TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GENETIC FATHER [4 fiches]

Fiche 1 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

père génétique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Breeding
  • Animal Reproduction
CONT

Close Inbreeding. The closest possible inbreeding is to mate a parent and its offspring together(mother and son, or father and daughter). This way the mated animals share half of their genetic make-up as offspring inherit half of their genes from each parent. Almost as close a form of inbreeding is to breed siblings together, as they will have a similar, but not identical, genetic make-up. Close inbreeding is used to fix desired qualities in the strain; for example, new colors or coat varieties, desired type or size. Although close inbreeding is an easy way to get uniform siblings with the desired qualities, it is also a way to fix unwanted qualities-for example lowered fertility and hereditary diseases.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration génétique des animaux
  • Reproduction des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

As the fetus grows in the uterus, it works out a relationship of immunologic compatibility with the mother, for the fetus is 50% genetic material from the father, and the natural reaction of the mother's immune system is to reject it, just as the body will tend to reject an organ transplant.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Dans le cas où le nombre des organes à disposition est insuffisant pour répondre aux besoins des receveurs médicalement aptes, il y a une tendance à choisir d'autres critères de sélection qui ne sont pas toujours objectifs [...]. Il n'y a pas lieu de favoriser des receveurs locaux lorsqu'il y a ailleurs un receveur mieux adapté du point de vue des critères médicaux (notamment de la compatibilité immunologique).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Homme dont le sperme a été utilisé pour concevoir un enfant, sans qu'il ait eu des relations sexuelles avec la mère.

CONT

Nous avons gardé l'habitude de voir réunies dans «le père» les trois fonctions : biologique, juridique et sociale. [...] Il peut y avoir désormais un «père biologique» qui ne serait pas le «père juridique». Exemple : une femme qui fait un enfant avec M. X., le père biologique, mais qui vit avec M. Z., lequel a reconnu l'enfant à sa naissance. Z est le «père juridique». Dans le cas qui nous occupe, le donneur pense être le «père biologique». Erreur. Pour cela, il aurait dû y avoir une relation sexuelle entre lui et la mère, ce qui n'est pas le cas. [...] il se définit comme «donneur actif». Or ce concept n'a aucune valeur juridique. [...] [il] n'est ni le «père biologique», ni le «père juridique» (puisqu'il n'a pas reconnu l'enfant à sa naissance. Il n'aurait pu le faire, d'ailleurs, qu'avec l'assentiment de la mère). Il est le «père génétique» et rien d'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :