmental Experts on Technical Cooperation among African Countries on Human Resources Development and Utilization

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Bantu language spoken by the Mpongwe, a people living in the southern part of French Equatorial Africa just north of the equator and distributed chiefly about the estuary of the Gabon river.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue bantoue parlée par les Mpongwes, peuple vivant dans la partie sud de l'Afrique équatoriale française, au nord de l'équateur et dispersé le long de l'estuaire du Gabon.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

One of the major dialect of Fang spoken by the Boulou-also spelled Bulu-a people inhabiting south central area of Cameroon, Equatorial Guinea and Northern Gabon.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte principal du fang parlé par les Boulous ou Bulus, groupe ethnique habitant la partie sud du Cameroun, la Guinée équatoriale et le nord du Gabon.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

consisting of 14 members(Belgium,... Canada, Congo, France, Gabon....) formally met on four occasions(in Paris, Bamako, Quebec City and Namur) to coordinate...

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :