TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GAT [6 fiches]

Fiche 1 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Forces
OBS

general air traffic; GAT : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Forces aériennes
OBS

circulation aérienne générale; CAG : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Political Theories and Doctrines
OBS

Test of the Personnel Psychology Centre of the PSC

OBS

This test assesses the potential to perform basic administrative tasks such as planning, decision-making, analyzing and solving problems, evaluating information, and recognizing effective written communication. The test is applicable to a wide range of entry-level officer positions in the Administrative and Foreign Service Category.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Recrutement du personnel
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Examen général d'administration (EGA) est l'ancienne appellation. Renseignements obtenus du Centre de psychologie du personnel

OBS

Cet examen évalue chez le candidat sa capacité d'apprendre à exécuter des tâches administratives de base telles que la planification, la prise de décisions, l'analyse et la résolution de problèmes, l'évaluation de l'information ainsi que sa capacité d'apprendre à reconnaître les moyens efficaces de communiquer par écrit. Il est applicable à une vaste gamme de postes d'agent au niveau d'entrée dans la catégorie de l'administration et du service extérieur.

Terme(s)-clé(s)
  • Examen général en administration

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

TPP has received applications from CBS and HQ(Héma-Québec) to begin genomic amplification testing/nucleic acid testing(GAT)/NAT).

CONT

Nucleic acid testing, called NAT by blood banks, promises to close that gap. It could virtually eliminate the few cases of HIV that taint blood every year, said Dr. Celso Bianco of the New York Blood Center. And experts predict it will prevent an estimated 84 annual cases of hepatitis C transmission through blood, the vast majority. The government hasn’t mandated NAT-tested blood yet because technically it’s still experimental. Genetic fingerprinting is commonplace in laboratories, where it’s called PCR, for polymerase chain reaction testing. But how to test the entire blood supply raises questions, and blood banks are using different strategies to implement the new technology.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Test sanguin utilisé pour détecter certains virus dans le sang de donneurs potentiels.

OBS

Équivalent fourni par un membre du personnel d'Héma-Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Downhill ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski alpin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

[On] the instrument panel of the modified GAT 2B simulator, the left side contains current instruments, while the central and right-hand areas are equipped with new digital displays. The two empty rectangles in the centre [of the GAT 2B flight simulator] are for the flat panel plasma display and the data entry keyboard.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La partie gauche du tableau de bord est équipée d'instruments classiques, alors que les parties centrale et droite comportent de nouveaux indicateurs électroniques de type numérique; les deux rectangles au centre sont les places prévues pour un indicateur à plasma [...] et un clavier d'introduction de données.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :