TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUCOSE FRUCTOSE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
- Dietetics
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water-soluble carbohydrate
1, fiche 1, Anglais, water%2Dsoluble%20carbohydrate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WSC 2, fiche 1, Anglais, WSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Water-soluble carbohydrates include fructans and the simple sugars :glucose, fructose, and sucrose. 2, fiche 1, Anglais, - water%2Dsoluble%20carbohydrate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- watersoluble carbohydrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
- Diététique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glucide hydrosoluble
1, fiche 1, Français, glucide%20hydrosoluble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fructanes possèdent généralement en sus une molécule de glucose, dérivée du saccharose initial. Ce sont des glucides hydrosolubles, tout comme les sucres simples tels que le glucose, le fructose et le saccharose. 2, fiche 1, Français, - glucide%20hydrosoluble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Sugar Industry
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sucrose
1, fiche 2, Anglais, sucrose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alpha-D-glucopyranosyl-(1→2)-β-D-fructofuranoside 2, fiche 2, Anglais, alpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2D%281%E2%86%922%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dfructofuranoside
correct, voir observation
- saccharose 1, fiche 2, Anglais, saccharose
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disaccharide containing glucose and fructose units. 3, fiche 2, Anglais, - sucrose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C12H22O11 3, fiche 2, Anglais, - sucrose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 2, Anglais, - sucrose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saccharose
1, fiche 2, Français, saccharose
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saccarose 2, fiche 2, Français, saccarose
correct, nom masculin
- alpha-D-glucopyranosyl-(1→2)-β-D-fructofuranoside 3, fiche 2, Français, alpha%2DD%2Dglucopyranosyl%2D%281%E2%86%922%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dfructofuranoside
correct, voir observation
- sucrose 1, fiche 2, Français, sucrose
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disaccharide formé de glucose et de fructose. 4, fiche 2, Français, - saccharose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H22O11 4, fiche 2, Français, - saccharose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 2, Français, - saccharose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
- Industria azucarera
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sacarosa
1, fiche 2, Espagnol, sacarosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sucrosa 2, fiche 2, Espagnol, sucrosa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sugar
1, fiche 3, Anglais, sugar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble and easily assimilable glucides that confer a specific pleasant taste to foods. 2, fiche 3, Anglais, - sugar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some of them [glucides], e. g. glucose or fructose(lemonades, pastru, fruits), are termed "simple" and are resorbed quickly; others, e. g. starch(vegetable and starchy foods), are termed "compound" or "complex" and are absorbed slowly. 2, fiche 3, Anglais, - sugar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sucre
1, fiche 3, Français, sucre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Glucides, solubles dans l'eau et aisément assimilables par l'organisme, conférant aux aliments une saveur spécifique agréable. 2, fiche 3, Français, - sucre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains [glucides] à résorption rapide, sont simples, comme le glucose ou le fructose (limonades, pâtisseries, fruits), d'autres, à résorption lente, sont composés ou complexes, comme l'amidon (légumes et féculents). 2, fiche 3, Français, - sucre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
- Dietética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- azúcar
1, fiche 3, Espagnol, az%C3%BAcar
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo sólido cristalizado, perteneciente al grupo químico de los hidratos de carbono, de color blanco en estado puro, soluble en el agua y en el alcohol y de sabor muy dulce. 2, fiche 3, Espagnol, - az%C3%BAcar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene de la caña dulce, de la remolacha y de otros vegetales. Según su estado de pureza o refinación, se distinguen diversas clases. 2, fiche 3, Espagnol, - az%C3%BAcar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Azúcar amarilla, azúcar blanca, azúcar comprimida, azúcar de cortadillo, azúcar morena, azúcar negra, azúcar refinada, azúcar rosado, azúcar semirrefinada. 2, fiche 3, Espagnol, - az%C3%BAcar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dimer
1, fiche 4, Anglais, dimer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A compound whose molecules are composed of two identical monomers. 2, fiche 4, Anglais, - dimer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A dimer is a molecule composed of two subunits linked together. It is a special case of a polymer. Among the most common dimers are certain types of sugar; sucrose, for example, is a dimer of a glucose molecule and a fructose molecule. 2, fiche 4, Anglais, - dimer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dimer: said both of the molecules consisting of two identical simpler molecules and of the chemical compounds consisting of such molecules; the derivative adjective is ’dimeric.’ 3, fiche 4, Anglais, - dimer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dimère
1, fiche 4, Français, dim%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- composé dimère 2, fiche 4, Français, compos%C3%A9%20dim%C3%A8re
correct, nom masculin
- corps dimère 3, fiche 4, Français, corps%20dim%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corps [...] dont la molécule résulte de la réunion de deux molécules organiques identiques. 3, fiche 4, Français, - dim%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En chimie, un dimère est une molécule composée de deux sous-unités liées ensembles. C'est un cas spécial du polymère. Parmi les dimères les plus communs, on retrouve certains types de sucre. Le sucrose, par exemple, est un dimère composé d'une molécule de glucose et d'une molécule de fructose. 4, fiche 4, Français, - dim%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l'aldol C4H8O est le dimère de l'acétaldéhyde C2H4O. 2, fiche 4, Français, - dim%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dimère (adj) : Se dit d'une molécule résultant de la combinaison de deux molécules identiques. 2, fiche 4, Français, - dim%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dímero
1, fiche 4, Espagnol, d%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Molécula formada por la unión covalente de dos monómeros, acompañada generalmente por eliminación de agua. 2, fiche 4, Espagnol, - d%C3%ADmero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Additives
- Dietetics
- Sugar Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nutritive sweetener
1, fiche 5, Anglais, nutritive%20sweetener
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- caloric sweeteners 2, fiche 5, Anglais, caloric%20sweeteners%20
correct
- nutritive sweetening agent 3, fiche 5, Anglais, nutritive%20sweetening%20agent
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sweeteners that contribute calories to the diet are called caloric or nutritive sweeteners. All common caloric sweeteners have the same composition : they contain fructose and glucose in essentially equal proportions. All caloric sweeteners require processing to produce a food-grade product. 2, fiche 5, Anglais, - nutritive%20sweetener
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Artificial sweeteners have been classified as nutritive and non-nutritive depending on whether they are a source of calories. The nutritive sweeteners include the mono-saccharide polyols (for example, sorbitol, mannitol, and xylitol) and the disaccharide polyols (for example, maltitol and lactitol). They are approximately equivalent to sucrose in sweetness (Dills, 1989). 4, fiche 5, Anglais, - nutritive%20sweetener
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Diététique
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- édulcorant nutritif
1, fiche 5, Français, %C3%A9dulcorant%20nutritif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- édulcorant calorique 1, fiche 5, Français, %C3%A9dulcorant%20calorique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les édulcorants nutritifs comprennent les sucres, les sirops de sucre et les polyalcools. On les considère comme des « édulcorants nutritifs » ou des édulcorants caloriques parce qu’ils fournissent de l’énergie. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9dulcorant%20nutritif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Dietética
- Industria azucarera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- edulcorante nutritivo
1, fiche 5, Espagnol, edulcorante%20nutritivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- edulcorante calórico 1, fiche 5, Espagnol, edulcorante%20cal%C3%B3rico
correct, nom masculin
- endulzante nutritivo 1, fiche 5, Espagnol, endulzante%20nutritivo%20
correct, nom masculin
- endulzante calórico 1, fiche 5, Espagnol, endulzante%20cal%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Endulzantes nutritivos o calóricos. Su valor calórico por unidad de peso es igual a la sacarosa. En este grupo se incluyen la fructosa o levulosa, el jarabe de maíz, la dextrosa y los polialcoholes (sorbitol, manitol, xilitol, lactitol, maltitol). Deben considerarse como parte de la comida por su valor calórico. Se encuentran en forma de edulcorantes de mesa (fructosa); en alimentos, bebidas y fármacos (fructosa, dextrosa, jarabe de maíz) y en chicles y caramelos (polialcoholes). 1, fiche 5, Espagnol, - edulcorante%20nutritivo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-fructose corn syrup
1, fiche 6, Anglais, high%2Dfructose%20corn%20syrup
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HFCS 1, fiche 6, Anglais, HFCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high fructose corn syrup 2, fiche 6, Anglais, high%20fructose%20corn%20syrup
correct
- HFCS 2, fiche 6, Anglais, HFCS
correct
- HFCS 2, fiche 6, Anglais, HFCS
- glucose-fructose 3, fiche 6, Anglais, glucose%2Dfructose
à éviter, voir observation
- isosyrup 4, fiche 6, Anglais, isosyrup
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of corn syrups that has undergone enzymatic processing to convert its glucose into fructose and has then been mixed with pure corn syrup(100% glucose) to produce a desired sweetness. 1, fiche 6, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The usual use for glucose isomerase is to take glucose made by hydrolysis of corn starch and turn it into a mixture of mostly fructose with some glucose. The corn starch is broken down using amylases. The result is called "high fructose corn syrup(HFCS). " 5, fiche 6, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"High-fructose corn syrup" is often used as a synonym for "isosyrup" since it is the main type of isosyrup. 4, fiche 6, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On food labels, you may see HFCS called "glucose-fructose. " 3, fiche 6, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- glucose fructose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sirop de maïs à haute teneur en fructose
1, fiche 6, Français, sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sirop de glucose à haute teneur en fructose 2, fiche 6, Français, sirop%20de%20glucose%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
à éviter, voir observation, nom masculin
- glucose-fructose 2, fiche 6, Français, glucose%2Dfructose
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] sirop de maïs qui a été soumis à des processus enzymatiques en vue d'augmenter sa teneur en fructose et ensuite mélangé à du sirop de maïs pur (100 % de glucose) pour obtenir sa composition finale. 1, fiche 6, Français, - sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bien que les sirops de glucose peuvent techniquement être à base de différentes sources de fécule (maïs, riz, pomme de terre, blé, etc.), ils sont généralement à base de fécule de maïs. C'est la raison pour laquelle les termes «sirop de glucose à haute teneur en fructose» et «sirop de maïs à haute teneur en fructose» sont souvent utilisés de façon interchangeable. 3, fiche 6, Français, - sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sur l’emballage des aliments, le sirop de glucose à haute teneur en fructose est souvent appelé «glucose-fructose». 2, fiche 6, Français, - sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- glucose fructose
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- jarabe de maíz rico en fructosa
1, fiche 6, Espagnol, jarabe%20de%20ma%C3%ADz%20rico%20en%20fructosa
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- jarabe de maíz de alto contenido en fructosa 2, fiche 6, Espagnol, jarabe%20de%20ma%C3%ADz%20de%20alto%20contenido%20en%20fructosa
nom masculin
- sirope de maíz de alto contenido en fructosa 3, fiche 6, Espagnol, sirope%20de%20ma%C3%ADz%20de%20alto%20contenido%20en%20fructosa
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Food Additives
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corn sweetener
1, fiche 7, Anglais, corn%20sweetener
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Corn sweetener is approximately 20% glucose and 80% fructose. Corn sweetener is absorbed only 40% as quickly as glucose and causes only a modest rise in blood sugar. 2, fiche 7, Anglais, - corn%20sweetener
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Additifs alimentaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- édulcorant à base de maïs
1, fiche 7, Français, %C3%A9dulcorant%20%C3%A0%20base%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit extrait du maïs qui donne une saveur sucrée à une préparation alimentaire. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9dulcorant%20%C3%A0%20base%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Aditivos alimentarios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- edulcorante de maíz
1, fiche 7, Espagnol, edulcorante%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- endulzante de maíz 2, fiche 7, Espagnol, endulzante%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Azúcares que se obtienen del maíz (por ejemplo, el almíbar del maíz). 1, fiche 7, Espagnol, - edulcorante%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El almíbar del maíz, líquido resultante de la combinación de maltosa, glucosa y dextrosa, se emplea con frecuencia en bebidas carbonatadas, productos horneados, y algunos productos enlatados. 1, fiche 7, Espagnol, - edulcorante%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flavoured syrup
1, fiche 8, Anglais, flavoured%20syrup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flavored syrup 2, fiche 8, Anglais, flavored%20syrup
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Flavoured Syrup.... The syrups are highly concentrated(dry matter 75-80%), partially inverted sugar solutions consisting of sucrose, glucose and fructose. To give the syrups different tastes and aroma profiles, flavours can be added.... The syrups come in a wide spectrum of colours. The proportion of different sugars prevents crystallisation. 1, fiche 8, Anglais, - flavoured%20syrup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sirop aromatisé
1, fiche 8, Français, sirop%20aromatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sirop (composé). Sirop de sucre auquel on ajoute des jus ou des extraits de fruits, ou des substances aromatiques, utilisé en pâtisserie. Sirop pur fruit, pur sucre; sirop aromatisé. 1, fiche 8, Français, - sirop%20aromatis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- jarabe con sabor
1, fiche 8, Espagnol, jarabe%20con%20sabor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sugar industry
1, fiche 9, Anglais, sugar%20industry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Establishments primarily engaged in processing raw cane sugar, sugar beets or starches to finished sucrose, glucose or fructose. 2, fiche 9, Anglais, - sugar%20industry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- industrie sucrière
1, fiche 9, Français, industrie%20sucri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La part des énergies conventionnelles dans le bilan énergétique qui était de 47 % en 1980 est passée à 53 % en 1989, malgré une croissance des consommations d'énergies non conventionnelles qui demeure relativement élevée [...] en raison de l'utilisation de la bagasse par l'industrie sucrière à des fins énergétiques. 1, fiche 9, Français, - industrie%20sucri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- industria azucarera
1, fiche 9, Espagnol, industria%20azucarera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- invertase
1, fiche 10, Anglais, invertase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sucrase 2, fiche 10, Anglais, sucrase
correct
- saccharase 3, fiche 10, Anglais, saccharase
correct
- Bêta-fructo-sidase 3, fiche 10, Anglais, B%C3%AAta%2Dfructo%2Dsidase
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that hydrolyses sucrose to glucose and fructose. 4, fiche 10, Anglais, - invertase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- invertase
1, fiche 10, Français, invertase
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- saccharase 2, fiche 10, Français, saccharase
correct, nom féminin
- sucrase 2, fiche 10, Français, sucrase
correct, nom féminin
- fructosidase 2, fiche 10, Français, fructosidase
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enzyme amylolytique hydrolysant le saccharose et le transformant en glucose et fructose. Le mélange de ces deux sucres est lévogyre alors que le saccharose est dextrogyre; aussi appelle-t-on ce mélange, sucre inverti. 2, fiche 10, Français, - invertase
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- invertasa
1, fiche 10, Espagnol, invertasa
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sucrasa 1, fiche 10, Espagnol, sucrasa
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enzima que convierte la sacarosa en una mezcla de sus componentes glucosa y fructosa. Forma parte de la levadura. 1, fiche 10, Espagnol, - invertasa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- press water
1, fiche 11, Anglais, press%20water
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The juice expressed in dewatering diffuser bagasse. 2, fiche 11, Anglais, - press%20water
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The IPR(In-line industrial process refractometers) is ideal for juice, juice concentrate, beverages, soft driks, wine, beer, coffee, milk products, jams, jellies and tomato pastes. And massecuit, molasses, press water, liquid sugar, fructose, glucose and sucrose. 3, fiche 11, Anglais, - press%20water
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- eau de presse
1, fiche 11, Français, eau%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sugar-free ice cream
1, fiche 12, Anglais, sugar%2Dfree%20ice%20cream
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Formulating and Manufacturing ice Cream) This product is made without sucrose, glucose, fructose, or corn syrup solids but is not free of lactose. Substitutes for the sugars include polyols, polydextrose, maltrodextrin, and high-intensity sweeteners. 1, fiche 12, Anglais, - sugar%2Dfree%20ice%20cream
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sugar free ice cream
- sugar-free ice-cream
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crème glacée sans sucre
1, fiche 12, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e%20sans%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corn starch hydrolysis product
1, fiche 13, Anglais, corn%20starch%20hydrolysis%20product
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While sucrose was, for many years, the main form of sweetener corn starch hydrolysis products-corn syrups containing varying amounts of dextrose(glucose) are being used by bakers in increasing amounts. In adding sweeteners to bread, a number of factors must be taken into account. Sugars vary in sweetness and in rates of fermentation. Both factors must be considered in arriving at a desired formulation. Levulose(fructose), sweetest of the common sugars, is about one and one-half times as sweet as sucrose which, in turn, is about 25% sweeter than glucose, three times as sweet as maltose, and six times as sweet as lactose. 1, fiche 13, Anglais, - corn%20starch%20hydrolysis%20product
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit d'hydrolyse de l'amidon de maïs
1, fiche 13, Français, produit%20d%27hydrolyse%20de%20l%27amidon%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bien que la saccharose ait été, durant de nombreuses années, l'édulcorant le plus employé, les produits d'hydrolyse de l'amidon de maïs, sirops de maïs contenant des quantités variables de dextrose (glucose), sont de plus en plus fréquemment utilisés en boulangerie. En ajoutant des édulcorants au pain, le boulanger doit tenir compte de certains facteurs. La valeur édulcorante des sucres ainsi que leur degré de fermentation sont variables. Il faut en tenir compte en recherchant la formule désirée. Le lévulose (fructose), le plus édulcorant des sucres utilisés couramment, est à peu près une fois et demie plus sucré que le saccharose et celui-ci, à son tour, l'est de 25% plus que le maltose et six fois plus que le lactose. 1, fiche 13, Français, - produit%20d%27hydrolyse%20de%20l%27amidon%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Sugar Industry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- invert sugar
1, fiche 14, Anglais, invert%20sugar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- invert 1, fiche 14, Anglais, invert
correct, nom
- inverted sugar 2, fiche 14, Anglais, inverted%20sugar
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... sucrose, the common sugar of commerce... is split... by hydrolysis into two monosaccharides, or simple sugars :glucose(dextrose) and fructose(levulose).... The hydrolytic reaction is called inversion of sugar, and the product is invert sugar or, simply, invert. 1, fiche 14, Anglais, - invert%20sugar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When listing ingredients on label of foods containing added sweetening agents, Consumer and Corporate Affairs Canada, in communiqué no. 46 dated March 8, 1985, recommends: "the common name "sugar" to designate added sugar, liquid sugar, invert sugar or liquid invert sugar, simply or in combination." 3, fiche 14, Anglais, - invert%20sugar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sucre inverti
1, fiche 14, Français, sucre%20inverti
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En présence d'un acide en milieu aqueux, le sucre se décompose en ses composants (glucose et fructose). Ce mélange qui ne peut se cristalliser, ou sucre inverti, dévie vers la gauche le plan d'un faisceau de lumière polarisée. Le sucre inverti, fructose + glucose, se trouve presque pur dans le miel. 1, fiche 14, Français, - sucre%20inverti
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les listes d'ingrédients qui figurent sur les étiquettes des produits alimentaires contenant des édulcorants, Consommation et Corporation Canada dans son communiqué n° 46 du 8 mars 1985, recommande d'employer : «le nom usuel «sucre» pour désigner l'addition du sucre, du sucre liquide, du sucre inverti ou du sucre inverti liquide, que le produit contienne un ou plusieurs de ces produits.» 2, fiche 14, Français, - sucre%20inverti
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria azucarera
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- azúcar invertido
1, fiche 14, Espagnol, az%C3%BAcar%20invertido
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La palabra "azúcar" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente se utiliza en el masculino. 2, fiche 14, Espagnol, - az%C3%BAcar%20invertido
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- azúcar invertida
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- glucose isomerization
1, fiche 15, Anglais, glucose%20isomerization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The conversion of glucose to fructose. Both glucose and fructose have the same empirical formula, but differ in t 1, fiche 15, Anglais, - glucose%20isomerization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- isomérisation du glucose
1, fiche 15, Français, isom%C3%A9risation%20du%20glucose
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transformation du glucose en un composé de même formule brute mais de formule développée différente (son isomère), le fructose, par l'action d'un microorganisme ou de l'enzyme extraite (glucose isomérase). 2, fiche 15, Français, - isom%C3%A9risation%20du%20glucose
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wet mill
1, fiche 16, Anglais, wet%20mill
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wet milling plant 2, fiche 16, Anglais, wet%20milling%20plant
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An industrial processing plant that can transform about 17 million bushels of corn nto starch, corn oil and high fructose corn syrup, glucose, corn gluten meal, and corn gluten feed. 3, fiche 16, Anglais, - wet%20mill
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- concasseur à malt humide
1, fiche 16, Français, concasseur%20%C3%A0%20malt%20humide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- concasseur à mouture humide 2, fiche 16, Français, concasseur%20%C3%A0%20mouture%20humide
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cariogenicity
1, fiche 17, Anglais, cariogenicity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- caries conductiveness 2, fiche 17, Anglais, caries%20conductiveness
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Potential for caries production. 3, fiche 17, Anglais, - cariogenicity
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Other animal studies, instead of comparing common human dietary items, have compared the cariogenicity of different carbohydrates-starches, sucrose, maltose, lactose, fructose and glucose-usually added to the animals’ diet in a powdered form. 4, fiche 17, Anglais, - cariogenicity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pouvoir cariogène
1, fiche 17, Français, pouvoir%20cariog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dietary carbohydrate
1, fiche 18, Anglais, dietary%20carbohydrate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In affluent countries over 40 percent of the dietary carbohydrate is furnished by sucrose and other refined sugars, mostly glucose and fructose, and the remainder by the polysaccharide starch. In less affluent countries, starch furnishes nearly all the carbohydrate intake, and very little sucrose is consumed. 1, fiche 18, Anglais, - dietary%20carbohydrate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- glucide alimentaire
1, fiche 18, Français, glucide%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays riches, plus de 40 p. cent des glucides alimentaires sont fournis par du saccharose et par d'autres sucres raffinés, essentiellement du glucose et du fructose et le reste par un polysaccharide, l'amidon. Dans les pays moins riches, l'amidon fournit presque toute l'ingestion de glucides et très peu de saccharose est consommé. 1, fiche 18, Français, - glucide%20alimentaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-01-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- modified cellulose
1, fiche 19, Anglais, modified%20cellulose
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A variety of enzymes have now been adsorbed to modified celluloses(DEAE) which, in two instances, have led to the development of major industrial-scale immobilized enzyme processes. In one case Tosa et al. brought to industrial scale a process in which various amino acylases adsorbed to DEAE cellulose or DEAE Sephadex are employed to convert tonnage quantities of synthetic DL amino acids to the biologically available L-form. Most recently, a process utilizing glucose isomerase adsorbed to DEAE cellulose has been patented and used in the full-scale conversion of corn syrup sugar to fructose. 1, fiche 19, Anglais, - modified%20cellulose
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cellulose modifiée
1, fiche 19, Français, cellulose%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie sur des celluloses modifiées est un procédé récent, qui a trouvé de nombreuses applications. Il existe deux types de celluloses : les échangeurs d'anions et les échangeurs de cations. Les plus employées sont la diéthylaminoéthyl-cellulose et la carboxyméthyl-cellulose (DEAE- et CM-cellulose). 1, fiche 19, Français, - cellulose%20modifi%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- glucan 1, fiche 20, Anglais, glucan
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A second enzyme, glucosyltransferase, splits the sucrose and releases fructose as a nutrient but polymerizes the glucose into a long polysaccharide called a glucan, which is insoluble in water. 1, fiche 20, Anglais, - glucan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- glycanne 1, fiche 20, Français, glycanne
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une seconde enzyme, une glucosyltransférase rompt le saccharose, ce qui libère le fructose qui sert d'aliment cellulaire, et provoque la polymérisation du glucose en un polysaccharide à longue chaîne appelé glycanne, insoluble dans l'eau. 1, fiche 20, Français, - glycanne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- glucosyltranferase 1, fiche 21, Anglais, glucosyltranferase
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A second enzyme, glucosyltransferase, splits the sucrose and releases fructose as a nutrient but polymerizes the glucose into a long polysaccharide called a glucan, which is insoluble in water. 1, fiche 21, Anglais, - glucosyltranferase
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- glycosyltransférase 1, fiche 21, Français, glycosyltransf%C3%A9rase
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fructosyltransferase 1, fiche 22, Anglais, fructosyltransferase
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A third enzyme, fructosyltransferase, builds the fructose into a similar but water-soluble polysaccharide and liberates glucose. 1, fiche 22, Anglais, - fructosyltransferase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fructosyltransférase 1, fiche 22, Français, fructosyltransf%C3%A9rase
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une troisième enzyme, une fructosyltransférase, permet de même la polymérisation du fructose en un polysaccharide, qui est cette fois-ci soluble dans l'eau et libère du glucose (...) 1, fiche 22, Français, - fructosyltransf%C3%A9rase
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


