TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAS LOCK [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gas regulator lock
1, fiche 1, Anglais, gas%20regulator%20lock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A component of the machine-gun barrel assembly. 1, fiche 1, Anglais, - gas%20regulator%20lock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goupille du régulateur des gaz
1, fiche 1, Français, goupille%20du%20r%C3%A9gulateur%20des%20gaz
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Composant de l'ensemble du canon de la mitrailleuse. 1, fiche 1, Français, - goupille%20du%20r%C3%A9gulateur%20des%20gaz
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
goupille du régulateur des gaz : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - goupille%20du%20r%C3%A9gulateur%20des%20gaz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Small Arms
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spring plunger
1, fiche 2, Anglais, spring%20plunger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... replace the gas regulator lock and turn it counter-clockwise until the spring plunger is secured in the notch of the gas regulator housing. 2, fiche 2, Anglais, - spring%20plunger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plongeur à ressort
1, fiche 2, Français, plongeur%20%C3%A0%20ressort
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyclone separator
1, fiche 3, Anglais, cyclone%20separator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cyclone 2, fiche 3, Anglais, cyclone
correct
- cyclone collector 2, fiche 3, Anglais, cyclone%20collector
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of certain centrifugal devices for separating solid material from gases or liquids .... 2, fiche 3, Anglais, - cyclone%20separator
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The equipment included in these [storage] systems is as follows : Raw coal feeder, an air-swept pulverizer, an exhauster or blower, a source of hot air or flue gas, piping, a cyclone separator, a dust collector, vent fan, air lock, and transport system. 3, fiche 3, Anglais, - cyclone%20separator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyclone
1, fiche 3, Français, cyclone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cyclones. Ils sont utilisés dans le cas de chauffe semi-directe ou indirecte afin de séparer le circuit des gaz, qui participent au broyage, du circuit d'air primaire qui transporte le charbon pulvérisé vers le brûleur. 2, fiche 3, Français, - cyclone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciclón
1, fiche 3, Espagnol, cicl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para la separación de dos fases, generalmente sólida y fluida, mediante la acción de la fuerza centrífuga. 2, fiche 3, Espagnol, - cicl%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire incident
1, fiche 4, Anglais, fire%20incident
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 4, Anglais, FI
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- firing incident 1, fiche 4, Anglais, firing%20incident
correct, OTAN
- FI 1, fiche 4, Anglais, FI
correct, OTAN
- FI 1, fiche 4, Anglais, FI
- malfunction 3, fiche 4, Anglais, malfunction
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Failure of a firearm to function properly. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20incident
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Three different kinds of malfunctions are recognized : 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20incident
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incident de tir
1, fiche 4, Français, incident%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FI 2, fiche 4, Français, FI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêt dans le fonctionnement normal d'une arme à feu. 3, fiche 4, Français, - incident%20de%20tir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d'alimentation, d'introduction, de verrouillage, de mise de feu, d'extraction ou d'éjection d'une cartouche ou d'une douille à cause de munitions défectueuses, d'une arme mal entretenue, d'un encrassement progressif, d'une insuffisance de gaz, d'un chargeur vide ou d'une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d'une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision. 3, fiche 4, Français, - incident%20de%20tir
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 4, Français, - incident%20de%20tir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- imprevisto
1, fiche 4, Espagnol, imprevisto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Pumps
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gas lock
1, fiche 5, Anglais, gas%20lock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A condition sometimes encountered in a pumping well whereby dissolved gas is released from solution during the upstroke of the plunger, appearing as free gas between the valves. Where pressure is sufficient, the standing valve is unable to open and, consequently, no fluid enters the tubing. 1, fiche 5, Anglais, - gas%20lock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Pompes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouchon de gaz
1, fiche 5, Français, bouchon%20de%20gaz
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gas anchor
1, fiche 6, Anglais, gas%20anchor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tubular, perforated device that is attached to the bottom of a sucker-rod pump and serves to prevent failure of the pump(gas lock) because of gas entry into the pump. 2, fiche 6, Anglais, - gas%20anchor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The device works on the principle that gas is lighter than oil and rises. As well fluids enter the anchor, the gas breaks out of the fluid and exits the anchor through perforations near the top. The remaining fluids enter the pump through a mosquito bill (a tube within the anchor), which has an opening near the bottom of the anchor. In this way, all or most of the gas is given the opportunity to escape before the fluids enter the pump. 2, fiche 6, Anglais, - gas%20anchor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtre à gaz
1, fiche 6, Français, filtre%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- piège à gaz 2, fiche 6, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous la pompe d'un puits pour en éviter le désamorçage. 2, fiche 6, Français, - filtre%20%C3%A0%20gaz
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- capsule sampling
1, fiche 7, Anglais, capsule%20sampling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Method of applying fixed volume liquid and solid samples to g. c. ;the samples are sealed in... [an] aluminium capsule which is inserted into the g. c. injection block through a pressure-tight lock system where a fixed needle pierces the capsule and the sample is transported by carrier gas to the column. 1, fiche 7, Anglais, - capsule%20sampling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- injection à capsules scellées
1, fiche 7, Français, injection%20%C3%A0%20capsules%20scell%C3%A9es
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- introduction par ampoules scellées 1, fiche 7, Français, introduction%20par%20ampoules%20scell%C3%A9es
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brass buildup
1, fiche 8, Anglais, brass%20buildup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Designed specifically for the armor machine gun role, the EX-34 provides the solution to : Gun Gas; with Long Lock Time. Brass Buildup; with Forward(Overboard) Ejection. 1, fiche 8, Anglais, - brass%20buildup
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mentioned about the 7,62 mm EX-34 machine gun of the Chain Gun series. 2, fiche 8, Anglais, - brass%20buildup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entassement des étuis
1, fiche 8, Français, entassement%20des%20%C3%A9tuis
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :