TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GATE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilized approach gate
1, fiche 1, Anglais, stabilized%20approach%20gate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stabilised approach gate 2, fiche 1, Anglais, stabilised%20approach%20gate
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to section 5. 14 in [the] standard operating procedures [...], under normal circumstances an aircraft flying in instrument meteorological conditions must be on a stabilized approach by the "stabilized approach gate, "i. e., 1000 feet above aerodrome elevation. 1, fiche 1, Anglais, - stabilized%20approach%20gate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point désigné d'approche stabilisée
1, fiche 1, Français, point%20d%C3%A9sign%C3%A9%20d%27approche%20stabilis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'après le paragraphe 5.14 des procédures d'exploitation normalisées [...], en situation normale dans des conditions météorologiques de vol aux instruments, l'avion doit se trouver sur une approche stabilisée au plus tard au «point désigné d'approche stabilisée» [...], soit à 1000 pieds au-dessus de l'aérodrome. 1, fiche 1, Français, - point%20d%C3%A9sign%C3%A9%20d%27approche%20stabilis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Production (Economics)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Raw Materials Price Index
1, fiche 2, Anglais, Raw%20Materials%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RMPI 1, fiche 2, Anglais, RMPI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Raw Materials Price Index(RMPI) measures price changes for raw materials purchased for further processing by manufacturers operating in Canada. As a purchasers’ price index, prices include all charges purchasers incur to bring a commodity to the establishment gate. They include transportation charges, net taxes paid, custom duties, as well as subsidies, if applicable. 2, fiche 2, Anglais, - Raw%20Materials%20Price%20Index
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Raw Material Price Index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Production (Économie)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Indice des prix des matières brutes
1, fiche 2, Français, Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IPMB 1, fiche 2, Français, IPMB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice des prix des matières premières 2, fiche 2, Français, indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Indice des prix des matières brutes (IPMB) mesure la variation des prix d'achat des matières brutes par les fabricants opérant au Canada en vue d'une transformation subséquente. Comme il s'agit d'un indice des prix d'achat, les prix comprennent tous les frais supportés par l'acheteur pour faire parvenir le produit à la porte de leur établissement. Ils comprennent les frais de transport, les taxes nettes payées et les droits de douane ainsi que les subventions, le cas échéant. 3, fiche 2, Français, - Indice%20des%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20brutes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Animal Housing Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- one-way gate
1, fiche 3, Anglais, one%2Dway%20gate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After passing through the milking stall, the cow is released to the feeding area and can return to the resting area through a one-way gate. 1, fiche 3, Anglais, - one%2Dway%20gate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrière antiretour
1, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20antiretour
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrière anti-retour 2, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les barrières anti-retour sont généralement installées après la porte de sortie de la balance de même qu'entre les zones de repos et d'alimentation. Elles ont pour but d'empêcher les porcs de revenir dans la balance ou dans une zone de la chambre une fois qu'ils sont passés et ont été triés par la balance. 2, fiche 3, Français, - barri%C3%A8re%20antiretour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barrera de sentido único
1, fiche 3, Espagnol, barrera%20de%20sentido%20%C3%BAnico
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio frequency identification gate
1, fiche 4, Anglais, radio%20frequency%20identification%20gate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radio frequency identification portal 2, fiche 4, Anglais, radio%20frequency%20identification%20portal
correct, nom
- RFID gate 3, fiche 4, Anglais, RFID%20gate
correct, nom
- RFID portal 4, fiche 4, Anglais, RFID%20portal
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An RFID portal, which is also called an RFID gate, is a portal that can detect all RFID tags on devices or objects that are passing through. This helps identify the objects. RFID portals are also able to register hundreds of different RFID tags at the same time. You can typically find RFID portals on doors, gates, and hallways. 5, fiche 4, Anglais, - radio%20frequency%20identification%20gate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portique RFID
1, fiche 4, Français, portique%20RFID
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'organisme a] subventionné un projet de recherche visant à intégrer des transpondeurs RFID dans différents types d'EPI [équipement de protection individuel] et installer un portique RFID à l'entrée de la zone de travail. À chaque passage, le portique RFID permet de vérifier que toute personne souhaitant pénétrer la zone de travail possède bien tous les EPI nécessaires. 2, fiche 4, Français, - portique%20RFID
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RFID : identification par radiofréquence. 3, fiche 4, Français, - portique%20RFID
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Aeroindustry
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drone race
1, fiche 5, Anglais, drone%20race
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a drone race, pilots race against each other around a dedicated drone track. There can be two or more pilots on each heat. Typically a race will see pilots launch from the ground and then have to navigate a race track, dodging slalom poles and ducking under gates. The aim is to get round in the fastest time, without crashing out – either by hitting a gate or another drone. 1, fiche 5, Anglais, - drone%20race
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- course de drones
1, fiche 5, Français, course%20de%20drones
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis 2015, un nouveau domaine d'intérêt a fait son apparition : les courses de drones. Suite à une hausse marquée de leur popularité, plusieurs ligues internationales ont été mises en place [...] Les drones sont alors pilotés à de très grandes vitesses dans un environnement complexe avec une vue à la première personne fournie par une caméra embarquée. 1, fiche 5, Français, - course%20de%20drones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- majority gate
1, fiche 6, Anglais, majority%20gate
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- majority element 2, fiche 6, Anglais, majority%20element
correct, normalisé
- majority decision gate 3, fiche 6, Anglais, majority%20decision%20gate
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A gate that performs a majority operation. 4, fiche 6, Anglais, - majority%20gate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
majority gate; majority element : designations and definition standardized by ISO and the CSA Group. 5, fiche 6, Anglais, - majority%20gate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte majoritaire
1, fiche 6, Français, porte%20majoritaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- circuit majoritaire 2, fiche 6, Français, circuit%20majoritaire
correct, nom masculin, normalisé
- circuit de vote 3, fiche 6, Français, circuit%20de%20vote
correct, nom masculin
- circuit à décision majoritaire 3, fiche 6, Français, circuit%20%C3%A0%20d%C3%A9cision%20majoritaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porte réalisant une opération majoritaire. 4, fiche 6, Français, - porte%20majoritaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte majoritaire; circuit majoritaire : désignations et définition normalisées par le Groupe CSA et l'ISO. 5, fiche 6, Français, - porte%20majoritaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- compuerta mayoritaria
1, fiche 6, Espagnol, compuerta%20mayoritaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- puerta mayoritaria 2, fiche 6, Espagnol, puerta%20mayoritaria
correct, nom féminin
- circuito mayoritario 2, fiche 6, Espagnol, circuito%20mayoritario
correct, nom masculin
- elemento mayoritario 3, fiche 6, Espagnol, elemento%20mayoritario
correct, nom masculin
- compuerta de decisión mayoritaria 1, fiche 6, Espagnol, compuerta%20de%20decisi%C3%B3n%20mayoritaria
correct, nom féminin
- puerta de decisión mayoritaria 2, fiche 6, Espagnol, puerta%20de%20decisi%C3%B3n%20mayoritaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento lógico que ejecuta una operación mayoritaria. 1, fiche 6, Espagnol, - compuerta%20mayoritaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reconfigurable computing
1, fiche 7, Anglais, reconfigurable%20computing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a computer architecture combining some of the flexibility of software with the high performance of hardware by processing with flexible hardware platforms like field-programmable gate arrays(FPGA). 2, fiche 7, Anglais, - reconfigurable%20computing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- informatique reconfigurable
1, fiche 7, Français, informatique%20reconfigurable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Inteligencia artificial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- informática reconfigurable
1, fiche 7, Espagnol, inform%C3%A1tica%20reconfigurable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- missing and murdered Indigenous women and girls and Two-Spirit people
1, fiche 8, Anglais, missing%20and%20murdered%20Indigenous%20women%20and%20girls%20and%20Two%2DSpirit%20people
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MMIWG2 2, fiche 8, Anglais, MMIWG2
correct, pluriel
- MMIWG2S 3, fiche 8, Anglais, MMIWG2S
correct, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two red dresses hung from the trees on either side of the flagpole at CFB [Canadian Force Base] Borden's north gate during the ceremony as a symbol of missing and murdered Indigenous women and girls and Two-Spirit people(MMIWG2S). 4, fiche 8, Anglais, - missing%20and%20murdered%20Indigenous%20women%20and%20girls%20and%20Two%2DSpirit%20people
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- femmes, filles et personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées
1, fiche 8, Français, femmes%2C%20filles%20et%20personnes%20bispirituelles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FFADA2 2, fiche 8, Français, FFADA2
correct, nom féminin, pluriel
- FFADA2E 2, fiche 8, Français, FFADA2E
correct, nom féminin, pluriel
- FFADA2S 2, fiche 8, Français, FFADA2S
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
FFADA2S : Bien que ce sigle soit parfois utilisé, il s'agit d'une forme fautive, car l'abréviation «2S» correspond au terme anglais «Two-Spirit». En français, le terme «bispirituel» est rendu par les abréviations «2» ou «2E». 2, fiche 8, Français, - femmes%2C%20filles%20et%20personnes%20bispirituelles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fully homomorphic encryption
1, fiche 9, Anglais, fully%20homomorphic%20encryption
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FHE 2, fiche 9, Anglais, FHE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fully homomorphic encryption allows the evaluation of arbitrary circuits made up of multiple gate types of unbounded depth. In other words, fully homomorphic encryption is the most robust of the three types of homomorphic encryption. FHE can be used in more complicated data security situations and help overcome mobile network challenges. 2, fiche 9, Anglais, - fully%20homomorphic%20encryption
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chiffrement totalement homomorphe
1, fiche 9, Français, chiffrement%20totalement%20homomorphe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cryptage totalement homomorphe 2, fiche 9, Français, cryptage%20totalement%20homomorphe
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le cryptage totalement homomorphe est une forme de schéma de cryptage qui permet d’effectuer des calculs sur les données pendant qu’elles sont cryptées. Son objectif est de permettre des calculs sur un texte crypté de telle sorte qu’il ne soit jamais nécessaire de le décrypter pour les étapes intermédiaires du calcul. 2, fiche 9, Français, - chiffrement%20totalement%20homomorphe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lamps
- Road Safety
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crossing gate lamp
1, fiche 10, Anglais, crossing%20gate%20lamp
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The crossing gate lamp was used to warn motorists of an oncoming train. It would have been used at a manned crossing and lowered into place on the approach of a train. 2, fiche 10, Anglais, - crossing%20gate%20lamp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lampes
- Sécurité routière
- Voies ferrées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lanterne de passage à niveau
1, fiche 10, Français, lanterne%20de%20passage%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lanterne de passe à niveau 2, fiche 10, Français, lanterne%20de%20passe%20%C3%A0%20niveau
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bar-coded boarding pass
1, fiche 11, Anglais, bar%2Dcoded%20boarding%20pass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BCBP 1, fiche 11, Anglais, BCBP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
BCBP(bar-coded boarding pass) is utilized by over 200 airlines and is used during the boarding process by the gate agents.... the code contains personal information such as your name, flight information, frequent flyer number, etc. 1, fiche 11, Anglais, - bar%2Dcoded%20boarding%20pass
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bar coded boarding pass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte d'embarquement à code-barres
1, fiche 11, Français, carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%2Dbarres
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BCBP 1, fiche 11, Français, BCBP
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carte d'embarquement à code à barres 2, fiche 11, Français, carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%20%C3%A0%20barres
correct, nom féminin
- BCBP 3, fiche 11, Français, BCBP
correct, nom féminin
- BCBP 3, fiche 11, Français, BCBP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terminal dispose désormais d'environ deux fois la surface bâtie par rapport au début de la concession, avec différents niveaux d'embarquement et de débarquement des passagers (après la construction d'un nouveau viaduc d'accès); équipements tels que les nouveaux lecteurs automatiques de cartes d'embarquement, les BCPB (carte d'embarquement à code-barres) [...] 1, fiche 11, Français, - carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%2Dbarres
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- carte d'embarquement à code-barre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- partially homomorphic encryption
1, fiche 12, Anglais, partially%20homomorphic%20encryption
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Partially homomorphic encryption refers to an encryption scheme that evaluates circuits consisting of only one type of mathematical gate. Examples of mathematical gates are addition and multiplication. While this limits the potential applications, partially homomorphic encryption schemes are relatively easy to design. 2, fiche 12, Anglais, - partially%20homomorphic%20encryption
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chiffrement partiellement homomorphe
1, fiche 12, Français, chiffrement%20partiellement%20homomorphe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cryptage partiellement homomorphe 2, fiche 12, Français, cryptage%20partiellement%20homomorphe
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Terminals
- Flights (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- boarding gate announcement
1, fiche 13, Anglais, boarding%20gate%20announcement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An announcement made at the gate to inform passengers about the boarding process and other relevant information for their flight. 1, fiche 13, Anglais, - boarding%20gate%20announcement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Boarding gate] announcements may include boarding times, gate changes, delays and special instructions. 1, fiche 13, Anglais, - boarding%20gate%20announcement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Aérogares
- Vols (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- annonce à la porte d'embarquement
1, fiche 13, Français, annonce%20%C3%A0%20la%20porte%20d%27embarquement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crossing attendant - railway
1, fiche 14, Anglais, crossing%20attendant%20%2D%20railway
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crossing gateman - railway transport 1, fiche 14, Anglais, crossing%20gateman%20%2D%20railway%20transport
correct
- crossing gatewoman - railway transport 1, fiche 14, Anglais, crossing%20gatewoman%20%2D%20railway%20transport
correct
- gateman - railway transport 1, fiche 14, Anglais, gateman%20%2D%20railway%20transport
correct
- gatewoman - railway transport 1, fiche 14, Anglais, gatewoman%20%2D%20railway%20transport
correct
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- crossing gate-man-railway transport
- crossing gate-woman-railway transport
- crossing gate man-railway transport
- crossing gate woman-railway transport
- gate-man-railway transport
- gate-woman-railway transport
- gate man-railway transport
- gate woman-railway transport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garde-barrière - transport ferroviaire
1, fiche 14, Français, garde%2Dbarri%C3%A8re%20%2D%20transport%20ferroviaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- garde barrière - transport ferroviaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
- Electronic Warfare
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 15, Anglais, gate
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bandpass filter that isolates signals within a specific section of a filter bank. 2, fiche 15, Anglais, - gate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The smallest practical gate is equal to the width of a single bin within the filter bank. 2, fiche 15, Anglais, - gate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The largest practical gate is equal to the width of the filter bank. 2, fiche 15, Anglais, - gate
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
gate : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 15, Anglais, - gate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
- Guerre électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 15, Français, porte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Filtre passe-bande qui isole les signaux dans une section précise d'un banc de filtre. 2, fiche 15, Français, - porte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La taille de la porte utile la plus petite équivaut à la largeur d'une seule cellule dans le banc de filtres. 2, fiche 15, Français, - porte
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La taille de la porte utile la plus grande équivaut à la largeur du banc de filtres. 2, fiche 15, Français, - porte
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
porte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - porte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
- Guerra electrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- puerta
1, fiche 15, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wire mesh gate assembler
1, fiche 16, Anglais, wire%20mesh%20gate%20assembler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- monteur de barrières en treillis de fil métallique
1, fiche 16, Français, monteur%20de%20barri%C3%A8res%20en%20treillis%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- monteuse de barrières en treillis de fil métallique 1, fiche 16, Français, monteuse%20de%20barri%C3%A8res%20en%20treillis%20de%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gateleg table
1, fiche 17, Anglais, gateleg%20table
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gate-legged table 2, fiche 17, Anglais, gate%2Dlegged%20table
correct
- gateleg 3, fiche 17, Anglais, gateleg
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A table with one or two drop leaves that are supported when in use by a hinged leg swung out from the frame. 2, fiche 17, Anglais, - gateleg%20table
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- gate-leg table
- gate leg table
- gate legged table
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- table à abattants à pieds pivotants
1, fiche 17, Français, table%20%C3%A0%20abattants%20%C3%A0%20pieds%20pivotants
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chute gate operator-underground mining
1, fiche 18, Anglais, chute%20gate%20operator%2Dunderground%20mining
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- chute operator - underground mining 1, fiche 18, Anglais, chute%20operator%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vidangeur - exploitation de mines souterraines
1, fiche 18, Français, vidangeur%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vidangeuse - exploitation de mines souterraines 1, fiche 18, Français, vidangeuse%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computers and Calculators
- Atomic Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quantum logic gate
1, fiche 19, Anglais, quantum%20logic%20gate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- quantum logical gate 2, fiche 19, Anglais, quantum%20logical%20gate
correct
- quantum gate 3, fiche 19, Anglais, quantum%20gate
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] device which performs a fixed unitary operation on selected qubits in a fixed period of time. 4, fiche 19, Anglais, - quantum%20logic%20gate
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In quantum computing and specifically the quantum circuit model of computation, a quantum logic gate(or simply quantum gate) is a basic quantum circuit operating on a small number of qubits. They are the building blocks of quantum circuits, like classical logic gates are for conventional digital circuits. 5, fiche 19, Anglais, - quantum%20logic%20gate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
- Physique atomique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porte logique quantique
1, fiche 19, Français, porte%20logique%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- porte quantique 2, fiche 19, Français, porte%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme l'état quantique d'un ou de plusieurs qubits physiques pour permettre l'exécution d'un algorithme quantique. 3, fiche 19, Français, - porte%20logique%20quantique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En informatique quantique, et plus précisément dans le modèle de circuit quantique de calcul, une porte quantique (ou porte logique quantique) est un circuit quantique élémentaire opérant sur un petit nombre de qubits. Les portes quantiques sont les briques de base des circuits quantiques, comme le sont les portes logiques classiques pour des circuits numériques classiques. 4, fiche 19, Français, - porte%20logique%20quantique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une porte quantique à plusieurs qubits entraîne en général leur intrication quantique. 3, fiche 19, Français, - porte%20logique%20quantique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
porte quantique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 19, Français, - porte%20logique%20quantique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Computadoras y calculadoras
- Física atómica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- puerta lógica cuántica
1, fiche 19, Espagnol, puerta%20l%C3%B3gica%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- puerta cuántica 2, fiche 19, Espagnol, puerta%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Puertas cuánticas. Los ordenadores clásicos están compuestos por puertas lógicas como AND, OR y NOT. Estas puertas están conectadas por cables que van de la salida de una a la entrada de otra. En cambio, los ordenadores cuánticos están compuestos por puertas cuánticas, que realizan cambios en las probabilidades de obtener un estado base. Además, las puertas cuánticas son reversibles, a diferencia de la mayoría de las puertas lógicas clásicas. 2, fiche 19, Espagnol, - puerta%20l%C3%B3gica%20cu%C3%A1ntica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Atomic Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quantum memory
1, fiche 20, Anglais, quantum%20memory
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quantum memory is essential for the development of many devices in quantum information processing, including a synchronization tool that matches various processes within a quantum computer, an identity quantum gate that leaves any state unchanged, and a mechanism to convert heralded photons to on-demand photons. 2, fiche 20, Anglais, - quantum%20memory
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Physique atomique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mémoire quantique
1, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de qubits physiques qui enregistrent et restituent à la demande un état quantique d'un nombre significatif de qubits, notamment un état intriqué. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20quantique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mémoire quantique élaborée [par les chercheurs] peut stocker simultanément plusieurs centaines d'états lumineux, ce qui constitue un record mondial. 3, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20quantique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La réalisation d'une mémoire quantique de taille la plus grande possible et dont la décohérence est la plus lente possible est un enjeu majeur pour le calcul et la cryptographie quantiques. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20quantique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une mémoire quantique peut servir à enregistrer des données qui sont ensuite transférées vers des qubits destinés au calcul. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20quantique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
mémoire quantique : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20quantique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Física atómica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- memoria cuántica
1, fiche 20, Espagnol, memoria%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La memoria cuántica es [...] capaz de almacenar una superposición de estados cuánticos. Se diferencia de la memoria informática tradicional en que, en vez de almacenar bits de información (unos y ceros), almacena cúbits, sistemas cuánticos con dos estados propios que pueden ser manipulados arbitrariamente. 1, fiche 20, Espagnol, - memoria%20cu%C3%A1ntica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- velocity gate stealer
1, fiche 21, Anglais, velocity%20gate%20stealer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VGS 2, fiche 21, Anglais, VGS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
velocity gate stealer; VGS : designations standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - velocity%20gate%20stealer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- voleur de fenêtre de vitesse
1, fiche 21, Français, voleur%20de%20fen%C3%AAtre%20de%20vitesse
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
voleur de fenêtre de vitesse : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - voleur%20de%20fen%C3%AAtre%20de%20vitesse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- primitive attribute
1, fiche 22, Anglais, primitive%20attribute
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Non-monotonic Boolean policy : Supporting a "NOT gate" as a logical primitive is a great extension for decelerating the policies especially when the user attributes are mutually exclusive. However, the monotonic policies are unable to support this feature. [One] way to overcome this problem is to define a negation for all individual attributes as a primitive attribute, which results in an additional management burden for both users and the authority. 2, fiche 22, Anglais, - primitive%20attribute
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attribut de primitive
1, fiche 22, Français, attribut%20de%20primitive
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- channel pinch-off
1, fiche 23, Anglais, channel%20pinch%2Doff
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Channel pinch‐off. As the potential difference between drain and gate becomes more positive, the inversion layer beneath the interface starts to pinch off around drain. 2, fiche 23, Anglais, - channel%20pinch%2Doff
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- channel pinchoff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pincement du canal
1, fiche 23, Français, pincement%20du%20canal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estrangulamiento del canal
1, fiche 23, Espagnol, estrangulamiento%20del%20canal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
- Advertising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gatefold
1, fiche 24, Anglais, gatefold
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- foldout 2, fiche 24, Anglais, foldout
correct
- gate fold 3, fiche 24, Anglais, gate%20fold
correct, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An oversized page in a book or magazine folded to the same size as the other pages but intended to be opened out for reading. 4, fiche 24, Anglais, - gatefold
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- fold-out
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
- Publicité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- encart intégré
1, fiche 24, Français, encart%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- encart à volet 2, fiche 24, Français, encart%20%C3%A0%20volet
correct, nom masculin
- encart à volets 3, fiche 24, Français, encart%20%C3%A0%20volets
correct, nom masculin
- encart dépliant 4, fiche 24, Français, encart%20d%C3%A9pliant
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- campground gate attendant
1, fiche 25, Anglais, campground%20gate%20attendant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- préposé de guérite de camping
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- préposée de guérite de camping 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé de guérite de terrain de camping 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée de guérite de terrain de camping 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- security gate attendant
1, fiche 26, Anglais, security%20gate%20attendant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- portier préposé au point d'entrée
1, fiche 26, Français, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- portière préposée au point d'entrée 1, fiche 26, Français, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- portier préposé au poste d'entrée 1, fiche 26, Français, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- portière préposée au poste d'entrée 1, fiche 26, Français, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20poste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- préposé au point d'entrée 1, fiche 26, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- préposée au point d'entrée 1, fiche 26, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single-electron transistor
1, fiche 27, Anglais, single%2Delectron%20transistor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SET 1, fiche 27, Anglais, SET
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- quantum-effect transistor 2, fiche 27, Anglais, quantum%2Deffect%20transistor
correct
- quantum effect transistor 3, fiche 27, Anglais, quantum%20effect%20transistor
correct
- quantum-effect device 4, fiche 27, Anglais, quantum%2Deffect%20device
correct, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] sensitive electronic device based on the Coulomb blockade effect. 5, fiche 27, Anglais, - single%2Delectron%20transistor
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Such a rapid variation in conductance makes the single-electron transistor an ideal device for high-precision electrometry. In this type of application the SET has two gate electrodes, and the bias voltage is kept close to the Coulomb blockade voltage to enhance the sensitivity of the current to changes in the gate voltage. 6, fiche 27, Anglais, - single%2Delectron%20transistor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Composants électroniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transistor à un électron
1, fiche 27, Français, transistor%20%C3%A0%20un%20%C3%A9lectron
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- transistor à effet quantique 2, fiche 27, Français, transistor%20%C3%A0%20effet%20quantique
correct, nom masculin
- dispositif à effet quantique 3, fiche 27, Français, dispositif%20%C3%A0%20effet%20quantique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] électronique basé sur l'effet de blocage de Coulomb. 4, fiche 27, Français, - transistor%20%C3%A0%20un%20%C3%A9lectron
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques de faible tension de polarisation d'un transistor à un électron doté d'un îlot Nb [niobium] et de fils en Al [aluminium] correspondaient à des transitions résonantes entre des états quantiques, déterminés par la charge transférée par le biais du circuit. 5, fiche 27, Français, - transistor%20%C3%A0%20un%20%C3%A9lectron
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- water gate operator
1, fiche 28, Anglais, water%20gate%20operator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- garde-barrage
1, fiche 28, Français, garde%2Dbarrage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- equivalent gate count
1, fiche 29, Anglais, equivalent%20gate%20count
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
ASIC [application-specific integrated circuit] synthesis tools do not report area in terms of gate count. If you want to represent area in terms of equivalent gate count, then divide the design's cell area by the area of the smallest NAND [not and] cell available in the library. 2, fiche 29, Anglais, - equivalent%20gate%20count
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- nombre de portes équivalent
1, fiche 29, Français, nombre%20de%20portes%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- basic gate propagation delay time
1, fiche 30, Anglais, basic%20gate%20propagation%20delay%20time
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Basic gate propagation delay time... means the propagation delay time value corresponding to the basic gate used in a "monolithic integrated circuit". 2, fiche 30, Anglais, - basic%20gate%20propagation%20delay%20time
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- temps de propagation de la porte de base
1, fiche 30, Français, temps%20de%20propagation%20de%20la%20porte%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- creep gate
1, fiche 31, Anglais, creep%20gate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Creep grazing may be another option. For this, you set up a creep gate that allows the calves to graze ahead and skim off the best of the pasture, followed up by the full herd. 2, fiche 31, Anglais, - creep%20gate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barrière sélective
1, fiche 31, Français, barri%C3%A8re%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- barrière à accès sélectif 2, fiche 31, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cercado selectivo
1, fiche 31, Espagnol, cercado%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Se disponía de un cercado selectivo para corderos donde podían entrar a comer concentrado. 1, fiche 31, Espagnol, - cercado%20selectivo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gallium arsenide field effect transistor
1, fiche 32, Anglais, gallium%20arsenide%20field%20effect%20transistor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- GaAs FET 2, fiche 32, Anglais, GaAs%20FET
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- GaAs field effect transistor 3, fiche 32, Anglais, GaAs%20field%20effect%20transistor
correct
- GaAs FET 3, fiche 32, Anglais, GaAs%20FET
correct
- GaAs FET 3, fiche 32, Anglais, GaAs%20FET
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A GaAs FET... is simply a [field effect transistor] with a diode gate structure... made from gallium arsenide(GaAs)... 2, fiche 32, Anglais, - gallium%20arsenide%20field%20effect%20transistor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transistor à effet de champ à l'arséniure de gallium
1, fiche 32, Français, transistor%20%C3%A0%20effet%20de%20champ%20%C3%A0%20l%27ars%C3%A9niure%20de%20gallium
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- semi-custom integrated circuit
1, fiche 33, Anglais, semi%2Dcustom%20integrated%20circuit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- semi-custom IC 2, fiche 33, Anglais, semi%2Dcustom%20IC
correct
- semi-custom circuit 3, fiche 33, Anglais, semi%2Dcustom%20circuit
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In order to accommodate designs of different complexities, vendors make masters available in various sizes ranging from a couple of thousands to millions of usable gate equivalents. Organization and customization of semi-custom ICs have evolved over the years. 2, fiche 33, Anglais, - semi%2Dcustom%20integrated%20circuit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- semi custom integrated circuit
- semi custom IC
- semi custom circuit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- circuit intégré semi-personnalisé
1, fiche 33, Français, circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- circuit semi-personnalisé 2, fiche 33, Français, circuit%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- semi-personnalisé 1, fiche 33, Français, semi%2Dpersonnalis%C3%A9
correct, nom masculin
- circuit semi-custom 2, fiche 33, Français, circuit%20semi%2Dcustom
à éviter, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré dont la conception est fondée sur l'utilisation de blocs prédéfinis ou préconstruits. 2, fiche 33, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La notion de «circuit semi-personnalisé» peut s'appliquer à un circuit précaractérisé ou à un circuit prédiffusé. 2, fiche 33, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
circuit intégré semi-personnalisé; circuit semi-personnalisé; semi-personnalisé : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 33, Français, - circuit%20int%C3%A9gr%C3%A9%20semi%2Dpersonnalis%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- circuito integrado semipersonalizado
1, fiche 33, Espagnol, circuito%20integrado%20semipersonalizado
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- CI semipersonalizado 2, fiche 33, Espagnol, CI%20semipersonalizado
correct, nom masculin
- circuito semipersonalizado 3, fiche 33, Espagnol, circuito%20semipersonalizado
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En el proceso de diseño de circuitos integrados semipersonalizados, y basados en celdas estándar, el diseñador no alcanza a trabajar directamente con transistores, o con los elementos que componen las celdas, sino que da por hecho que las celdas estándar son funcionales [...] 1, fiche 33, Espagnol, - circuito%20integrado%20semipersonalizado
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tuna longliner
1, fiche 34, Anglais, tuna%20longliner
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tuna longliners [are] generally medium sized vessels. The line hauler on tuna longliners is usually placed on the star-board side forward and a gate in the rail is provided to haul in the fish. 2, fiche 34, Anglais, - tuna%20longliner
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- tuna long-liner
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- thonier-palangrier
1, fiche 34, Français, thonier%2Dpalangrier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- thonier palangrier 2, fiche 34, Français, thonier%20palangrier
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Thoniers-palangriers. Il s'agit en général de navires de taille moyenne à grande. Sur les thoniers-palangriers, le hâleur de ligne est habituellement installé côté tribord vers l'avant et une ouverture est prévue dans la lisse pour permettre l'embarquement du poisson. 1, fiche 34, Français, - thonier%2Dpalangrier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- palangrero atunero
1, fiche 34, Espagnol, palangrero%20atunero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Embarcación dedicada a la pesca del atún mediante palangres. 2, fiche 34, Espagnol, - palangrero%20atunero
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Había al menos cuatro palangreros atuneros en el lugar de un incidente que se desarrolló durante más de 10 minutos a plena luz del día. 1, fiche 34, Espagnol, - palangrero%20atunero
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- voting
1, fiche 35, Anglais, voting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Voting achieves reliability with both permanent and transient faults. An experimental system uses off-the-shelf microcomputers in a triplicated configuration with voting logic which votes on all processor accesses to the bus. The system can also operate with each processor working separately and interprocessor communications taking place via the full duplex single-word parallel interfaces. 2, fiche 35, Anglais, - voting
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
voting gate, voting mode, voting nodes, voting type 3, fiche 35, Anglais, - voting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vote
1, fiche 35, Français, vote
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- votation 2, fiche 35, Français, votation
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
configuration de vote, mode de vote, opérateur de vote, type de vote 1, fiche 35, Français, - vote
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
vote personnalisé 1, fiche 35, Français, - vote
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- voto
1, fiche 35, Espagnol, voto
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- votación 1, fiche 35, Espagnol, votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
botones de voto, puerta de voto 1, fiche 35, Espagnol, - voto
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
tipo de votación 1, fiche 35, Espagnol, - voto
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electrical Engineering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 36, Anglais, gate
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In its most basic form, a thyristor has three terminals : anode(positive terminal), cathode(negative terminal), and gate(control terminal). The gate controls the flow of current between the anode and cathode. 2, fiche 36, Anglais, - gate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électrotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gâchette
1, fiche 36, Français, g%C3%A2chette
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Électrode de commande d'un thyristor [et d'un triac]. 2, fiche 36, Français, - g%C3%A2chette
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Electrotecnia
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- puerta
1, fiche 36, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un tiristor es un dispositivo semiconductor de cuatro capas de estructura PNPN con tres uniones PN. Tiene tres terminales: ánodo, cátodo y puerta [...] 1, fiche 36, Espagnol, - puerta
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- communication reporting gate
1, fiche 37, Anglais, communication%20reporting%20gate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CRG 2, fiche 37, Anglais, CRG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A geographical reference point or line at which merchant ships are required to call the naval cooperation and guidance for shipping organization in order to establish initial contact or to update previous information. 1, fiche 37, Anglais, - communication%20reporting%20gate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
communication reporting gate; CRG : designations standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - communication%20reporting%20gate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- seuil de compte rendu
1, fiche 37, Français, seuil%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CRG 2, fiche 37, Français, CRG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Point ou ligne géographique de référence où les navires marchands sont tenus d'appeler l'organisation de coopération navale avec la marine marchande afin d'établir un premier contact ou d'actualiser des informations antérieures. 1, fiche 37, Français, - seuil%20de%20compte%20rendu
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
seuil de compte rendu; CRG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 37, Français, - seuil%20de%20compte%20rendu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- self-catching headgate
1, fiche 38, Anglais, self%2Dcatching%20headgate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- self-catching head gate 2, fiche 38, Anglais, self%2Dcatching%20head%20gate
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Self-catching headgates. These are easy to operate, will seldom choke your cattle when they are securely attached and allow the rapid movement of your animals with minimal risk of balking. The headgates also come with manual controls that you can use to increase their reliability. Unfortunately, self-catching headgates are not suitable for holding horned cattle since they can cause shoulder bruises on them if they lunge at them when cocked. They also at times allow the escape of an animal. 1, fiche 38, Anglais, - self%2Dcatching%20headgate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- porte cornadis à fermeture automatique
1, fiche 38, Français, porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cornadis à fermeture automatique 2, fiche 38, Français, cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est presque impossible de soigner les bêtes sans utiliser de cornadis ou de cage de contention pour les immobiliser. Les quatre principaux types sont les suivants : cornadis à fermeture automatique, collier-attache de type ciseaux, cornadis à carcan (positif) et collier attache à ouverture coulissante. 3, fiche 38, Français, - porte%20cornadis%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- analogue quantum model
1, fiche 39, Anglais, analogue%20quantum%20model
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- analog quantum model 2, fiche 39, Anglais, analog%20quantum%20model
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
There are three basic quantum computing methods : analog quantum model, universal quantum gate model and quantum annealing. 2, fiche 39, Anglais, - analogue%20quantum%20model
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- modèle quantique analogue
1, fiche 39, Français, mod%C3%A8le%20quantique%20analogue
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- universal quantum gate model
1, fiche 40, Anglais, universal%20quantum%20gate%20model
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Universal quantum gate model is based on creating quantum structures using stable qubits and solving today's problems with quantum circuits. 1, fiche 40, Anglais, - universal%20quantum%20gate%20model
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- modèle des portes quantiques universelles
1, fiche 40, Français, mod%C3%A8le%20des%20portes%20quantiques%20universelles
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gate valve
1, fiche 41, Anglais, gate%20valve
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gate valve : designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee-Maintenance and the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 41, Anglais, - gate%20valve
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- robinet vanne à passage direct
1, fiche 41, Français, robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- robinet à vanne 2, fiche 41, Français, robinet%20%C3%A0%20vanne
correct, nom masculin
- robinet-vanne 3, fiche 41, Français, robinet%2Dvanne
correct, nom masculin, uniformisé
- vanne de sectionnement opercule 1, fiche 41, Français, vanne%20de%20sectionnement%20opercule
correct, nom féminin
- vanne à passage direct 4, fiche 41, Français, vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom féminin
- vanne à opercule 5, fiche 41, Français, vanne%20%C3%A0%20opercule
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vanne pouvant être utilisée avec une grande variété de fluides, qui est conçue pour être entièrement ouverte ou fermée et qui est composée d'un opercule se déplaçant vers le haut, pour laisser le libre passage aux fluides, ou vers le bas, pour en obturer le passage. 6, fiche 41, Français, - robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
robinet-vanne : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 41, Français, - robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- válvula de compuerta
1, fiche 41, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20compuerta
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- llave de compuerta 1, fiche 41, Espagnol, llave%20de%20compuerta
correct, nom féminin
- válvula compuerta 2, fiche 41, Espagnol, v%C3%A1lvula%20compuerta
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-04-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- railway signal maintainer
1, fiche 42, Anglais, railway%20signal%20maintainer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- railway signal mechanic 2, fiche 42, Anglais, railway%20signal%20mechanic
correct
- signal mechanic 3, fiche 42, Anglais, signal%20mechanic
correct
- signal maintainer 4, fiche 42, Anglais, signal%20maintainer
correct
- signal and track switch repairer 3, fiche 42, Anglais, signal%20and%20track%20switch%20repairer
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Signal mechanics, or signal and track switch repairers, are railroad employees who install, repair, and maintain the signals, signal equipment, and gate crossings that are part of the traffic control and communications systems along railroad tracks. They keep both electrical and mechanical components of signaling devices in good operating order by routinely inspecting and testing lights, circuits and wiring, crossing gates, and detection devices. 3, fiche 42, Anglais, - railway%20signal%20maintainer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
signal maintainer: term in use at CP Rail. 2, fiche 42, Anglais, - railway%20signal%20maintainer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- préposé à l'entretien de la signalisation ferroviaire
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20signalisation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- préposée à l'entretien de la signalisation ferroviaire 2, fiche 42, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20signalisation%20ferroviaire
correct, nom féminin
- réparateur de signalisation ferroviaire 3, fiche 42, Français, r%C3%A9parateur%20de%20signalisation%20ferroviaire
correct, nom masculin
- réparatrice de signalisation ferroviaire 2, fiche 42, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20signalisation%20ferroviaire
correct, nom féminin
- agent d'entretien des signaux 4, fiche 42, Français, agent%20d%27entretien%20des%20signaux
correct, nom masculin
- agente d'entretien des signaux 5, fiche 42, Français, agente%20d%27entretien%20des%20signaux
correct, nom féminin
- ouvrier d'entretien des signaux 6, fiche 42, Français, ouvrier%20d%27entretien%20des%20signaux
nom masculin
- ouvrière d'entretien des signaux 7, fiche 42, Français, ouvri%C3%A8re%20d%27entretien%20des%20signaux
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
agent d'entretien des signaux; agente d'entretien des signaux : termes en usage à CP Rail. 5, fiche 42, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20la%20signalisation%20ferroviaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- safety gate
1, fiche 43, Anglais, safety%20gate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
safety gate : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 43, Anglais, - safety%20gate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- barrière de sécurité
1, fiche 43, Français, barri%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
barrière de sécurité : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 43, Français, - barri%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- gate post
1, fiche 44, Anglais, gate%20post
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
gate post : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 44, Anglais, - gate%20post
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poteau de barrière
1, fiche 44, Français, poteau%20de%20barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
poteau de barrière : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 44, Français, - poteau%20de%20barri%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- swinging gate
1, fiche 45, Anglais, swinging%20gate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
swinging gate : an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 45, Anglais, - swinging%20gate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- porte battante
1, fiche 45, Français, porte%20battante
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
porte battante : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 45, Français, - porte%20battante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- casting gate
1, fiche 46, Anglais, casting%20gate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
casting gate : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 46, Anglais, - casting%20gate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- obturateur de coulée
1, fiche 46, Français, obturateur%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
obturateur de coulée : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 46, Français, - obturateur%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ski gate
1, fiche 47, Anglais, ski%20gate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ski gate : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 47, Anglais, - ski%20gate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- piquet de ski
1, fiche 47, Français, piquet%20de%20ski
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
piquet de ski : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 47, Français, - piquet%20de%20ski
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 48, Anglais, gate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gate : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 48, Anglais, - gate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- barrière
1, fiche 48, Français, barri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
barrière : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 48, Français, - barri%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pet gate
1, fiche 49, Anglais, pet%20gate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pet gate : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 49, Anglais, - pet%20gate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- barrière pour animal domestique
1, fiche 49, Français, barri%C3%A8re%20pour%20animal%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
barrière pour animal domestique : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 49, Français, - barri%C3%A8re%20pour%20animal%20domestique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Building Elements
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Door & Access Systems Manufacturers Association
1, fiche 50, Anglais, Door%20%26%20Access%20Systems%20Manufacturers%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DASMA 2, fiche 50, Anglais, DASMA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DASMA(Door & Access Systems Manufacturers Association) is North America's trade association for manufacturers of garage doors, rolling doors, high performance doors, garage door operators, vehicular gate operators, and access control products.... As the authoritative voice of the industry, [DASMA] promotes a better industry and better products that provide enhanced protection against high winds, fire, entrapment, and injuries. 3, fiche 50, Anglais, - Door%20%26%20Access%20Systems%20Manufacturers%20Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éléments du bâtiment
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Door & Access Systems Manufacturers Association
1, fiche 50, Français, Door%20%26%20Access%20Systems%20Manufacturers%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- DASMA 2, fiche 50, Français, DASMA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- word line
1, fiche 51, Anglais, word%20line
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Readout of the storage element is accomplished by passing word current through the word line. 2, fiche 51, Anglais, - word%20line
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The presence, or absence, of a connection from a word line to the gate of MOS [metal-oxide semiconductor] transistor determines the stored data at that location. 3, fiche 51, Anglais, - word%20line
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ligne de mot
1, fiche 51, Français, ligne%20de%20mot
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'amplificateur de lecture [...] a pour but d'amplifier la décharge de la ligne de bit quand la ligne de mot est connectée à la ligne de bit par un transistor (lecture d'un 0). En revanche dans le cas de la lecture d'un 1, la sortie de l'amplificateur doit rester au niveau haut. 1, fiche 51, Français, - ligne%20de%20mot
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- indirect programming
1, fiche 52, Anglais, indirect%20programming
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
There are quite a few ways to program an FPGA [field programmable gate array]. The most common would be direct programming, indirect programming, and processor programming.... Indirect programming is where there is a PROM [programmable read-only memory] chip attached to the FPGA... 1, fiche 52, Anglais, - indirect%20programming
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programmation indirecte
1, fiche 52, Français, programmation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- programación indirecta
1, fiche 52, Espagnol, programaci%C3%B3n%20indirecta
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Historical Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Brandenburg Gate
1, fiche 53, Anglais, Brandenburg%20Gate
correct, Allemagne
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Name of a famous memorial in Berlin. 2, fiche 53, Anglais, - Brandenburg%20Gate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations historiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- porte de Brandebourg
1, fiche 53, Français, porte%20de%20Brandebourg
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un monument célèbre à Berlin. 2, fiche 53, Français, - porte%20de%20Brandebourg
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Puerta de Brandemburgo
1, fiche 53, Espagnol, Puerta%20de%20Brandemburgo
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- Puerta de Brandeburgo 1, fiche 53, Espagnol, Puerta%20de%20Brandeburgo
correct, nom féminin, Allemagne
- puerta de Brandemburgo 1, fiche 53, Espagnol, puerta%20de%20Brandemburgo
correct, nom féminin, Allemagne
- puerta de Brandeburgo 1, fiche 53, Espagnol, puerta%20de%20Brandeburgo
correct, nom féminin, Allemagne
- Puerta de Brandenburgo 1, fiche 53, Espagnol, Puerta%20de%20Brandenburgo
à éviter, nom féminin, Allemagne
- puerta de Brandenburgo 1, fiche 53, Espagnol, puerta%20de%20Brandenburgo
à éviter, nom féminin, Allemagne
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Puerta de Brandemburgo; Puerta de Brandeburgo; Puerta de Brandenburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que lo adecuado es escribir "Puerta de Brandemburgo" o "Puerta de Brandeburgo", pero no "Puerta de Brandenburgo", con ene antes de be. 1, fiche 53, Espagnol, - Puerta%20de%20Brandemburgo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Puerta de Brandemburgo; Puerta de Brandeburgo; puerta de Brandemburgo; puerta de Brandeburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos y sustantivos que forman parte de la denominación de edificios singulares o de conjuntos y elementos arquitectónicos de carácter monumental se escriben con mayúscula. No obstante, cuando el sustantivo genérico que acompaña al término específico se corresponde con la naturaleza del referente designado, es asimismo admisible escribir el sustantivo genérico con minúscula. 1, fiche 53, Espagnol, - Puerta%20de%20Brandemburgo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 54, Anglais, gate
nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A restricted passage. 1, fiche 54, Anglais, - gate
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Hell Gate [canyon], B. C. 1, fiche 54, Anglais, - gate
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Hell Gate [strait], N. W. T. 1, fiche 54, Anglais, - gate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Used usually for "Hell Gate" or "Hells Gate. "Often marked by turbulent water. 1, fiche 54, Anglais, - gate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
gate : designation validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) within the scope of its glossary(BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 54, Anglais, - gate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gate
1, fiche 54, Français, gate
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Passage resserré. 1, fiche 54, Français, - gate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Attesté habituellement dans le toponyme «Hell Gate» ou «Hells Gate». Souvent caractérisé par des eaux turbulentes. 1, fiche 54, Français, - gate
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cañón
1, fiche 54, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- garganta 1, fiche 54, Espagnol, garganta
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Paso estrecho o garganta profunda entre dos altas montañas, por donde suelen correr los ríos. 1, fiche 54, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Estrechura de montes, ríos u otros parajes. 1, fiche 54, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 55, Anglais, gate
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 55, Français, porte
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Chemin d'accès contrôlé entre une sous-région de confiance et le reste du système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 55, Français, - porte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- puerta
1, fiche 55, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Una política de puertas es un conjunto de reglas que puede utilizar para garantizar que una compilación cumple determinados criterios de calidad. Las puertas comprueban si los resultados de las pruebas cumplen con una política definida. 1, fiche 55, Espagnol, - puerta
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- automatic short-arm gate
1, fiche 56, Anglais, automatic%20short%2Darm%20gate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- short-arm gate 2, fiche 56, Anglais, short%2Darm%20gate
correct
- short arm gate 3, fiche 56, Anglais, short%20arm%20gate
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The most effective [warning] device, introduced in 1936 and improved since, is the automatic short-arm gate working in conjunction with a flashing electric signal... the gate, illuminated by a red light, descends, blocking the right half of the highway, but leaving the left clear so that a car can’t be trapped. 4, fiche 56, Anglais, - automatic%20short%2Darm%20gate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- demi-barrière automatique
1, fiche 56, Français, demi%2Dbarri%C3%A8re%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- barrière à bras court 2, fiche 56, Français, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20bras%20court
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gate recess
1, fiche 57, Anglais, gate%20recess
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- lock gate recess 2, fiche 57, Anglais, lock%20gate%20recess
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 57, La vedette principale, Français
- enclave
1, fiche 57, Français, enclave
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- enclave de porte 2, fiche 57, Français, enclave%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Renfoncement ménagé dans les bajoyers de l'écluse, permettant au vantail ouvert de s'effacer complètement et de ne pas gêner l'entrée ou la sortie des bateaux. 3, fiche 57, Français, - enclave
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fences and Enclosures
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- gate wing
1, fiche 58, Anglais, gate%20wing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The warning light is only active when a gate wing is moving and during warning prior to opening and closing. 2, fiche 58, Anglais, - gate%20wing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Enceintes et clôtures
Fiche 58, La vedette principale, Français
- vantail de portail
1, fiche 58, Français, vantail%20de%20portail
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- battant de portail 1, fiche 58, Français, battant%20de%20portail
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tipping fee
1, fiche 59, Anglais, tipping%20fee
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tip fee 2, fiche 59, Anglais, tip%20fee
correct
- gate fee 3, fiche 59, Anglais, gate%20fee
correct
- tippage fee 4, fiche 59, Anglais, tippage%20fee
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A fee charged at the point of reception for treating, handling, and/or disposing of waste materials which is usually applied on a per-tonne basis. 5, fiche 59, Anglais, - tipping%20fee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 59, La vedette principale, Français
- redevance de déversement
1, fiche 59, Français, redevance%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- redevance 2, fiche 59, Français, redevance
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Somme facturée au point de réception pour traiter, manipuler ou éliminer des déchets, qui est habituellement calculée selon le nombre de tonnes. 2, fiche 59, Français, - redevance%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- output line
1, fiche 60, Anglais, output%20line
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- output wire 2, fiche 60, Anglais, output%20wire
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Every expression of boolean algebra corresponds to a logic circuit. The letters used in the expression are represented by the inputs to the circuit. Each wire in the circuit represents some part of the expression. A gate takes the values from its input wires and combines them with the appropriate word--and, or, or not--to produce the label on its output wire. 2, fiche 60, Anglais, - output%20line
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ligne de sortie
1, fiche 60, Français, ligne%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- plant gatekeeper
1, fiche 61, Anglais, plant%20gatekeeper
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- plant gate keeper
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- portier d'usine
1, fiche 61, Français, portier%20d%27usine
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- portière d'usine 1, fiche 61, Français, porti%C3%A8re%20d%27usine
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- range gate
1, fiche 62, Anglais, range%20gate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- range step 2, fiche 62, Anglais, range%20step
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The repeater, which consists of an amplifier and a programmable delay line, amplifies and delays the intercepted signal. By transmitting this signal back to the radar and gradually increasing the delay, the range gate in the radar tracking system can be captured and pulled away from the target echo, thereby producing range deception. This technique is usually referred to as range gate pull off(RGPO). 3, fiche 62, Anglais, - range%20gate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fenêtre de télémétrie
1, fiche 62, Français, fen%C3%AAtre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- porte de distance 1, fiche 62, Français, porte%20de%20distance
correct, nom féminin
- porte en distance 1, fiche 62, Français, porte%20en%20distance
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le répétiteur, qui consiste en un amplificateur et en une ligne à retard programmable, amplifie et retarde le signal intercepté. La retransmission de ce signal au radar et l'augmentation graduelle du retard permettent la capture de la porte en distance du radar didactique et son déplacement par rapport à l'écho de la cible, ce qui produit une déception en distance. Cette technique est généralement appelée déréglage des portes de distance ou vol de la fenêtre de télémétrie (RGPO). 1, fiche 62, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-09-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computers and Calculators
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- quantum subtractor
1, fiche 63, Anglais, quantum%20subtractor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A reversible 1-bit comparator cell is designed using a quantum subtractor and a Fredkin gate. 2, fiche 63, Anglais, - quantum%20subtractor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- soustracteur quantique
1, fiche 63, Français, soustracteur%20quantique
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
soustracteur quantique : proposition fournie en l'absence d'un terme français consacré. 1, fiche 63, Français, - soustracteur%20quantique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gate attendant
1, fiche 64, Anglais, gate%20attendant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- préposé au point d'entrée
1, fiche 64, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- préposée au point d'entrée 1, fiche 64, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- portier préposé au poste d'entrée 1, fiche 64, Français, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- portière préposée au poste d'entrée 1, fiche 64, Français, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20poste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- portier préposé au point d'entrée 1, fiche 64, Français, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- portière préposée au point d'entrée 1, fiche 64, Français, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- campground gate attendant
1, fiche 65, Anglais, campground%20gate%20attendant
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- camp-ground gate attendant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- préposé de guérite de camping
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- préposée de guérite de camping 1, fiche 65, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20camping
correct, nom féminin
- préposé de guérite de terrain de camping 1, fiche 65, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom masculin
- préposée de guérite de terrain de camping 1, fiche 65, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20de%20gu%C3%A9rite%20de%20terrain%20de%20camping
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- electronic quantum bit
1, fiche 66, Anglais, electronic%20quantum%20bit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- electronic qubit 2, fiche 66, Anglais, electronic%20qubit
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Scientists] proposed a teleportation scheme for an arbitrary number of electronic qubits that does not require an intermediate electronic qubit, or the use of external lasers to implement a phase gate. 3, fiche 66, Anglais, - electronic%20quantum%20bit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bit quantique électronique
1, fiche 66, Français, bit%20quantique%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- qubit électronique 2, fiche 66, Français, qubit%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Organized Recreation (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bayonet locking carabiner
1, fiche 67, Anglais, bayonet%20locking%20carabiner
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type of carabiner which has a locking sleeve which slides along and up over the free end of the gate and then is given a ¼ turn in order to lock it. 2, fiche 67, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Bayonet locking carabiner... [is] a great biner to rig the rope end of a few of your quickdraws with. To lock, just pull the knurled gate sleeve toward you and give it a ¼ turn. 1, fiche 67, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Karabiner is often shortened to "krab" ... The Italian spelling is carabiner and is used in the USA. The German spelling is with a «k». 3, fiche 67, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Carabiners are also known as biners. 4, fiche 67, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- bayonet locking karabiner
- bayonet locking krab
- bayonet locking biner
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mousqueton à baïonnette
1, fiche 67, Français, mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type de mousqueton de sécurité où le blocage du doigt se fait par une bague à baïonnette pour empêcher l'ouverture intempestive du doigt. Le verrouillage rapide se fait d'abord en faisant glisser la bague sur le bec et ensuite en la tournant d'un ¼. 2, fiche 67, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Nous ne vendons plus de mousquetons à baïonnette, trop difficiles à manœuvrer, et dont la sécurité n'est pas meilleure que celle des autolock. 1, fiche 67, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sécurité à baïonnette [...] Cette sécurité à verrouillage rapide ne peut s'enlever involontairement. En effet, deux mouvements sont nécessaires à son déverrouillage. 3, fiche 67, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- operate the control
1, fiche 68, Anglais, operate%20the%20control
verbe
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
of lock gate. 1, fiche 68, Anglais, - operate%20the%20control
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 68, La vedette principale, Français
- manœuvrer les commandes 1, fiche 68, Français, man%26oelig%3Buvrer%20les%20commandes
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CSC175 -51. 1, fiche 68, Français, - man%26oelig%3Buvrer%20les%20commandes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Market Prices
- Agricultural Economics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sluice-gate price
1, fiche 69, Anglais, sluice%2Dgate%20price
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sluice gate price 2, fiche 69, Anglais, sluice%20gate%20price
- gate price 3, fiche 69, Anglais, gate%20price
correct
- sluice price 2, fiche 69, Anglais, sluice%20price
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The minimum price at which pork, poultry, and eggs are permitted to enter the European Economic Community under the Common Agricultural Policy without imposition of a supplementary levy in addition to the basic variable levy. 1, fiche 69, Anglais, - sluice%2Dgate%20price
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Before the Uruguay Round, when the domestic price for pork exceeded the upper price ban, the import gate price for pork would be lowered, and vice versa when the domestic price fell below the price ban. Today, as a result of the Uruguay Round, the gate price is no longer linked to the domestic price stabilization system. 3, fiche 69, Anglais, - sluice%2Dgate%20price
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Prix (Commercialisation)
- Économie agricole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- prix d'écluse
1, fiche 69, Français, prix%20d%27%C3%A9cluse
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Prix minimum d'importation à l'entrée des pays membres de la C.E.E. pour des productions agricoles (porc, œufs, volailles) en provenance des pays tiers. 2, fiche 69, Français, - prix%20d%27%C3%A9cluse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Precios (Comercialización)
- Economía agrícola
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- precio de compuerta
1, fiche 69, Espagnol, precio%20de%20compuerta
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Rectifiers (Electricity)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gate firing circuit
1, fiche 70, Anglais, gate%20firing%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
gate firing circuit : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 70, Anglais, - gate%20firing%20circuit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Redresseurs (Électricité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- circuit d'amorçage de la gâchette
1, fiche 70, Français, circuit%20d%27amor%C3%A7age%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
circuit d'amorçage de la gâchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 70, Français, - circuit%20d%27amor%C3%A7age%20de%20la%20g%C3%A2chette
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- inverter gate
1, fiche 71, Anglais, inverter%20gate
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
inverter gate : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 71, Anglais, - inverter%20gate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 71, La vedette principale, Français
- porte inverseuse
1, fiche 71, Français, porte%20inverseuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
porte inverseuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 71, Français, - porte%20inverseuse
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Rectifiers (Electricity)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- gate signal
1, fiche 72, Anglais, gate%20signal
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
gate signal : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 72, Anglais, - gate%20signal
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Redresseurs (Électricité)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- signal de gâchette
1, fiche 72, Français, signal%20de%20g%C3%A2chette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
signal de gâchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 72, Français, - signal%20de%20g%C3%A2chette
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Lions Gate Hospital Foundation
1, fiche 73, Anglais, Lions%20Gate%20Hospital%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[It is] the fundraising arm of Lions Gate Hospital and all the publicly funded health-care facilities and programs across the North Shore. 2, fiche 73, Anglais, - Lions%20Gate%20Hospital%20Foundation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Lions Gate Hospital Foundation
1, fiche 73, Français, Lions%20Gate%20Hospital%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-01-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Various Sports
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Banff Legacy Trail
1, fiche 74, Anglais, Banff%20Legacy%20Trail
correct, Alberta
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Banff Legacy Trail offers 22. 3 km of paved pathway and parkway from the Bow Valley Parkway to the Banff Park East Gate. The trail extends an additional 4. 5 km from the Banff Park East Gate to the Travel Alberta Visitor Information Centre... 2, fiche 74, Anglais, - Banff%20Legacy%20Trail
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Sports divers
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sentier de l'Héritage du parc national Banff
1, fiche 74, Français, sentier%20de%20l%27H%C3%A9ritage%20du%20parc%20national%20Banff
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- sentier de l'Héritage 2, fiche 74, Français, sentier%20de%20l%27H%C3%A9ritage
nom masculin, Alberta
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le sentier de l'Héritage consiste en une piste asphaltée de 22,3 km, qui comprend certains tronçons sur la route et qui s'étend de la promenade de la Vallée-de-la-Bow au poste d'entrée est du parc national Banff. Un tronçon additionnel de 4,5 km prolonge le sentier depuis le poste d'entrée Est du parc jusqu'au Centre d'accueil de Travel Alberta [...] 2, fiche 74, Français, - sentier%20de%20l%27H%C3%A9ritage%20du%20parc%20national%20Banff
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-01-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- through lane
1, fiche 75, Anglais, through%20lane
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- drive-through lane 2, fiche 75, Anglais, drive%2Dthrough%20lane
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Do not purchase a pass if you are travelling through the parks without stopping... Westbound vehicles may use the through lane at the Banff East Gate, located on the far right side of the Trans-Canada Highway. 3, fiche 75, Anglais, - through%20lane
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
through lane: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 75, Anglais, - through%20lane
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- voie directe
1, fiche 75, Français, voie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- voie de transit 2, fiche 75, Français, voie%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ne vous procurez pas de laisser-passez si vous traversez le parc sans vous arrêter [...] Les automobilistes qui roulent en direction ouest peuvent emprunter la voie de transit du poste d'entrée Est, dans le parc national Banff (voie d'extrême droite de la Transcanadienne). 3, fiche 75, Français, - voie%20directe
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
voie directe : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 75, Français, - voie%20directe
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Storage of Water
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- water gate operator
1, fiche 76, Anglais, water%20gate%20operator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Stockage des eaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- garde-barrage
1, fiche 76, Français, garde%2Dbarrage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Farm Credit Canada
1, fiche 77, Anglais, Farm%20Credit%20Canada
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- FCC 2, fiche 77, Anglais, FCC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Farm Credit Corporation Canada 3, fiche 77, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation%20Canada
ancienne désignation, correct
- FCC 3, fiche 77, Anglais, FCC
ancienne désignation, correct
- FCC 3, fiche 77, Anglais, FCC
- Farm Credit Corporation 3, fiche 77, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation
ancienne désignation, correct
- Farm Loan Board 4, fiche 77, Anglais, Farm%20Loan%20Board
ancienne désignation, correct
- Canadian Farm Loan Board 4, fiche 77, Anglais, Canadian%20Farm%20Loan%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada(FCC) is a federal Crown Corporation, reporting to Parliament through the Minister of Agriculture and Agri-Food. Established in 1959, FCC is devoted to helping farmers and agribusiness operators grow, diversify and prosper.... FCC' s Corporate Office is located in Regina, Saskatchewan. FCC offers a range of flexible financing products and business services to support primary producers and value-added agribusinesses beyond the farm gate. 2, fiche 77, Anglais, - Farm%20Credit%20Canada
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Financement agricole Canada
1, fiche 77, Français, Financement%20agricole%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 77, Français, FAC
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Société du crédit agricole Canada 3, fiche 77, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 3, fiche 77, Français, SCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCA 3, fiche 77, Français, SCA
- Société du crédit agricole 3, fiche 77, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du prêt agricole 4, fiche 77, Français, Commission%20du%20pr%C3%AAt%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission du prêt agricole canadien 4, fiche 77, Français, Commission%20du%20pr%C3%AAt%20agricole%20canadien
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada est une société d'État fédérale qui rend compte au Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. Établie en 1959, FAC est exclusivement vouée à aider les agriculteurs et les agri-entrepreneurs à croître, à se diversifier et à prospérer. [...] Le siège social de la société est situé à Regina, en Saskatchewan. FAC offre un large éventail de solutions de financement souples visant à soutenir les producteurs primaires et les agri-entreprises à valeur ajoutée au-delà de la ferme. 2, fiche 77, Français, - Financement%20agricole%20Canada
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía agrícola
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Crédito Agrícola de Canadá
1, fiche 77, Espagnol, Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- Corporación de Crédito Agrícola de Canadá 2, fiche 77, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20de%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- approach gate
1, fiche 78, Anglais, approach%20gate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- porte d'approche
1, fiche 78, Français, porte%20d%27approche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- porte 2, fiche 78, Français, porte
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Approche. [...] Au cours de la descente, le pilote signale son passage et la hauteur de ce passage à la porte ou à tout autre point de report désigné dans la procédure. (On appelle «Porte» un point radiobalisé que l'aéronef doit survoler à une hauteur définie avant de procéder aux manœuvres finales de l'approche.) 2, fiche 78, Français, - porte%20d%27approche
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
porte d'approche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 78, Français, - porte%20d%27approche
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Water Supply
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- gate house
1, fiche 79, Anglais, gate%20house
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- valve house 2, fiche 79, Anglais, valve%20house
correct
- valve chamber 2, fiche 79, Anglais, valve%20chamber
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the headworks of a canal, conduit, dam, or powerhouse to house the gates. 3, fiche 79, Anglais, - gate%20house
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
A structure, housing the regulating valves, control mechanisms for operation of valves, equipment required to remove parts for repair, etc. 2, fiche 79, Anglais, - gate%20house
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Traitement des eaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chambre des vannes
1, fiche 79, Français, chambre%20des%20vannes
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- chambre à robinets 2, fiche 79, Français, chambre%20%C3%A0%20robinets
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Local où sont rassemblées les vannes et éventuellement les organes utiles pour les manœuvres d'exploitation, la surveillance, le contrôle et l'entretien d'un réservoir ou d'une station de traitement ou d'épuration. 3, fiche 79, Français, - chambre%20des%20vannes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- knife gate valve
1, fiche 80, Anglais, knife%20gate%20valve
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- guillotine gate valve 1, fiche 80, Anglais, guillotine%20gate%20valve
correct
- guillotine valve 1, fiche 80, Anglais, guillotine%20valve
correct
- knife-edge valve 1, fiche 80, Anglais, knife%2Dedge%20valve
correct
- shear gate valve 2, fiche 80, Anglais, shear%20gate%20valve
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- robinet-vanne à guillotine
1, fiche 80, Français, robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20guillotine
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil dérivé du robinet-vanne utilisé sur les circuits de fluides épais (pâtes à papier, etc.), dont l'obturateur dit pelle possède deux faces parallèles dont la partie inférieure est usinée en biseau pour faciliter la coupure du fluide. 1, fiche 80, Français, - robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20guillotine
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'appareil permet des manœuvres d'ouverture, de fermeture et de dosage précises et surtout non influencées par la pression du produit. 1, fiche 80, Français, - robinet%2Dvanne%20%C3%A0%20guillotine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- discharge valve 1, fiche 81, Anglais, discharge%20valve
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- discharge gate 1, fiche 81, Anglais, discharge%20gate
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Valves are associated with closed conduits and usually are designed for high-head conditions. Outlet works associated with discharge at a low level behind a dam or the discharge of water into a hydroelectric plant are usually controlled by valves. 2, fiche 81, Anglais, - discharge%20valve
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Machinery to control and regulate flow usually consists of gates or valves. ... Low-head gates are usually associated with spillways and canals while high-head gates are usually to be found with outlet works and penstocks for dams and hydroelectric plants. 2, fiche 81, Anglais, - discharge%20valve
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Centrales hydro-électriques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- déchargeur
1, fiche 81, Français, d%C3%A9chargeur
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- vanne compensatrice 1, fiche 81, Français, vanne%20compensatrice
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Appareil pouvant être monté à côté des turbines des usines hydro-électriques et qui, manœuvré en sens inverse du vannage, en maintenant constant le débit de la conduite, annule les coups de bélier lors d'un arrêt brusque des turbines. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9chargeur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bear-trap dam
1, fiche 82, Anglais, bear%2Dtrap%20dam
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bear trap shutter 2, fiche 82, Anglais, bear%20trap%20shutter
correct
- bear trap gate 2, fiche 82, Anglais, bear%20trap%20gate
correct
- bear trap weir 2, fiche 82, Anglais, bear%20trap%20weir
correct
- bear trap barrage 3, fiche 82, Anglais, bear%20trap%20barrage
- bear-trap barrage 4, fiche 82, Anglais, bear%2Dtrap%20barrage
proposition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- barrage en toit
1, fiche 82, Français, barrage%20en%20toit
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- barrage-toit 2, fiche 82, Français, barrage%2Dtoit
correct, nom masculin
- barrage toit 2, fiche 82, Français, barrage%20toit
correct, nom masculin
- vanne en toit 3, fiche 82, Français, vanne%20en%20toit
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de hausse automatique qui se compose essentiellement de deux panneaux pourvus d'articulations et de dispositifs d'étanchéité à la base. 3, fiche 82, Français, - barrage%20en%20toit
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les deux panneaux ont aussi une articulation ou un joint glissant à l'endroit de leur raccordement. Leur manœuvre est effectuée par la pression d'eau au-dessous de la vanne, au moyen d'un déversoir réglable ou en plaçant des vannes d'entrée et de sortie dans un poste de commande situé dans les culées ou les piles. 3, fiche 82, Français, - barrage%20en%20toit
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- valve key
1, fiche 83, Anglais, valve%20key
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A metal wrench with a socket to fit a valve nut and with a long handle for operating a gate valve from a distance of several feet. 2, fiche 83, Anglais, - valve%20key
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Key on a rod for operating manual control and drain valves and other manual valves from a standing position. 3, fiche 83, Anglais, - valve%20key
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- clé à béquille
1, fiche 83, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- clef à béquille 1, fiche 83, Français, clef%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Longue tige terminée à sa partie supérieure par une traverse, et à sa partie inférieure par un carré femelle pouvant s'emboîter sur le carré mâle terminant la tige de manœuvre du robinet. 1, fiche 83, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- gate-operating platform 1, fiche 84, Anglais, gate%2Doperating%20platform
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- gate operating platform
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- passerelle de manœuvre des vannes
1, fiche 84, Français, passerelle%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20vannes
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- plate-forme de commande 2, fiche 84, Français, plate%2Dforme%20de%20commande
nom féminin
- plateforme de commande 3, fiche 84, Français, plateforme%20de%20commande
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 84, Français, - passerelle%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20vannes
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 84, Français, - passerelle%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20vannes
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Barrages fixes et mobiles. 2, fiche 84, Français, - passerelle%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20vannes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In gearboxes, an interlock device which has to be deliberately opened or released in order to engage (eg) reverse gear, thereby preventing its being engaged accidentally. 1, fiche 85, Anglais, - gate
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 85, Français, verrouillage
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique interdisant une fausse manœuvre dans l'engagement d'un rapport. 1, fiche 85, Français, - verrouillage
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
De plus, les verrouillages sont fermes et l'on enregistre parfois des refus de l'engagement de la marche arrière. 1, fiche 85, Français, - verrouillage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- deck operated gate valve
1, fiche 86, Anglais, deck%20operated%20gate%20valve
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- robinet-vanne manœuvré depuis une plate-forme
1, fiche 86, Français, robinet%2Dvanne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20depuis%20une%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 86, Français, - robinet%2Dvanne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20depuis%20une%20plate%2Dforme
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 86, Français, - robinet%2Dvanne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20depuis%20une%20plate%2Dforme
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- robinet-vanne manœuvré depuis une plateforme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ram gate
1, fiche 87, Anglais, ram%20gate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... if any component of the blow out preventer is disassembled (e.g. opening of ram gates), a full blow out preventer test is required ... 1, fiche 87, Anglais, - ram%20gate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vanne de manœuvre des mâchoires
1, fiche 87, Français, vanne%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20m%C3%A2choires
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] le bloc d'obturation doit être soumis à une épreuve complète si l'un des éléments a été démonté (vannes de manœuvre des mâchoires, par exemple) [...] 1, fiche 87, Français, - vanne%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20m%C3%A2choires
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pumper nozzle
1, fiche 88, Anglais, pumper%20nozzle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
All fire hydrants shall have one(1) 4. 5" pumper nozzle and two(2) 2. 5" hose nozzles with the City's standard threads; shall have a main barrel valve opening of not less than 5. 25"; shall be placed on mains of not less than 6" in diameter. Six inch(6") gate valves shall be placed on all fire hydrant leads. All fire hydrants shall have a valve at the main with flange to flange fittings. 2, fiche 88, Anglais, - pumper%20nozzle
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pumper. A piece of fire apparatus equipped with a pump 500 gpm or larger, plus hose, ladders, and other equipment. 3, fiche 88, Anglais, - pumper%20nozzle
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prise d'autopompe
1, fiche 88, Français, prise%20d%27autopompe
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- prise de pompe 2, fiche 88, Français, prise%20de%20pompe
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Sur un poteau d'incendie, prise d'eau réservée au raccordement des boyaux d'une autopompe. 1, fiche 88, Français, - prise%20d%27autopompe
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
autopompe. Engin automobile de lutte contre l'incendie, comportant une pompe actionnée par le moteur du véhicule, susceptible d'être mis en manœuvre, soit en aspiration dans une nappe d'eau, soit en alimentation sur un poteau d'incendie, et de refouler l'eau en réalisant des débits et pressions capables d'assurer, à l'aide d'un équipement approprié, l'alimentation correcte d'une ou plusieurs lances. 3, fiche 88, Français, - prise%20d%27autopompe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Queen's Gate
1, fiche 89, Anglais, Queen%27s%20Gate
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The main entrance to the Parliamentary Precinct in Ottawa. 2, fiche 89, Anglais, - Queen%27s%20Gate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- porte de la Reine
1, fiche 89, Français, porte%20de%20la%20Reine
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Entrée principale de la Cité parlementaire à Ottawa. 1, fiche 89, Français, - porte%20de%20la%20Reine
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La graphie «Porte de la reine», assez couramment employée, ne suit pas la règle de l'usage de la majuscule pour l'écriture des noms de bâtiments publics et de monuments du Guide du rédacteur ou des Clefs du français pratique. 1, fiche 89, Français, - porte%20de%20la%20Reine
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- yard auxiliary gate
1, fiche 90, Anglais, yard%20auxiliary%20gate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- YAG 1, fiche 90, Anglais, YAG
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- yard auxiliary-gate vessel 2, fiche 90, Anglais, yard%20auxiliary%2Dgate%20vessel
correct
- YAG 2, fiche 90, Anglais, YAG
correct
- YAG 2, fiche 90, Anglais, YAG
- yard auxiliary general training vessel 3, fiche 90, Anglais, yard%20auxiliary%20general%20training%20vessel
correct
- yard auxiliary general 4, fiche 90, Anglais, yard%20auxiliary%20general
correct
- YAG 4, fiche 90, Anglais, YAG
correct
- YAG 4, fiche 90, Anglais, YAG
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A small vessel used primarily to train junior officers in navigation ... 1, fiche 90, Anglais, - yard%20auxiliary%20gate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- navire de servitude YAG
1, fiche 90, Français, navire%20de%20servitude%20YAG
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a attribué un contrat de 69,7 millions de dollars [...] pour la construction de six navires-écoles qui serviront à l'instruction élémentaire des marins. Ces navires, qui seront appelés navires-écoles de la classe Orca, remplaceront les navires de servitude YAG (yard auxiliary general). 2, fiche 90, Français, - navire%20de%20servitude%20YAG
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sector type sluice gate 1, fiche 91, Anglais, sector%20type%20sluice%20gate
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- vanne de fond du type à secteur
1, fiche 91, Français, vanne%20de%20fond%20du%20type%20%C3%A0%20secteur
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sluice gate valve 1, fiche 92, Anglais, sluice%20gate%20valve
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vanne de vidange
1, fiche 92, Français, vanne%20de%20vidange
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- common-source circuit
1, fiche 93, Anglais, common%2Dsource%20circuit
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- grounded source circuit 2, fiche 93, Anglais, grounded%20source%20circuit
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A circuit wherein the source terminal of an FET [field effect transistor] is placed at signal ground. 2, fiche 93, Anglais, - common%2Dsource%20circuit
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The input signal is applied between gate and source and the output obtained from the drain section. There is a 180 ° phase reversal between input and output signals. 2, fiche 93, Anglais, - common%2Dsource%20circuit
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
common-source circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 93, Anglais, - common%2Dsource%20circuit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- circuit à source commune
1, fiche 93, Français, circuit%20%C3%A0%20source%20commune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
circuit à source commune : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 93, Français, - circuit%20%C3%A0%20source%20commune
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rectifiers (Electricity)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- common gate
1, fiche 94, Anglais, common%20gate
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
common gate : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 94, Anglais, - common%20gate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Redresseurs (Électricité)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gâchette commune
1, fiche 94, Français, g%C3%A2chette%20commune
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
gâchette commune : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 94, Français, - g%C3%A2chette%20commune
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- depletion mode
1, fiche 95, Anglais, depletion%20mode
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A FET(field-effect transistor) transistor is operating in depletion mode when the gate voltage repels the carrier charges. 2, fiche 95, Anglais, - depletion%20mode
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
depletion mode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 95, Anglais, - depletion%20mode
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mode de déplétion
1, fiche 95, Français, mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- mode d'appauvrissement 2, fiche 95, Français, mode%20d%27appauvrissement
correct, nom masculin
- régime de déplétion 3, fiche 95, Français, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom masculin
- régime d'appauvrissement 4, fiche 95, Français, r%C3%A9gime%20d%27appauvrissement
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d'un transistor à effet de champ normalement conducteur, c'est-à-dire dans lequel il faut appliquer une tension appropriée à la grille pour réduire ou annuler le courant de la source au drain par appauvrissement du canal en porteurs de charge. 5, fiche 95, Français, - mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] le transistor D-MOSFET peut fonctionner sous deux régimes : régime d'appauvrissement [et] régime d'enrichissement. Comme la grille est isolée du canal, on peut y appliquer une tension positive ou négative. Il fonctionne en régime d'appauvrissement lorsqu'une tension négative est appliquée sur la grille et en régime d'enrichissement lorsque c'est une tension positive qui y est appliquée. Les D-MOSFETS sont, en général, utilisés en régime d'appauvrissement. 6, fiche 95, Français, - mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mode de déplétion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 95, Français, - mode%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- modo de empobrecimiento
1, fiche 95, Espagnol, modo%20de%20empobrecimiento
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- modo de agotamiento 2, fiche 95, Espagnol, modo%20de%20agotamiento
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Transistor de efecto de campo metal-óxido-semiconductor: transistor de efecto de campo que tiene una puerta aislada del sustrato semiconductor por una capa delgada de óxido de silicio. Cuando [está] en el modo de empobrecimiento, una tensión negativa de puerta reduce los portadores de carga normalmente presentes en el canal conductor con polarización nula de puerta. 1, fiche 95, Espagnol, - modo%20de%20empobrecimiento
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gate vessel
1, fiche 96, Anglais, gate%20vessel
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bâtiment garde-barrière
1, fiche 96, Français, b%C3%A2timent%20garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- bateau gardien de barrière 2, fiche 96, Français, bateau%20gardien%20de%20barri%C3%A8re
nom masculin
- remorqueur de filet 3, fiche 96, Français, remorqueur%20de%20filet
nom masculin
- navire de barrage 4, fiche 96, Français, navire%20de%20barrage
nom masculin
- navire gardien de barrière 1, fiche 96, Français, navire%20gardien%20de%20barri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment qui assure la manœuvre des filets anti-sous-marins protégeant une rade militaire. 4, fiche 96, Français, - b%C3%A2timent%20garde%2Dbarri%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Restaurant Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- emptying connection 1, fiche 97, Anglais, emptying%20connection
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Steam kettles... Connections consist of :... emptying connection with either a quick acting or standard gate valve. 1, fiche 97, Anglais, - emptying%20connection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Équipement (Restaurants)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- raccord de vidage
1, fiche 97, Français, raccord%20de%20vidage
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Marmites à vapeur. [...] Elles sont munies des éléments suivants : [...] un raccord de vidage muni d'un robinet-vanne standard ou à manœuvre rapide. 1, fiche 97, Français, - raccord%20de%20vidage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Locks (Canals)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hinged gate
1, fiche 98, Anglais, hinged%20gate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- swing gate 1, fiche 98, Anglais, swing%20gate
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Gates, operation of which depends upon fixed or movable hinges. 1, fiche 98, Anglais, - hinged%20gate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Écluses
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vanne à articulation
1, fiche 98, Français, vanne%20%C3%A0%20articulation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- vanne oscillante 1, fiche 98, Français, vanne%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Vannes dont la manœuvre est subordonnée à des articulations fixes ou mobiles. 1, fiche 98, Français, - vanne%20%C3%A0%20articulation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- gate operating mechanism 1, fiche 99, Anglais, gate%20operating%20mechanism
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mécanisme pour la manœuvre de portes
1, fiche 99, Français, m%C3%A9canisme%20pour%20la%20man%26oelig%3Buvre%20de%20portes
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- gate arm 1, fiche 100, Anglais, gate%20arm
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Gate arm operating machinery of the lower west gate. 1, fiche 100, Anglais, - gate%20arm
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bras de la porte
1, fiche 100, Français, bras%20de%20la%20porte
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de manœuvre du bras de la porte ouest aval. 1, fiche 100, Français, - bras%20de%20la%20porte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :