TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLUCOSE DEHYDROGENASE [2 fiches]

Fiche 1 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Category of enzyme immunoassays that include enzyme-labeled hapten assays wherein active enzyme-hapten conjugates are modulated on binding of hapten-specific antibody to the complex.

CONT

In homogeneous EIA, continuous assays are done. The enzymes most frequently used are glucose 6-phosphate dehydrogenase and malate dehydrogenase...

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

L'application des épreuves immunoenzymatiques au diagnostic de diverses infections virales d'importance médicale est discutée ainsi que différentes façons d'augmenter leur spécificité et de diminuer les réactions croisées. [...] On peut aussi s'attendre à la mise au point d'épreuves immunoenzymatiques homogènes permettant d'éliminer la phase solide de coût élevé, et qui rendront ce type d'épreuve encore plus rapide.

Terme(s)-clé(s)
  • épreuve immuno-enzymatique homogène
  • essai immuno-enzymatique homogène

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :