TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAS HORIZON [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CO2 equivalent emission
1, fiche 1, Anglais, CO2%20equivalent%20emission
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CO2-eq emission 1, fiche 1, Anglais, CO2%2Deq%20emission
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] CO2 equivalent(CO2-eq) emission [is the] amount of carbon dioxide(CO2) emission that would cause the same integrated radiative forcing or temperature change, over a given time horizon, as an emitted amount of a greenhouse gas(GHG) or a mixture of GHGs. 2, fiche 1, Anglais, - CO2%20equivalent%20emission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CO2 equivalent emission: written CO2 equivalent emission. 3, fiche 1, Anglais, - CO2%20equivalent%20emission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CO2-eq emission: written CO2-eq emission. 3, fiche 1, Anglais, - CO2%20equivalent%20emission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émission en équivalent CO2
1, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20en%20%C3%A9quivalent%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L']émission en équivalent CO2 [est la] quantité de dioxyde de carbone émis qui provoquerait le même forçage radiatif intégré ou la même variation de la température, à un horizon temporel donné, que le volume d'émission d'un gaz à effet de serre (GES) ou d'un mélange de ces gaz. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9mission%20en%20%C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
émission en équivalent CO2 : s'écrit émission en équivalent CO2. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9mission%20en%20%C3%A9quivalent%20CO2
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- climate target
1, fiche 2, Anglais, climate%20target
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Climate target refers to a temperature limit, concentration level, or emissions reduction goal used towards the aim of avoiding dangerous anthropogenic interference with the climate system. 2, fiche 2, Anglais, - climate%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, national climate targets may aim to reduce greenhouse gas emissions by a certain amount over a given time horizon, for example those under the Kyoto Protocol. 2, fiche 2, Anglais, - climate%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objectif climatique
1, fiche 2, Français, objectif%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cible fixée en matière de température, de concentration ou de réduction des émissions en vue d'empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique. 2, fiche 2, Français, - objectif%20climatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs nationaux peuvent viser, par exemple, à abaisser d'un certain volume les émissions de gaz à effet de serre à un horizon temporel donné au titre du Protocole de Kyoto. 2, fiche 2, Français, - objectif%20climatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tubing
1, fiche 3, Anglais, tubing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- production tubing 2, fiche 3, Anglais, production%20tubing
correct
- tubing of extraction 3, fiche 3, Anglais, tubing%20of%20extraction
correct
- tubing string 4, fiche 3, Anglais, tubing%20string
correct
- string of tubing 3, fiche 3, Anglais, string%20of%20tubing
correct
- flowstring 3, fiche 3, Anglais, flowstring
correct
- flow string 5, fiche 3, Anglais, flow%20string
correct
- production string 6, fiche 3, Anglais, production%20string
correct
- capital string 5, fiche 3, Anglais, capital%20string
correct
- pay string 7, fiche 3, Anglais, pay%20string
correct
- long string 8, fiche 3, Anglais, long%20string
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small-diameter(2-4 in), removable pipe, set and sealed in a well inside a large-diameter casing placed in a producing horizon, through which oil and gas are produced(brought to the surface from the reservoir). 9, fiche 3, Anglais, - tubing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When oil is found, the drilling stops. The bit and string are pulled out of the hole, and a pipe called a production casing is put into the hole and cemented in place. Another pipe, called tubing, is put inside the casing. The oil will be pumped through the tubing, which is connected to valves on a Christmas tree. 10, fiche 3, Anglais, - tubing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Production tubing is steel pipe smaller in diameter than the production casing. It is lowered into the casing and held in place by packers which also isolate the producing layers of rocks. 11, fiche 3, Anglais, - tubing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tubing
1, fiche 3, Français, tubing
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tubing de production 2, fiche 3, Français, tubing%20de%20production
correct, nom masculin
- tube de pompage 3, fiche 3, Français, tube%20de%20pompage
correct, nom masculin
- tube de production 4, fiche 3, Français, tube%20de%20production
correct, nom masculin
- colonne de tubage 5, fiche 3, Français, colonne%20de%20tubage
correct, nom féminin
- colonne d'extraction 6, fiche 3, Français, colonne%20d%27extraction
correct, nom féminin
- colonne d'exploitation 3, fiche 3, Français, colonne%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- colonne de production 7, fiche 3, Français, colonne%20de%20production
correct, nom féminin
- tige de production 3, fiche 3, Français, tige%20de%20production
correct, nom féminin
- tige d'exploitation 3, fiche 3, Français, tige%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- tube d'écoulement 8, fiche 3, Français, tube%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
- conduit de production 9, fiche 3, Français, conduit%20de%20production
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] tube métallique de plus petit diamètre qui est descendu dans le puits et sert à l'extraction des produits pétroliers. 5, fiche 3, Français, - tubing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les sondages pétroliers comportent [...] une colonne de surface [...]; une colonne technique [...] [et] une colonne de production, si le puits est «positif», qui permet d'isoler la zone pétrolifère et à l'intérieur de laquelle sera descendu un tube d'écoulement du pétrole (tubing). 8, fiche 3, Français, - tubing
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En surface, le casing [de production] et le tubing sont reliés aux tuyauteries qui doivent évacuer le pétrole produit par le sondage; on utilise à cette fin une tête de puits ou «arbre de Noël». 10, fiche 3, Français, - tubing
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le tubing situé à l'intérieur du tubage de production est un conduit de petit diamètre, emprunté par le fluide produit pour son ascension depuis le fond jusqu'à la surface. On peut traduire ce terme par [...] conduit de production, ce qui évite toute confusion. 9, fiche 3, Français, - tubing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «colonne de production» et «tube de production» sont officiellement recommandés par l'Administration française. 11, fiche 3, Français, - tubing
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tubería
1, fiche 3, Espagnol, tuber%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gas-bearing stratum
1, fiche 4, Anglais, gas%2Dbearing%20stratum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
1. During the drilling of any oil or gas well, all strata bearing oil, gas or water above the producing horizon must be sealed or separated in order to prevent their contents from passing into other strata.... 3. The operator of any well must shut off and exclude all water from any oil-or gas-bearing stratum to the satisfaction of the division.(Div. of Mineral Res., 212 eff. 12-20-79)--(NAC A by Dep’t of Minerals, 7-22-87) 2, fiche 4, Anglais, - gas%2Dbearing%20stratum
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Water shut-offs. By approved reasonable methods, the owner or operator shall shut off and exclude all alien water from any oil or gas-bearing stratum to the satisfaction of the Supervisor, and to determine the effectiveness of such operations, the owner shall ... make a casing and water shut-off test before suspending drilling operations or completing the well. 3, fiche 4, Anglais, - gas%2Dbearing%20stratum
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gas stratum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche gazéifère
1, fiche 4, Français, couche%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche gazifère 2, fiche 4, Français, couche%20gazif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Couche poreuse ou caverneuse d'un gisement de gaz naturel ou de pétrole, qui contient du gaz naturel. 2, fiche 4, Français, - couche%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les parcelles 1 et 2 se trouvent dans les montagnes à l'ouest de la rivière Liard, à environ 20 km au nord-ouest du champ gazifère Pointed Mountain et à 10 km à l'est de l'importante découverte de gaz au puits Labiche F-18 (estimée à 510 millions de mètres cubes d'après des limites de confiance étendues). 3, fiche 4, Français, - couche%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- E layer
1, fiche 5, Anglais, E%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- E-layer 2, fiche 5, Anglais, E%2Dlayer
correct
- ionosphere E-layer 3, fiche 5, Anglais, ionosphere%20E%2Dlayer
correct
- Heaviside layer 4, fiche 5, Anglais, Heaviside%20layer
correct, uniformisé
- Kennely-Heaviside layer 5, fiche 5, Anglais, Kennely%2DHeaviside%20layer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Layer of the ionosphere exhibiting one or several maxima of electron density, at about 110 km. 6, fiche 5, Anglais, - E%20layer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ionosphere is usually divided into two main layers: a lower layer, designated the E layer (sometimes called the Heaviside layer or Kennelly-Heaviside layer), which is between about 80 and 113 km (about 50 and 70 mi) above the Earth’s surface and which reflects radio waves of low frequency; and a higher layer, the F layer (sometimes called the Appleton layer), which reflects higher-frequency radio waves. 7, fiche 5, Anglais, - E%20layer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The E layer exists in between the F and D layers, and forms only during daylight. Some radio refraction occurs in the E-layer at very high frequencies (VHF). This phenomenon is called Sporadic-E, because of its sporadic nature. 8, fiche 5, Anglais, - E%20layer
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The Kennely-Heaviside Layer... or Heaviside Layer.... is a layer of ionised gas occurring at 90-150 km in altitude... It reflects medium-frequency radio waves, and because of this reflection radio waves can be propagated beyond the horizon. Propagation is affected by time of day, season, and sunspot activity. Its existence was announced in 1902 independently and almost simultaneously by the American electrical engineer Arthur Edwin Kennely?(1861-1949) and the British physicist Oliver Heaviside(1850-1925). 9, fiche 5, Anglais, - E%20layer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Heaviside layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 5, Anglais, - E%20layer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ionosphere E layer
- ionosphere’s E-layer
- ionosphere’s E layer
- ionospheric E-layer
- ionospheric E layer
- E-layer of the ionosphere
- E layer of the ionosphere
- Kennelly-Heaviside layer
- Kenelly-Heaviside Layer
- Heaviside-Kennelly layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche E
1, fiche 5, Français, couche%20E
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couche E de l'ionosphère 2, fiche 5, Français, couche%20E%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- couche de Heaviside 3, fiche 5, Français, couche%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
- couche de Kennely-Heaviside 4, fiche 5, Français, couche%20de%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
- couche Heaviside 5, fiche 5, Français, couche%20Heaviside
correct, nom féminin
- couche Kennely-Heaviside 6, fiche 5, Français, couche%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'ionosphère présentant un ou plusieurs maximums de densité électronique, située vers 110 km. 7, fiche 5, Français, - couche%20E
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 1902, l'ingénieur électricien américain Arthur Edwin Kennelly et le physicien britannique Oliver Heaviside (de façon indépendante et presque simultanément) annoncèrent l'existence probable d'une couche de gaz ionisés à haute altitude dans l'atmosphère, affectant la propagation des ondes radioélectriques. Cette couche, autrefois nommée couche de Heaviside, ou de Kennelly-Heaviside, est l'une des nombreuses couches constituant l'ionosphère. Bien que l'ionosphère soit transparente aux longueurs d'onde radio les plus courtes, elle réfracte ou réfléchit les longueurs d'onde plus importantes. Du fait de cette réflexion, les ondes radioélectriques peuvent se propager bien au-delà de l'horizon. 4, fiche 5, Français, - couche%20E
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] le prochain niveau d'ionisation est appelé couche E. [...] Du fait que les électrons et les ions se recombinent assez rapidement ici, le niveau d'ionisation chute rapidement après le coucher du soleil. Bien qu'une petite quantité d'ionisation résiduelle persiste, la couche E disparaît pratiquement la nuit. 8, fiche 5, Français, - couche%20E
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couche de Heaviside : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 5, Français, - couche%20E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couche de Kennelly-Heaviside
- Couche Kenelly-Heaviside
- couche Heaviside-Kennelly
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capa E
1, fiche 5, Espagnol, capa%20E
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- capa de Heaviside 2, fiche 5, Espagnol, capa%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capa de la ionosfera, situada a unos 110 km de altitud, con uno o varios máximos de densidad de electrones. 3, fiche 5, Espagnol, - capa%20E
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capa de Heaviside: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - capa%20E
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gas formation 1, fiche 6, Anglais, gas%20formation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gas horizon 2, fiche 6, Anglais, gas%20horizon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- horizon gazéifère
1, fiche 6, Français, horizon%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chapeau gazeux 2, fiche 6, Français, chapeau%20gazeux
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
horizon gazéifère : Source Rothé et Rothé II, p. 163, 164. 2, fiche 6, Français, - horizon%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif gazeux signifiant qui contient du gaz en dissolution (Petit Robert) ne saurait s'appliquer en géologie, bien que E. Dalemont écrive «chapeau gazeux» (Le pétrole, p. 31). 2, fiche 6, Français, - horizon%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas horizon 1, fiche 7, Anglais, gas%20horizon
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réservoir à gaz
1, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :