TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAS PIPING [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot leg
1, fiche 1, Anglais, hot%20leg
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a gas-cooled reactor, the piping connecting the core and the energy conversion system, channeling high-temperature gas. 2, fiche 1, Anglais, - hot%20leg
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cycle of sodium through a ... primary loop or a secondary loop typically divides into a "hot leg" and a "cold leg." 3, fiche 1, Anglais, - hot%20leg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- branche chaude
1, fiche 1, Français, branche%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie chaude 2, fiche 1, Français, voie%20chaude
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur est à deux boucles, appelées A et B, chaque boucle ayant : - une seule branche chaude alimentant son propre générateur de vapeur (GV) à tubes d'échange droits [...] 3, fiche 1, Français, - branche%20chaude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exhaust gas piping
1, fiche 2, Anglais, exhaust%20gas%20piping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système d'échappement (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyauterie d'échappement de gaz
1, fiche 2, Français, tuyauterie%20d%27%C3%A9chappement%20de%20gaz
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tuyauterie de dégagement de gaz 2, fiche 2, Français, tuyauterie%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie d'échappement de gaz : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - tuyauterie%20d%27%C3%A9chappement%20de%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Polyethylene(PE) piping systems for gas services
1, fiche 3, Anglais, Polyethylene%28PE%29%20piping%20systems%20for%20gas%20services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B137.4-13: standard code used by CSA. 2, fiche 3, Anglais, - Polyethylene%28PE%29%20piping%20systems%20for%20gas%20services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Polyethylene piping systems for gas services
- PE piping systems for gas services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tuyauteries en polyéthylène (PE) pour conduites de gaz
1, fiche 3, Français, Tuyauteries%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28PE%29%20pour%20conduites%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B137.4-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 3, Français, - Tuyauteries%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28PE%29%20pour%20conduites%20de%20gaz
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Tuyauteries en polyéthylène pour conduites de gaz
- Tuyauteries en PE pour conduites de gaz
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Polyamide-11(PA-11) piping systems for gas services
1, fiche 4, Anglais, Polyamide%2D11%28PA%2D11%29%20piping%20systems%20for%20gas%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B137.12-13: standard code used by CSA. 2, fiche 4, Anglais, - Polyamide%2D11%28PA%2D11%29%20piping%20systems%20for%20gas%20services
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Polyamide-11 piping systems for gas services
- PA-11 piping systems for gas services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tuyauterie en polyamide-11 (PA-11) pour conduites de gaz
1, fiche 4, Français, Tuyauterie%20en%20polyamide%2D11%20%28PA%2D11%29%20pour%20conduites%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
B137.12-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 4, Français, - Tuyauterie%20en%20polyamide%2D11%20%28PA%2D11%29%20pour%20conduites%20de%20gaz
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Tuyauterie en polyamide-11 pour conduites de gaz
- Tuyauterie PA-11 pour conduites de gaz
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blowout prevention system
1, fiche 5, Anglais, blowout%20prevention%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The entire well control equipment comprising a blowout preventer valve, an accumulator and a piping system providing a safe flow of liquid or gas during the drilling, completion, conversion and closing of a well... 2, fiche 5, Anglais, - blowout%20prevention%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- blow-out prevention system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système anti-éruption
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20anti%2D%C3%A9ruption
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements de contrôle d'un puits comprenant un obturateur, un accumulateur ainsi qu'un réseau de conduites permettant un écoulement sécuritaire de liquide ou de gaz lors des opérations de forage, de complétion, de modification et de fermeture d'un puits. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2D%C3%A9ruption
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système antiéruption
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gas piping
1, fiche 6, Anglais, gas%20piping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyauterie de gaz
1, fiche 6, Français, tuyauterie%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tuyautages de gaz 2, fiche 6, Français, tuyautages%20de%20gaz
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- petroleum
1, fiche 7, Anglais, petroleum
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- pet 2, fiche 7, Anglais, pet
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- oil 3, fiche 7, Anglais, oil
correct, nom
- earth oil 4, fiche 7, Anglais, earth%20oil
correct, moins fréquent
- stone oil 5, fiche 7, Anglais, stone%20oil
correct, moins fréquent
- rock oil 6, fiche 7, Anglais, rock%20oil
correct, moins fréquent
- Genesee oil 7, fiche 7, Anglais, Genesee%20oil
ancienne désignation, correct
- naphtha 8, fiche 7, Anglais, naphtha
voir observation, vieilli
- mineral naphtha 9, fiche 7, Anglais, mineral%20naphtha
vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The oil or gas obtained from the rocks of the earth, usually by drilling down into a reservoir rock and piping them to the surface. 10, fiche 7, Anglais, - petroleum
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
naphtha: An archaic term for liquid petroleum. 8, fiche 7, Anglais, - petroleum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
petroleum: This term refers most of the time to "crude petroleum". 11, fiche 7, Anglais, - petroleum
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Genesee oil: An early name for petroleum. 12, fiche 7, Anglais, - petroleum
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
petroleum; pet: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 13, fiche 7, Anglais, - petroleum
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
petroleum: term standardized by ISO. 8, fiche 7, Anglais, - petroleum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pétrole
1, fiche 7, Français, p%C3%A9trole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- pét 2, fiche 7, Français, p%C3%A9t
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- huile 3, fiche 7, Français, huile
correct, voir observation, nom féminin
- huile de roche 4, fiche 7, Français, huile%20de%20roche
nom féminin
- huile de pierre 5, fiche 7, Français, huile%20de%20pierre
nom féminin
- naphte 6, fiche 7, Français, naphte
voir observation, nom masculin, vieilli
- naphte minéral 7, fiche 7, Français, naphte%20min%C3%A9ral
nom masculin, vieilli
- naphte natif 8, fiche 7, Français, naphte%20natif
nom masculin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Huile minérale naturelle, de couleur très foncée, dotée d'une odeur caractéristique plus ou moins prononcée, d'une densité variant de 0,8 à 0,95, composée en presque totalité d'hydrocarbures paraffiniques, naphténiques et aromatiques, et souvent d'un peu de soufre à l'état de combinaisons organiques et de traces de composés oxygénés et azotés. 3, fiche 7, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le degré de raffinage que devra subir un pétrole brut pour répondre aux caractéristiques du marché ne peut se définir [sans] une analyse des fractions obtenues, à la manière des alchimistes d'autrefois qui chauffaient l'huile de roche dans un alambic pour en vaporiser progressivement les parties légères. 9, fiche 7, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les opérations d'exploration et de production, [on dit aussi] huile. 3, fiche 7, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
naphte : Autrefois, pétrole brut ou raffiné. 3, fiche 7, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pétrole; pét : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale du Canada et les Forces canadiennes. 10, fiche 7, Français, - p%C3%A9trole
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
pétrole : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 7, Français, - p%C3%A9trole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- petróleo
1, fiche 7, Espagnol, petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de un complejo de hidrocarburos parafínicos, cicloparafínicos y aromáticos con bajas cantidades de azufre y cantidades traza de nitrógeno y compuestos de oxígeno. 1, fiche 7, Espagnol, - petr%C3%B3leo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Substancia que se encuentra en bolsas en el interior de la parte superior de la corteza terrestre; es un líquido oleoso de color obscuro, que arde con facilidad, del que, por destilación fraccionada, se obtienen muchos productos volátiles. 2, fiche 7, Espagnol, - petr%C3%B3leo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- piping
1, fiche 8, Anglais, piping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Niglintgak [gas condition facility] is designed to operate year-round for 25 to 30 years. Noise would be created primarily by compressors and piping. 2, fiche 8, Anglais, - piping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduites
1, fiche 8, Français, conduites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conduites profondes pour l'exploitation en mer. 2, fiche 8, Français, - conduites
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- conduite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- piping and valve system
1, fiche 9, Anglais, piping%20and%20valve%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... measures to mitigate methane leakage and venting from all project-relatedactivities arising from well testing and completion, gas gathering and processing, compressor stations and the mainline piping and valve systems, taking into account existing and new best management practices under development in the natural gas industry... 2, fiche 9, Anglais, - piping%20and%20valve%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conduites et soupapes
1, fiche 9, Français, conduites%20et%20soupapes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d'atténuation des fuites et de l'évaporation du méthane provenant de toutes les activités liées au projet découlant des essais et de la complétion de puits, de la collecte et de la transformation du gaz, des stations de compression ainsi que des conduites et soupapes principales [...] doivent tenir compte des meilleures pratiques de gestion actuelles [...] 2, fiche 9, Français, - conduites%20et%20soupapes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Aircraft Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pressure
1, fiche 10, Anglais, pressure
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The force per unit area that is exerted on a surface(as that exerted against the inner wall of a container or piping system by a fluid or that exerted on a wellhead by a column of gas in the well). 2, fiche 10, Anglais, - pressure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The most popular pressure indicating instruments (gauges) register in pounds per square inch above the atmospheric pressure (psig) or (psi). 3, fiche 10, Anglais, - pressure
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The term pressure is applied particularly to stresses exerted uniformly in all directions, as distinguished from unidirectional compressive stresses. 4, fiche 10, Anglais, - pressure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the United States, pressure is usually expressed in pounds per square inch (psi). 2, fiche 10, Anglais, - pressure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pressure: term standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - pressure
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Development of pressure. 5, fiche 10, Anglais, - pressure
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Longitudinal pressure. 5, fiche 10, Anglais, - pressure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique des sols
- Circuits des aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pression
1, fiche 10, Français, pression
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force par unité de surface. 2, fiche 10, Français, - pression
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la pression étant une grandeur repérable, on la définit comme étant une force exercée sur l'unité de surface. [...] L'unité de pression (SI) est le pascal (Pa); c'est la «pression uniforme qui, agissant sur une surface plane de 1 mètre carré, exerce perpendiculairement à cette surface une force totale de 1 newton». [...] on utilise généralement dans l'industrie son multiple qui est le bar. 3, fiche 10, Français, - pression
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pression : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - pression
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 10, Français, - pression
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Évolution de la pression. 4, fiche 10, Français, - pression
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Pression longitudinale. 4, fiche 10, Français, - pression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Mecánica del suelo
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- presión
1, fiche 10, Espagnol, presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fuel exhaustion
1, fiche 11, Anglais, fuel%20exhaustion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fuel depletion 1, fiche 11, Anglais, fuel%20depletion
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fuel starvation and fuel exhaustion(sometimes referred to as fuel depletion) are problems that can affect internal combustion engines fuelled by either diesel, kerosene, petroleum or any other combustible liquid or gas. If no fuel is available for an engine to burn, it cannot function. All modes of transport powered by such engines can be affected by this problem, but the consequences are most significant when it occurs to aircraft in flight. There are two main ways that an engine can run out of fuel :-Using up fuel. This is the most common cause of fuel exhaustion. An engine can use up all available fuel due to insufficient fuel being loaded for the planned journey or the journey time extended for too long(in the case of an aircraft, due to in-flight delays or problems)... ;-Leaking. In some cases, the fuel tank or the supply piping to the engine leaks and fuel is lost. This can cause engines to starve. 1, fiche 11, Anglais, - fuel%20exhaustion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panne de carburant
1, fiche 11, Français, panne%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- panne sèche 2, fiche 11, Français, panne%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lundi 22 août, on parle d'une panne de carburant. On n'aurait pas trouvé de kérosène sur les lieux du crash. 1, fiche 11, Français, - panne%20de%20carburant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cyclone separator
1, fiche 12, Anglais, cyclone%20separator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cyclone 2, fiche 12, Anglais, cyclone
correct
- cyclone collector 2, fiche 12, Anglais, cyclone%20collector
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of certain centrifugal devices for separating solid material from gases or liquids .... 2, fiche 12, Anglais, - cyclone%20separator
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The equipment included in these [storage] systems is as follows : Raw coal feeder, an air-swept pulverizer, an exhauster or blower, a source of hot air or flue gas, piping, a cyclone separator, a dust collector, vent fan, air lock, and transport system. 3, fiche 12, Anglais, - cyclone%20separator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cyclone
1, fiche 12, Français, cyclone
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cyclones. Ils sont utilisés dans le cas de chauffe semi-directe ou indirecte afin de séparer le circuit des gaz, qui participent au broyage, du circuit d'air primaire qui transporte le charbon pulvérisé vers le brûleur. 2, fiche 12, Français, - cyclone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Calefacción por combustibles sólidos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ciclón
1, fiche 12, Espagnol, cicl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para la separación de dos fases, generalmente sólida y fluida, mediante la acción de la fuerza centrífuga. 2, fiche 12, Espagnol, - cicl%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electric furnace
1, fiche 13, Anglais, electric%20furnace
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- electric warm air furnace 2, fiche 13, Anglais, electric%20warm%20air%20furnace
- electric resistance furnace 1, fiche 13, Anglais, electric%20resistance%20furnace
- forced air electric furnace 3, fiche 13, Anglais, forced%20air%20electric%20furnace
- electric forced air furnace 1, fiche 13, Anglais, electric%20forced%20air%20furnace
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In an electric furnace, the resistance-type heating element either heats the circulating air directly or through a metal sheath enclosing the resisting element. 1, fiche 13, Anglais, - electric%20furnace
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Even though electric heating is not new, forced air electric furnaces have been available in large quantities for only a few years. Electric furnaces, although similar in appearance to gas furnaces, are quite different. They do not require gas piping or venting. They do, however, require that high capacity electric circuits be installed to the furnace. Electric furnaces are more flexible than gas furnaces because there is no specific position in which to install them. The only requirement is that all components be accessible for installation and service. 2, fiche 13, Anglais, - electric%20furnace
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur électrique d'air chaud
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%27air%20chaud
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fournaise électrique à air chaud 2, fiche 13, Français, fournaise%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20air%20chaud
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chauffage central électrique. Les fournaises électriques à air chaud fonctionnent de la même façon que les fournaises au gaz sauf que le brûleur est remplacé par un jeu de deux à cinq éléments de chauffe à résistance électrique. Un courant passe à travers les éléments de chauffe, ce qui provoque le dégagement d'un flux concentré de chaleur. Un ventilateur, situé dans le carter de la fournaise, fait circuler cette chaleur à travers la maison. 2, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%27air%20chaud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 3, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%27air%20chaud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- generador eléctrico de aire caliente
1, fiche 13, Espagnol, generador%20el%C3%A9ctrico%20de%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gas piping 1, fiche 14, Anglais, gas%20piping
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conduites de gaz
1, fiche 14, Français, conduites%20de%20gaz
nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- canalisations de gaz 2, fiche 14, Français, canalisations%20de%20gaz
nom féminin, pluriel
- amenées de gaz 2, fiche 14, Français, amen%C3%A9es%20de%20gaz
nom féminin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés au pluriel pour rendre le collectif «gas piping». 3, fiche 14, Français, - conduites%20de%20gaz
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electrostatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 15, Anglais, bond
correct, voir observation, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To make secure and adequate electrical connection between(two or more conductors) either to ensure free passage of current [for example :] a railroad track with bonded joints or to maintain uniformity of electric potential(as of water and gas piping or the sheaths of electric cables). 2, fiche 15, Anglais, - bond
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To bond containers together. 3, fiche 15, Anglais, - bond
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Toluene. Recommended Handling Procedures. Special Precautions. ... Ground and bond metal containers for liquid transfers to prevent sparks from static electricity. 4, fiche 15, Anglais, - bond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the preceding context, the use of the verbs "to ground" and "to bond" makes the sentence hardly comprehensible for a non-specialist. It would have been clearer to say something like "there should be no electrical connections between the containers and with the ground ...", which renders the idea conveyed by "to bond" and "to ground" in that particular sentence in a much more simple way. 3, fiche 15, Anglais, - bond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Électrostatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assurer la métallisation
1, fiche 15, Français, assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
proposition, locution verbale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : Assurer la métallisation entre les masses métalliques. Le verbe «métalliser» n'est malheureusement pas attesté dans les sources écrites pour désigner la notion en électricité, contrairement au substantif «métallisation». Voir la définition de ce terme dans le contexte ci-après. 2, fiche 15, Français, - assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
métallisation : En électricité, liaison entre éléments métalliques de façon à obtenir des contacts offrant une faible résistance au courant continu ou alternatif de basse fréquence. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 15, Français, - assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
L'exemple d'utilisation du verbe anglais «to bond», tiré du cahier Toluène de la collection Enviroguide d'Environnement Canada et cité dans la partie anglaise de la fiche, pourrait être adapté en français pour devenir plus facilement compréhensible à un utilisateur non spécialiste. Par exemple, on pourrait dire : «Avant d'ouvrir les récipients, il importe d'établir une liaison électrique entre eux et avec la terre, à l'aide de conducteurs (ou cavaliers) souples, afin d'évacuer toute charge électrostatique qui pourrait provoquer une étincelle pendant le transvasement». 1, fiche 15, Français, - assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- manual reset valve
1, fiche 16, Anglais, manual%20reset%20valve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A safety shutoff valve which is opened manually and held in the open position electrically or pneumatically. It is closed automatically by the control system and cannot be opened manually until power is restored by the control system. 2, fiche 16, Anglais, - manual%20reset%20valve
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
An automatic shut-off valve installed in the gas supply piping and set to shut off when unsafe conditions occur. The device remains closed until manually reopened. 3, fiche 16, Anglais, - manual%20reset%20valve
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Manual reset valve. Positive shut-off for use with gas or oil. Full port valves. Quick closing. Manual reset. Indication of position. Many options available. Approved FM, UL and CSA. 4, fiche 16, Anglais, - manual%20reset%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vanne à réenclenchement manuel
1, fiche 16, Français, vanne%20%C3%A0%20r%C3%A9enclenchement%20manuel
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hot gas bypass
1, fiche 17, Anglais, hot%20gas%20bypass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hot gas by-pass 2, fiche 17, Anglais, hot%20gas%20by%2Dpass
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Piping system in refrigerating unit which moves hot refrigerant gas from condenser into low-pressure side. 1, fiche 17, Anglais, - hot%20gas%20bypass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dérivation des gaz chauds
1, fiche 17, Français, d%C3%A9rivation%20des%20gaz%20chauds
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tuyauterie de dérivation des gaz chauds 2, fiche 17, Français, tuyauterie%20de%20d%C3%A9rivation%20des%20gaz%20chauds
proposition, voir observation, nom féminin
- by-pass des gaz chauds 2, fiche 17, Français, by%2Dpass%20des%20gaz%20chauds
proposition, voir observation, nom masculin
- bipasse des gaz chauds 2, fiche 17, Français, bipasse%20des%20gaz%20chauds
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'étranglement à l'aspiration - qui réduit la pression d'aspiration à une valeur inférieure à la pression d'évaporation -, ainsi que la dérivation des gaz chauds - qui permet à une partie du frigorigène à haute pression de s'écouler directement dans l'orifice d'aspiration ou vers l'évaporateur - peuvent être employés pour réduire la charge au démarrage du moteur du compresseur, de sorte que celui-ci corresponde mieux aux besoins du fonctionnement normal. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9rivation%20des%20gaz%20chauds
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
By-pass/by-pass [...] Bien ancré dans le langage professionnel des techniciens frigoristes ou thermiciens, le by-pass n'est autre chose qu'un conduit [...] permettant de faire contourner au fluide considéré un élément [...] quelconque d'un système [...] 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9rivation%20des%20gaz%20chauds
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
By-pass [...] Anglicisme [...] Recommandation officielle : dérivation, déviation, contournement, circuit de contournement, évitement et la francisation bipasse [...], peu recommandable dans la mesure où pontage est déjà en usage. 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9rivation%20des%20gaz%20chauds
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gas transmission and distribution piping systems code
1, fiche 18, Anglais, Gas%20transmission%20and%20distribution%20piping%20systems%20code
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Code des réseaux de transport et de distribution de gaz
1, fiche 18, Français, Code%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20transport%20et%20de%20distribution%20de%20gaz
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- high melting point brazing metal 1, fiche 19, Anglais, high%20melting%20point%20brazing%20metal
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
All joints in the piping, except those permitted to be approved brass flared type gas tubing fittings, and those at valves or at equipment requiring screw connections, shall be made with silver brazing alloy or similar high melting point(at least 1000°F) brazing metal. 1, fiche 19, Anglais, - high%20melting%20point%20brazing%20metal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- métal à point de fusion élevé
1, fiche 19, Français, m%C3%A9tal%20%C3%A0%20point%20de%20fusion%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tous les joints de tuyauterie, sauf ceux qui peuvent être réalisés à l'aide de raccords en laiton à collet évasé de type approuvé pour canalisations (tubes) de gaz et ceux des robinets ou autres appareils à embouts filetés, doivent être faits par brasage à l'argent (alliage d'argent) ou autre métal à point de fusion élevé (au moins 1000 °F). 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9tal%20%C3%A0%20point%20de%20fusion%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Gas Pipeline Systems
1, fiche 20, Anglais, Gas%20Pipeline%20Systems
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Gas Transportation and Distribution Piping Systems 2, fiche 20, Anglais, Gas%20Transportation%20and%20Distribution%20Piping%20%20Systems
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réseaux de canalisation de gaz
1, fiche 20, Français, R%C3%A9seaux%20de%20canalisation%20de%20gaz
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Gas Transportation and Distribution Piping Systems 2, fiche 20, Français, Gas%20Transportation%20and%20Distribution%20Piping%20Systems
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Norme CAN/CSA-Z184-M86. 3, fiche 20, Français, - R%C3%A9seaux%20de%20canalisation%20de%20gaz
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Norme CAN/CSA-A-184-M92 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9seaux%20de%20canalisation%20de%20gaz
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Non-flammable Medical Gas Piping Systems
1, fiche 21, Anglais, Non%2Dflammable%20Medical%20Gas%20Piping%20Systems
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA Standard Z305.1-M92 1, fiche 21, Anglais, - Non%2Dflammable%20Medical%20Gas%20Piping%20Systems
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Non-flammable Medical Gas Piping Systems
1, fiche 21, Français, Non%2Dflammable%20Medical%20Gas%20Piping%20Systems
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-08-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Polyethylene Piping System for Gas Services
1, fiche 22, Anglais, Polyethylene%20Piping%20System%20for%20Gas%20Services
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Tuyauteries en polyéthylène (PE) pour la conduite de gaz combustibles
1, fiche 22, Français, Tuyauteries%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28PE%29%20pour%20la%20conduite%20de%20gaz%20combustibles
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Norme CAN3-B137.4-M86. 1, fiche 22, Français, - Tuyauteries%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28PE%29%20pour%20la%20conduite%20de%20gaz%20combustibles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- direct-fired system
1, fiche 23, Anglais, direct%2Dfired%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unit system 1, fiche 23, Anglais, unit%20system
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the direct-fired system, raw coal is fed directly to a pulverizer where it is pulverized, mixed with air, and blown to the burner. 2, fiche 23, Anglais, - direct%2Dfired%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Direct-fired System. Sometimes called the Unit System, this method incorporates a pulverizer, or mill, close to the furnace. The pulverized coal is delivered to the burner in suspension with the primary air of combustion. Equipment included : The raw coal feeder, the air-swept pulverizer, the exhauster or primary air fan, a connection to some source of hot air or flue gas, piping, valves, and burner, plus control apparatus. 3, fiche 23, Anglais, - direct%2Dfired%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 23, La vedette principale, Français
- installation de charbon pulvérisé à chauffe directe
1, fiche 23, Français, installation%20de%20charbon%20pulv%C3%A9ris%C3%A9%20%C3%A0%20chauffe%20directe
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(...) installation à charbon pulvérisé. Après être passé dans un classificateur, le charbon broyé est transporté, par l'air chaud primaire que fournit le ventilateur, jusqu'aux brûleurs (...) où le charbon pulvérisé est mélangé à tout ou partie de l'air secondaire et porté à l'ignition (...) 2, fiche 23, Français, - installation%20de%20charbon%20pulv%C3%A9ris%C3%A9%20%C3%A0%20chauffe%20directe
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chauffe directe. Le charbon pulvérisé est envoyé directement du broyeur aux brûleurs. (...) Il n'existe aucun stockage entre le broyeur et le brûleur (...) 3, fiche 23, Français, - installation%20de%20charbon%20pulv%C3%A9ris%C3%A9%20%C3%A0%20chauffe%20directe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Qualification Requirements for Agencies Testing Nonflammable Medical Gas Piping Systems
1, fiche 24, Anglais, Qualification%20Requirements%20for%20Agencies%20Testing%20Nonflammable%20Medical%20Gas%20Piping%20Systems
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CSA Standard no. CAN3-Z305.4-M85. 1, fiche 24, Anglais, - Qualification%20Requirements%20for%20Agencies%20Testing%20Nonflammable%20Medical%20Gas%20Piping%20Systems
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Exigences de qualification des organismes d'essai des réseaux de canalisations des gaz médicaux inflammables
1, fiche 24, Français, Exigences%20de%20qualification%20des%20organismes%20d%27essai%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20canalisations%20des%20gaz%20m%C3%A9dicaux%20inflammables
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Norme de l'ACNOR, no. CAN3-Z305.4-M85. 1, fiche 24, Français, - Exigences%20de%20qualification%20des%20organismes%20d%27essai%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20canalisations%20des%20gaz%20m%C3%A9dicaux%20inflammables
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gas piping 1, fiche 25, Anglais, gas%20piping
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cavité gazeuse allongée
1, fiche 25, Français, cavit%C3%A9%20gazeuse%20allong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :