TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GAS FITTERS [11 fiches]

Fiche 1 2023-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mechanics
OBS

Established in 1895, the Mechanical Contractors Association [of Canada (MCAC)] is a vibrant and diverse national trade association serving the needs of mechanical contractors of all sizes engaged in such disciplines as plumbing, heating, ventilation, air conditioning, controls systems, medical gases, welding and fire suppression, primarily within the industrial, commercial and institutional sectors.

OBS

National Association of Master Plumbers, Gas, Steam, and Hot Water Fitters of the Dominion of Canada : title in effect from 1895 to 1914.

OBS

Canadian Society of Domestic, Sanitary and Heating Engineers: title in effect from 1914 to 1943.

OBS

The National Association of Master Plumbers and Heating and Cooling Contractors of Canada: title in effect from 1943 to 1958.

OBS

The Canadian Plumbing and Mechanical Contractors Association of Canada: title in effect from 1958 to 1972.

OBS

Mechanical Contractors Association of Canada: title in effect since 1972.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Mécanique
OBS

Établie en 1895, l'Association des entrepreneurs en mécanique du Canada (AEMC) est une association commerciale nationale, active et diversifiée, répondant aux besoins des entreprises en mécanique de toutes tailles, dans des domaines aussi divers que la plomberie, le chauffage, la ventilation, la climatisation, les systèmes de contrôle, les gaz médicaux, la soudure et la lutte anti-incendie, principalement dans les secteurs industriels, commerciaux et institutionnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Mecánica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Transport of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Gas Industry
  • Oil and Gas Distribution Facilities

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Industrie du gaz
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Gas Industry
  • Oil and Gas Distribution Facilities

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Industrie du gaz
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pipes and Fittings
Universal entry(ies)
7203
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes plumbing and other pipefitting trade contractors who own and operate their own businesses. This group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups : Plumbers(7251), Steamfitters, Pipefitters and Sprinkler System Installers(7252) and Gas Fitters(7253). They are employed by construction companies, mechanical, plumbing and pipefitting trade contractors and maintenance departments of industrial, commercial and manufacturing establishments.

OBS

7203: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Contractors and supervisors, pipe fitting trades

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s)
7203
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en plomberie et en tuyauterie qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. Ce groupe comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent les activités des travailleurs classés dans les groupes de base suivants : (7251) Plombiers/plombières, (7252) Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d'appareils de chauffage et monteurs/monteuses de gicleurs et (7253) Monteurs/monteuses d'installations au gaz. Ils travaillent pour des entrepreneurs en mécanique, en plomberie et en tuyauterie, des compagnies de construction, des services d'entretien d'établissements industriels et commerciaux, et des usines de fabrication.

OBS

7203 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Gas Industry
Universal entry(ies)
7253
code de système de classement, voir observation
OBS

Gas fitters install, inspect, repair and maintain gas lines and gas equipment such as meters, regulators and heating units in residential, commercial and industrial establishments. They are employed by gas utility companies and gas servicing companies.

OBS

7253: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Industrie du gaz
Entrée(s) universelle(s)
7253
code de système de classement, voir observation
OBS

Les monteurs d'installations au gaz installent, inspectent, réparent et entretiennent les installations au gaz résidentielles, commerciales et industrielles ainsi que l'équipement connexe, tel que compteurs de gaz, régulateurs et appareils de chauffage. Ils travaillent dans des établissements de distribution de gaz ou pour des entreprises d'entretien d'installations et d'appareils au gaz.

OBS

7253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Service de traduction du Gouvernement du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A special hand saw with a blade 14-18 in long. the lower edge is often convex, and the teeth are sometimes carried round the curved toe of the saw and along the back. Used by electricians, gas fitters, plumbers, and other tradesmen for cutting out a section of floor board or partition. The curved end of the saw enables a particular board to be sawn across without damaging its neighbour.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Scie à main de petite dimension, réservée au sectionnement de lames de parquets.

CONT

La scie défonceuse est une scie à main particulière, de petite dimension (30 à 36 cm) : les deux rives de la lame sont munies de dents. De plus, le bout de la lame est pointu et le dos, qui est convexe à cet endroit, permet à l'ouvrier de commencer le trait de scie au milieu d'une pièce de bois. On utilise la scie défonceuse pour sectionner des lames de parquets, ayant déjà été posées, sans endommager les lames avoisinantes (lors de réparations de plomberie, p. ex.).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :