TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLUE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
  • Blood
  • Surgery
CONT

Fibrin glues(also known as fibrin sealants) are widely used in surgery mainly as adjuncts to achieve hemostasis but also as surgical sealants, surgical glues, and as promoters of wound healing. They are based on two blood plasma-derived proteins, fibrinogen and thrombin. During surgical application of fibrin glue, a solution containing the fibrinogen component is mixed with a solution containing the thrombin component. At the site of application, thrombin catalyzes the conversion of fibrinogen to fibrin finally resulting in the formation of a tissue adhering hydrogel, the fibrin clot.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
  • Sang
  • Chirurgie
CONT

Colle de fibrine (fibrinogène plus thrombine) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Edge-glued panels are non-structural wood products used in the manufacturing of products such as furniture and cutting boards. They are relatively wide and thin, produced by laminating narrow pieces of wood along their edges to create products of greater width using glue.

Terme(s)-clé(s)
  • edge glued panel

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Les panneaux collés sur chant sont des produits de bois non structuraux utilisés dans la fabrication de produits comme des meubles et des planches à découper. Ils sont relativement larges et minces, produits à partir d'étroites pièces de bois lamellées le long de leurs arêtes, ce qui permet de créer des produits plus larges à l'aide de colle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Art Supplies
  • Do-it-yourself (Hobbies)
CONT

Children can use non-toxic glues such as white paste, white glue, and glue sticks.

Terme(s)-clé(s)
  • non toxic glue

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Matériel d'artistes
  • Bricolage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • By-Products and Waste Processing (Leather Ind.)
  • Slaughterhouses
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

... the hair, bones, hoofs, horns, fleshings, hide cuttings or parings of an animal or any other part of an animal that may be used in the manufacture of glue...

Terme(s)-clé(s)
  • glue-stock

Français

Domaine(s)
  • Produits secondaires et déchets (Ind. du cuir)
  • Abattoirs
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[...] poils, os, sabots, cornes, écharnures, rognures ou coupures de peau d'un animal et toute autre partie d'un animal pouvant servir à la fabrication de la colle.

OBS

oreillon : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • oreillons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Subproductos y tratamiento de desechos (Ind. del cuero)
  • Mataderos
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Sin embargo, el vocablo [cola] tiene su origen en la cola tradicional, una sustancia adhesiva, más o menos pura, obtenida del calentamiento de despojos animales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

Hammer shank reducer. This piano tool is used to remove glue and reduce the size of hammer shanks to fit new hammer heads.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Applied Arts
DEF

A glue made from parchment cuttings.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Arts appliqués
DEF

Colle de peau formée par action de l'eau chaude sur les déchets de parchemin.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Applied Arts
CONT

Calfskin glue. A strong, liquid adhesive consisting primarily of gelatin and other protein residues of collagen, keratin, or elastin. The skins of calves are hydrolyzed and broken down in boiling water; the cooled solution yields a jelly-like substance which is gelatin or glue.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Arts appliqués

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Cabinetmaking
CONT

Bone glue, made of animal bones,... was in general use among cabinetmakers for centuries. Bone was ground into powder, dissolved in water, evaporated and dried into a hard jelly.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Ébénisterie
CONT

La colle d'os est une colle d'origine animale utilisée dans le travail du bois. Il s'agit, avec les colles de nerfs et de peaux, d'une des colles de gélatine traditionnelles utilisées en ébénisterie, en marqueterie et en lutherie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Applied Arts
DEF

A strong, water-soluble adhesive obtained from the hydrolyzed products of the skin of rabbits.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Arts appliqués
CONT

La colle de peau de lapin [...] s'utilise en apprêt pour la peinture sur bois, pour la dorure à l'eau, l'encollage des toiles, la peinture en détrempe, les collages, la fabrication du papier et les encres de Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Applied Arts
CONT

Hide glue has been made from ancient times from skins of animals(goats, sheep, cattle, horses, etc.). These agglutinating materials are hydrolyzed and broken down in boiling water; the cooled solution yields a jelly-like substance which is gelatin or glue.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Arts appliqués
CONT

Colles de peaux et d'os. Elles ont pour base le résidu obtenu en faisant bouillir des peaux et des os d'animaux. La colle proprement dite est obtenue en mélangeant cette gélatine résiduelle avec de l'eau [...] puis en chauffant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Amanitaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Amanitaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

Prepreg sheets are [used] to glue the PCB [printed circuit board] together...

CONT

... thin prepreg sheets do not adhere very well to copper and laminate and using only one sheet can cause increased occurrences of delamination ...

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Los laminados de [tarjetas de circuito impreso] están compuestos de láminas de preimpregnado, que se laminan, junto con calor y presión, con láminas de papel de cobre a cada lado.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

glue pot : an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pot à colle : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

glue plate : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

colle en plaque : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cabinetmaking
CONT

... cabinetmaker's helper... Job duties : Position and fasten timbers or lumber with glue, screws, pegs, or nails and install hardware. Load and unload materials, and move materials and equipment to work sites.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ébénisterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ebanistería
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Specific skills : set tiles in place and apply pressure to affix them to base; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare, measure and mark surfaces to be covered; align and straighten tiles; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; mix, lay and polish terra surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Methods
  • Natural Construction Materials
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Specific skills : prepare, measure and mark surfaces to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; build underbeds and install anchor bolts, wires and brackets; cut, surface, polish and install marble and granite; mix, lay and polish terra surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Procédés de construction
  • Matériaux de construction naturels
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thermal Insulation
  • Types of Constructed Works
CONT

Building insulators install or apply special material to buildings or to the exposed surfaces of equipment to prevent or reduce heat, cold, air, sound or moisture.

CONT

Building insulators may do some or all of the following : study building or equipment plans and quotes; advise clients on insulation materials suitable for different jobs; erect scaffolding, trestles or ladders; install heat insulation in ceilings, walls and under floors; cut insulation materials to the size required; attach insulation materials using glue, staples or tape; operate equipment to inject loose fill or foamed insulation; repair and maintain existing insulation; install insulation for vehicles and boats; install hot water cylinder wraps; install sound and fireproofing products; put draught excluders on doors; put draught sealant around doors and windows; put security stays on windows; sell insulation materials and equipment; deal with merchants.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Isolation thermique
  • Types de constructions

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
OBS

kalsomine : a thin paint, white or colored, made of pigment, glue, and water. Also known as calcimine.

OBS

kalsomine brush; calcimine brush: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
OBS

brosse à badigeon : terme uniformisé par le CN.

OBS

brosse à badigeon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Sanding and Polishing of Metals
  • Wood Finishing
DEF

An abrasive product having the abrasive particles attached to a backing material with glue or a synthetic resin.

CONT

Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives, or in the loose form. ... Coated abrasives are fixed on paper, cloth, fiber, or composite backings, generally with organic binders. They are used as belts, discs, and sheets for power-tool or hand use.

OBS

The principal abrasives used for this purpose are crushed quartz, garnet, aluminum oxide, and silicon carbide.

OBS

coated abrasive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Sablage et ponçage des métaux
  • Finition du bois
CONT

Les abrasifs appliqués sont des matériaux composites constitués par un support sur lequel deux couches successives de liants (adhésifs) à base de gélatine animale et/ou de résines synthétiques [...] maintiennent en place puis ancrent fortement une couche de grains d'abrasif déposés par poudrage [...]. Les principaux supports [...] sont les papiers traités, les toiles de coton apprêtées, les fibres vulcanisées et les combinaisons de ceux-ci.

OBS

abrasif appliqué : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Treatment of Wood
DEF

A heavy, strong, kraft paper coated with flint(quartz) with a glue bond, and used as a common hardware-store type of sandpaper for hand sanding.

OBS

flint paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Traitement des bois
OBS

Silex. [...] On s'en sert maintenant, après l'avoir généralement obtenu par broyage des galets de mer, comme grains d'abrasif dans les abrasifs appliqués [...]

OBS

papier de silex : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

A cheap method of painting where low grade colours are mixed with glue for use.

CONT

Pure distemper as distinguished from tempera makes use of size only.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Technique picturale où les couleurs sont broyées à l'eau, puis delayées (ou «détrempées») au moment de peindre avec, selon les procédés, de la colle de peau tiède ou de la gomme.

OBS

Cette technique est, à tort, confondue avec le procédé dit «a tempera», dans lequel l'œuf sert d'agglutinant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

Veneer cut at a fairly large angle to the general direction of the grain, as in crotches, butt logs or the neighbo(u) rhood of knots; generally fragile and readily absorptive of glue, polish, etc.

OBS

endy veneer: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Placage coupé avec un plan de coupe faisant un angle relativement grand avec la direction du fil, comme c'est le cas par ex. au voisinage des fourches, des souches ou des nœuds; de tels placages sont fragiles et la pénétration de la colle, des vernis, etc. y est facilitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
CONT

After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
CONT

La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l'est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre.

OBS

La balle est constituée de trois parties : le cœur (core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de equipos deportivos
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A convex deformation involving the canvas, paint and ground layers.

OBS

Bulges on the face of a canvas can be caused by blows to the back of an unprotected canvas. A bulge can also be caused by sustained pressure on the canvas, e. g. from debris lodged between the auxiliary support and canvas, from an object leaning against the back of the canvas or from extra material(e. g. excess glue) caught between a primary and auxiliary support.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Déformation convexe tant de la toile que de la couche picturale et de la préparation.

OBS

Les bosses présentes sur la face avant de la toile peuvent résulter de coups exercés au dos de la toile non protégée. Elles peuvent aussi résulter d'une pression soutenue subie par la toile, qui peut, par exemple, être attribuable à la présence de débris logés entre le support auxiliaire et la toile ou d'un objet appuyé contre le dos de la toile, ou à des matériaux en excès, comme de la colle, piégés entre le support principal et le support auxiliaire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A C-shaped general-purpose clamp that clamps between the open ends of the C by means of a long flat-ended screw that threads through one end and presses the clamped material against the other.

CONT

The carriage clamp, or C-clamp, as it is commonly called, is shaped like a large C and has three main parts: (1) The threaded screw, (2) the jaw, and (3) the swivel head. The swivel plate, which is at the bottom of the screw, prevents the end from turning directly against the material being clamped. Although C-clamps vary in size from 2 in. upward, their function is always that of clamping or holding.

CONT

C-clamps are generally used to hold two or more pieces of material together temporarily while a permanent fastening is installed or, in the case of woodwork, while glue or another adhesive is setting.

OBS

C clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil en forme d'étrier servant à bloquer des pièces dans diverses opérations d'ajustage, montage, collage, soudure, etc. et dont une extrémité comporte une vis terminée par un patin qui permet le blocage de la pièce contre l'autre extrémité de l'étrier.

OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

serre-joint en C : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

serre-joint en C : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
DEF

... paper coated with glue and emery : used as an abrasive.

OBS

emery paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
DEF

[...] feuille de papier [...] où a été collée de la poudre d'émeri [...] servant à polir le bois [...]

OBS

Pluriel : papiers(-)émeri.

OBS

papier d'émeri; papier-émeri : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
DEF

Papel fuerte sobre el cual, previamente embardunado con cola, se espolvorean polvos y granos de esmeril [...] y que sirve como abrasivo para alisar y pulir metales, maderas y otras materias.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Medium-density fibreboard(MDF) is an engineered wood product made by breaking down hardwood or softwood residuals into wood fibres, often in a defibrator, combining it with wax and a resin binder, and forming panels by applying high temperature and pressure... Over time, the term MDF has become a generic name for any dry process fibre board. MDF is typically made up of 82% wood fibre, 9% urea-formaldehyde resin glue, 8% water and 1% paraffin wax...

OBS

medium-density fibreboard; MDF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
CONT

Un panneau de fibres à densité moyenne [...] est un panneau de fibres de bois à moyenne densité (avec des masses volumiques variables [Ils] sont élaborés à partir de bois feuillus ou résineux (écorcés afin de réduire le taux de silice), réduits en copeaux à l'aide d'une coupeuse-déchiqueteuse.

OBS

panneau de fibres à densité moyenne; MDF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Construction Materials
  • Modern Construction Methods
  • Structural Framework
DEF

A material fabricated by joining two or more layers of wood with an adhesive so that the grains of all the layers are approximately parallel.

CONT

Glulam is used for columns and for beams and frequently for curved members loaded in combined bending and compression.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matériaux de construction
  • Procédés de construction modernes
  • Charpentes
DEF

Matériau constitué de lamelles de bois collées les unes sur les autres fil à fil, souvent sous forte pression.

CONT

Le lamellé-collé est utilisé pour les poutres et les colonnes et il est souvent employé pour les éléments cintrés qui sont soumis à une charge flexion-compression.

PHR

charpente en lamellé-collé

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A space filled with adhesive between two parts to be bonded or in a bonded product.

OBS

adhesive line: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Espace entre deux parties à coller ou collées, rempli d'adhésif.

CONT

Le joint de colle correspond à l'espace que remplit l'adhésif ou la colle entre les surfaces collées. Selon l'épaisseur du joint et les conditions d'emploi, on distingue des joints minces, demi-épais, épais.

OBS

joint de colle : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

The proposed 15-per-cent refundable income tax credit will apply on up to $1, 000 of eligible supplies(such as paper, glue and paint for art projects, games and puzzles, and supplementary books).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Ce crédit remboursable au taux de 15 % s'appliquera à un montant maximum de 1 000 $ de fournitures admissibles (comme le papier, la colle et la peinture pour les projets artistiques, les jeux et les casse-tête, et les livres supplémentaires).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A machine for applying adhesive to timber, veneers, etc., before assembly.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine employée pour encoller uniformément deux morceaux de bois ouvré ou les deux côtés d'une feuille de contreplaqué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
DEF

Máquina usada para pegar las hojas de la madera chapeada.

OBS

Tiene dos series de rodillos que encolan ambas caras de la chapa a la vez.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Any programming that serves to "glue together" or mediate between two separate and often already existing programs.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel fonctionnant sur le modèle client-serveur, qui sert d'intermédiaire transparent entre des logiciels d'application et un réseau, et qui facilite ainsi l'accès à des données stockées dans des systèmes qui ne sont pas toujours compatibles.

OBS

logiciel médiateur : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
  • Man-Made Construction Materials
DEF

A kind of papier mâché usually composed of paperpulp, glue, whiting, and chalk often used in interior architecture to imitate stone, wood, metal, etc., especially when those materials would add up too much weight.

Français

Domaine(s)
  • Carton
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Carton durci, avec lequel on fait des ornements, notamment pour les boiseries.

CONT

Large corniche en carton pierre doré sur laquelle prolifèrent feuillages et visages d'enfants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartón
  • Materiales de construcción artificiales
DEF

Mezcla de pasta de papel, yeso, aceite de linaza y otros ingredientes que endurecen mucho al secarse y sirve para hacer molduras.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Industries
DEF

Glued surface bonding two adjacent layers of a plywood.

OBS

glue line : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Industrie du bois
DEF

Surface de contact de deux couches adjacentes d'un contreplaqué, réunies par collage.

OBS

plan de collage : terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • joint de collage

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

... material extrusion(which includes a number of different types of processes such as fused deposition modeling) is the most common process used in desktop 3D printers. Material extrusion works like a glue gun. The printing material – typically a plastic filament – is heated until it liquefies and extruded through the print nozzle. Using information from the digital file... the nozzle deposits the polymer in thin layers, often 0. 1 millimeter thick. The polymer solidifies quickly, bonding to the layer below before the build platform lowers and the print head adds another layer.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A type of carpet with a cushion layer of foam backing and secured directly to the subfloor with latex adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Moquette à endos coussiné de mousse, fixée directement au support de revêtement de sol par un adhésif au latex.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alfombras y revestimientos para suelos
DEF

Alfombra cuya base de soporte es una capa acolchada de espuma; se fija directamente sobre el piso con látex adhesivo.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
OBS

It is a fully integrated client-server information reporting system providing a single common Microsoft Windows-based view of Transport Canada’s information at a user’s workstation. It was developed initially to support the Department’s information needs and transition requirements by providing an easy-to-use reporting system.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

C'est un système de transmission d'information client-serveur pleinement intégré qui fournit, à l'aide de Microsoft Windows, une vue commune de l'information de Transports Canada et la transmet au poste de travail de l'utilisateur. Elle a été conçue initialement pour répondre aux besoins d'information du Ministère et aux exigences de la transition au moyen d'un système de production de rapports d'utilisation facile.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

The adhesive substance usually found on the back of postage stamps when sold to the public.

OBS

for "cement" : A synonym for "gum".

OBS

for "cement" : "gum" was called "cement" on the first stamp of the Great Britain.

DEF

for "paste" : This term has been applied to the adhesive matter used for early stamps of the United States (...)

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

[...] colle qui se trouve au dos du timbre [lors de sa vente].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Food Industries
DEF

Substance that absorbs moisture and [is] used to maintain the water content of materials like tobacco, glue, inks, baking products... E. g. glucose syrup, invert sugar, honey, dried whey, glycerol, sorbitol. [Humectants] allow the addition of sugar without [the addition of] more water and so prevent the growth of moulds.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Substance qui empêche le déssèchement des denrées alimentaires en compensant les effets d'une faible humidité atmosphérique ou qui favorise la dissolution d'une poudre en milieu aqueux.

CONT

Le rôle des humidifiants dans certains aliments, comme la noix de coco râpée et les guimauves, est de prévenir le dessèchement du produit en maintenant l'humidité à un taux souhaitable. [Le] glycérol [est utilisé dans les] enveloppes de saucisson [et le] sorbitol [dans la] noix de coco râpée, [les] guimauves.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de rétention d'eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
  • Engraving and Printmaking (Arts)
DEF

... materials used to prevent unwanted areas of the screen from printing.

CONT

Whenever possible, use a block-out that is compatible with the stencil and that can be removed with the same solvent. The most commonly used block-out materials are tapes, paper, hide glue, lacquers, and commercial water-soluble block-outs.

Français

Domaine(s)
  • Sérigraphie
  • Gravure d'art
DEF

Solution cellulosique ou aqueuse que l'on applique au pinceau ou à la raclette sur l'écran sérigraphique, afin d'obturer les mailles pour empêcher le passage de l'encre.

CONT

liquide de remplissage : Avec un liquide de remplissage (shellac orange, gouache, soluble dans l'eau ou cellulosique, colle mucilage Le Page) compatible avec l'encre utilisée, recouvrez les parties que vous ne voulez pas imprimer.

OBS

Ce liquide est aussi nommé bouche-pores. Le bouche-pores est enlevé à l'eau, à l'acétone ou avec un autre solvant spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

glue(to) : to daub, smear or cover with glue.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Opération par laquelle on enduit d'une couche adhésive une des faces d'un matériau.

DEF

Étalement d'une colle sur une surface à coller, mur, sol, envers de papier peint, de placage de bois, etc.

OBS

Le collage étant une technique d'assemblage par interposition d'une colle ne doit pas être confondu avec l'action d'enduire de colle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

[A] usually gun-shaped ... tool used for melting and applying sticks of adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Machines et équipement d'emballage
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[Outil] permettant de faire fondre et d'appliquer de la colle thermofusible en bâtonnets.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Hymenochaetaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Hymenochaetaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Reconstituted-Wood Products
DEF

A type of glue of mineral origin.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Bois reconstitués
CONT

De très nombreuses colles sont aujourd'hui mises en œuvre dans la fabrication du contreplaqué [...] il nous a paru plus facile de classer les colles en fonction de leur composition qui peut être minérale ou organique et de subdiviser chaque catégorie suivant la nature et l'origine du produit adhésif de base. Ce classement peut s'établir comme suit : 1. Colles minérales. Colles au silicate 2. Colles organiques a) Colles végétales [...] b) Colles animales [...] c) Colles synthétiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Food Additives
  • Brewing and Malting
DEF

... a firm whitish gelatin material prepared from the dried swim bladders of certain fish.

CONT

Isinglass is used as a clarifying agent for vinegar, beer, and wines. It is dissolved in organic solvents ... to produce a strong adhesive ... In the production of isinglass, the fish bladder is cut open, cleaned, and dried. The dried inner membrane of the bladder, which is the isinglass, may then be formed into sheets or ribbons or be compressed into cakes.

OBS

fish glue : The distinction between gelatin, glue, and size is based only on their relative purity : the first extracts, which are mainly free of extraneous materials, are called gelatin, and the later, less pure, extracts are called glue or size.

Terme(s)-clé(s)
  • ichtyocolla
  • ichtyocol
  • ichtyocoll

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Additifs alimentaires
  • Brasserie et malterie
DEF

Colle présentée en pains, en feuilles ou en lamelles, préparée par dessiccation de la vessie natatoire de certains poissons.

OBS

On l'utilise pour le collage des vins, des bières et pour rendre adhésifs certains enduits. On l'additionne souvent de gélatine [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Aditivos alimentarios
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
  • Construction Materials
DEF

A compound that can be shaped by a moulding process.

CONT

Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific.

OBS

Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s.

OBS

moulding compound: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • molding compound
  • molding composition
  • molding compo

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
  • Matériaux de construction
DEF

Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage.

CONT

Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection.

OBS

compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s'agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)».

OBS

pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre (p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois (p. 79).

OBS

Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d'être moulé ou qui a été moulé.

OBS

mélange à mouler : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales de construcción
DEF

Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

An adhesive of proven reliability in engineering structural applications in which the bond can be stressed to a high proportion of its maximum failing load for long periods without failure.

OBS

The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term.

OBS

glue : deprecated as synonym for adhesive.

OBS

structural adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Adhésif participant à l'intégrité d'une structure et pouvant être sollicité à un taux élevé de sa charge maximale pendant une longue période sans défaillance.

OBS

Colle permettant d'obtenir un assemblage de résistance équivalente à celle des matériaux assemblés. La colle devient alors une partie intégrante de la structure.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

OBS

La distinction terminologique entre «colle» et «adhésif» est mal définie.

OBS

colle : remplacé par «adhésif» comme terme général.

OBS

adhésif structural : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]; définition normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Adhesivo de confiabilidad comprobada en aplicaciones de ingeniería estructural en las cuales el pegado se puede someter, por períodos largos, a esfuerzo hasta una alta proporción de su máxima carga de falla, sin fallar.

OBS

Agente de unión usado para transferir las cargas requeridas entre adheridos expuestos a ambientes de servicio típicos para la estructura involucrada.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A thermoplastic adhesive that is applied in a molten state and forms a bond on cooling to a solid state.

OBS

hot-melt adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

OBS

hot melt adhesive: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • hot melt
  • hot melt glue

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Adhésif thermoplastique qui, appliqué à l'état fondu, fait prise lors du refroidissement.

OBS

adhésif thermofusible : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation].

Terme(s)-clé(s)
  • colle fusible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Adhesivo termoplástico que se aplica en un estado fundido y forma una unión al solidificarse por enfriamiento.

OBS

Un adhesivo de fusión por calor se puede aplicar en cualquiera de los siguientes estados: fundido, en polvo, o en película seca.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Treatment of Wood
  • Plastics Industry
DEF

An adhesive supplied in sheet or film form ...

OBS

... if incorporating a carrier that remains with it in the bond, termed a supported adhesive, if not, an unsupported adhesive .... The carrier may be of woven or non-woven material and composed of organic or inorganic fibers.

OBS

The term "film adhesive" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Traitement des bois
  • Industrie des plastiques
DEF

Adhésif sous forme de feuille avec ou sans support, dont le durcissement est généralement provoqué par apport de chaleur et par pression.

OBS

Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme "adhésif" pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme "adhésif" est préféré comme terme général.

OBS

L'ISO a normalisé le terme "adhésif en feuille mince".

OBS

On reconnaît entre autres l'emploi de ce type d'adhésif dans le domaine du collage du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Tratamiento de la madera
  • Industria de plásticos
DEF

Adhesivo en forma de película, con o sin soporte, usualmente colocado por medio de calor y presión.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plastics Manufacturing
  • Treatment of Wood
OBS

adhesive :[Particleboard manufacturing] A substance capable of holding materials together by surface attachment. The term is used to cover the bonding of sheet material and is synonymous with glue.

OBS

hot-setting adhesive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Plasturgie
  • Traitement des bois
DEF

Adhésif effectuant sa prise avec apport de chaleur.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

OBS

adhésif durcissable à chaud; colle durcissable à chaud : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Fabricación de plásticos
  • Tratamiento de la madera
DEF

Adhesivo que se fragua sólo con la aplicación de calor.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Glues and Adhesives (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Colles et adhésifs (Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • colle de poisson

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Dance
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A heelless shoe worn by female ballet dancers, made of canvas and satin with a leather sole, with the toe made up of layers of fabric stiffened with glue, allowing the dancer to dance on the tip of the toes.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Danse
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Chausson de danse à bout rigide, pour faire les pointes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plywood
OBS

A water-resistant adhesive made from casein and usually hydrated lime and mixed with cold water for use esp. in making plywood and furniture.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Contreplaqués
CONT

Les colles caséines ont connu leur heure de gloire au début du siècle. Continuant sur leur lancée, elles étaient encore très utilisées jusqu'en 1939 pour le collage des contreplaqués et des avions en bois [...] Notons en passant que la majorité des charpentes lamellées-collées utilisées en intérieur, aux Etats-Unis, sont encore collées à la caséine [...] Le processus de fabrication est le suivant : on dissout d'abord le fluorure de sodium dans de l'eau tiède [...], puis on verse la caséine par petites quantités en agitant le mélange. Après quinze minutes, on ajoute le lait de chaux, puis vingt minutes plus tard le silicate de soude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Madera contrachapada
CONT

Adhesivo de caseína. Dispersión coloidal de caseína que se puede preparar con o sin calor. Puede contener modificadores, inhibidores y aglomerantes secundarios para brindar propiedades adhesivas específicas, e incluye una subclase, identificada normalmente como pegante de caseína, cuya base es una mezcla seca de caseína, cal y sales de sodio, mezclada con agua y preparada sin calor.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

Use release-type glue for carpet tile applications; non-release glue for broadloom­.

OBS

During installation, and for this releasable feature to work properly, you must allow the adhesive to dry to the touch prior to installing the carpet tile (otherwise this becomes a permanent or non-release installation).

Terme(s)-clé(s)
  • non-release type of glue
  • non-release type of adhesive

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Cette colle est généralement utilisée pour coller les extrémités des grandes moquettes et non les carreaux de tapis.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Failure : In bonded products, either separation occurring wholly within the glue line,(cohesion failure) or between it and the adherend(adhesion failure) or else fracture in the wood near the glue line(adherend failure...), all generally expressed as a % of the total glue-line area examined.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
  • Colles et adhésifs (Industries)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de la madera
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Ruptura de fibras de madera en ensayos de resistencia, en especímenes unidos, expresada usualmente como el porcentaje del área total involucrada que presenta esta falla.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

A low-density adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Adhésif dans lequel on a injecté des bulles gazeuses pour en amoindrir la densité spécifique et favoriser les propriétés moussantes.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Adhesivo cuya densidad aparente se ha reducido sustancialmente por la presencia de numerosas celdas gaseosas dispersas en su masa.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Plywood
CONT

Urea formaldehyde glue is a thermosetting adhesive known to woodworkers as plastic resin glue... Plastic resin glue is usually available in dry powder form, which must be mixed with water to a thick consistency prior to use. Sometimes a catalyst has been incorporated to speed the cure... It is used in woodworking both for joinery and veneering.

OBS

An adhesive made from urea and formaldehyde.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
CONT

Actuellement, les colles urée-formol [...] sont utilisées dans les principales applications suivantes : Contreplaqués [...] Plaques ébénisterie [...] Charpentes lamellées-collées [...] Portes planes. Collage des menuiseries extérieures.

OBS

Colle composée d'urée et de formol en suspension colloïdale employée notamment dans l'industrie du bois.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

Terme(s)-clé(s)
  • adhésif d'urée-formaldéhyde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
  • Madera contrachapada
OBS

1) Dispersión coloidal acuosa de polímero úrea formaldehído que puede contener modificadores y aglomerantes secundarios. 2) Un tipo de adhesivo basado en un polímero úrea formaldehído seco y agua. NOTA Con este tipo de adhesivo se usa un agente de curado.

Terme(s)-clé(s)
  • adhesivo de urea
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2013-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A glue suitable for use where the surfaces to be joined may not be in close or continuous contact owing either to the impossibility of applying adequate pressure or to slight inaccuracies in matching.

OBS

Unless otherwise stated by the manufacturer, not suitable for a glue line greater than 0. 05 inches thick.

OBS

gap-filling adhesive: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Adhésif dont l'usage convient lorsque les surfaces à coller risquent de ne pas avoir de contact suffisamment continu ni intime; ceci à cause de l'impossibilité de leur appliquer une pression suffisante, ou à cause de légères imperfections.

OBS

À moins d'indication contraire du fabricant, ces colles ne sont pas recommandables pour des couches de plus de 1 mm d'épaisseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Adhesivo capaz de formar y mantener una unión entre superficies que no ajustan estrechamente entre sí.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue liquid standard slow setting 1 gal container.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles polyuréthanes] fréquemment livrées en deux composants, durcissent lentement à la température ambiante.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue synthetic liquid super fast moisture proof fast drying 1 gal container.

Terme(s)-clé(s)
  • drying fast

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles cyanoacrylates] possèdent en effet des avantages importants car se sont des colles monocomposant sans solvant, qui durcissent rapidement à la température ambiante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue liquid standard slow setting 1 gal container.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles polyuréthanes] fréquemment livrées en deux composants : durcissent lentement à la température ambiante.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

Glue synthetic liquid super fast moisture proof fast drying 1 gal container.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

[Les colles cyanoacrylates] possèdent en effet des avantages importants car ce sont des colles monocomposant sans solvant, qui durcissent rapidement à la température ambiante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The substance capable of holding materials together by surface attachment.

OBS

The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term.

OBS

glue : deprecated as synonym for adhesive.

OBS

adhesive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Composition capable de maintenir ensemble des matériaux par adhérence.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

OBS

colle : remplacé par «adhésif» comme terme général.

OBS

Le terme «adhésif» a une portée plus générale que son synonyme «colle» qui, initialement désignait exclusivement un adhésif à base de gélatine.

OBS

adhésif : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Sustancia no metálica capaz de unir materiales por el contacto de sus superficies (adhesión), proporcionando a la unión una resistencia interna adecuada (cohesión).

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
DEF

A continuous protein filament produced by the larvae of the silkworm (Bombyx mori) when constructing their cocoons.

OBS

The filament is reeled off and boiled to remove a stiff natural glue, and woven into fabrics noted for their soft luster, luxurious hand and strength.

Français

Domaine(s)
  • Soieries
CONT

La soie naturelle est le fil continu obtenu par le dévidage du cocon que file le ver à soie ou Bombix mori. C'est un fil très fin, très brillant, d'une grande longueur. Le tissu fabriqué avec ce textile de choix est très léger, très souple, très fin et brillant.

CONT

Les tissus de soie sont remarquables pour la sensation de luxe qu'ils procurent, leur surface lustrée, leur étonnante résistance et leur élasticité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sedería
CONT

La seda es una sustancia viscosa que el animal segrega por uno o varios orificios llamados hileras y que, por solidificarse al entrar en contacto con el aire, forma una hebra continua.

OBS

[...] la industria textil solamente emplea la hebra del gusano de seda, oruga del bómbice, mariposa que vive en la morera (Bombyx mori) y que segrega esta materia [...]

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
AlH4NO8S2
formule, voir observation
Al2(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O
formule, voir observation
AlNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
NH4Al(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of odorless, colorless crystals having a strong astringent taste which is soluble in water and glycerol, is insoluble in alcohol, is derived by crystallization from a mixture of ammonium and aluminum sulfate and is used as a mordant in dyeing, in water and sewage purification, in sizing paper, in retanning leather, as a clarifying agent, as a food additive, in baking powders, in the cereal industries, as a buffer and a neutralizing agent in milling, in the manufacture of lakes, pigments, vegetable glue and artificial gems, for fireproofing, and in the treatment of fur.

OBS

aluminium ammonium bis(sulfate)dodecahydrate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The IUPAC recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formula: AlH4NO8S2 or Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O or AlNH4(SO4)2·12H2O or NH4Al(SO4)2·12H2O or Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O

Terme(s)-clé(s)
  • burnt ammonium alum
  • exsiccated ammonium alum

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
AlH4NO8S2
formule, voir observation
Al2(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O
formule, voir observation
AlNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
NH4Al(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, inodores, à saveur astringente, soluble dans l'eau et la glycérine, insoluble dans l'alcool, que l'on prépare en combinant des sulfates d'ammoniaque et d'aluminium, et que l'on utilise pour l'épuration des eaux, le mordançage des tissus, la tannerie, les laques, comme agent d'ignifugation, dans la fabrication des savonnettes et comme agent thérapeutique.

OBS

bis(sulfate) d'aluminium et d'ammonium dodécahydrate : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : AlH4NO8S2 ou Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O ou AlNH4(SO4)2·12H2O ou NH4Al(SO4)2·12H2O ou Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
AlH4NO8S2
formule, voir observation
Al2(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O
formule, voir observation
AlNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
NH4Al(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: AlH4NO8S2 o Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O o AlNH4(SO4)2·12H2O o NH4Al(SO4)2·12H2O o Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Wood Finishing
  • Construction Finishing
DEF

Paper coated with glue on which is sprinkled broken glass of a definite grain size; used for rubbing down surfaces.

OBS

Nowadays, glasspaper also refers to an abrasive paper, not necessarily always composed of glass (flint, garnet, corundum and similar powders are used), in which the fine grit is bonded to cloth or paper and is used for smoothing many types of surfaces, particularly wood.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Finition du bois
  • Finitions (Construction)
DEF

Type de papier abrasif dont la surface est enduite de poudre de verre.

OBS

Aujourd'hui la poudre de verre est rarement utilisé et est remplacée par la poudre de silex ou d'autres matériaux abrasifs, de sorte que le terme «papier de verre» en est venu à désigner aussi et plus ou moins abusivement, tous les papiers abrasifs de façon générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Pulido de la madera
  • Acabado (Construcción)
DEF

Papel fuerte sobre el cual, previamente embardunado con cola, se espolvorean polvos y granos [...] de vidrio y que sirve como abrasivo para alisar y pulir metales, maderas y otras materias.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plywood
DEF

An adhesive made from phenol and formaldehyde ...

OBS

Phenol-formaldehyde adhesives. Phenol, a poisonous crystalline organic acid, on condensation with formaldehyde, forms a phenolic resin that was one of the first thermosetting adhesives produced. It has been used in plywood, in structural and decorative laminates... Resorcinol, a crystalline phenol, reacts with formaldehyde to form a glue capable of setting without heat like the less costly phenolic resin, but unlike the phenolic glue that cures, or sets, under acid conditions, the resorcinol-formaldehyde adhesive cures under neutral or near neutral conditions.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Contreplaqués
DEF

Adhésif composé de phénol et de formaldéhyde.

Terme(s)-clé(s)
  • colle formol-phénolique

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

An aromatic reddish substance collected by honeybees from tree buds and bark, consisting of a mixture of tree resins, balsams, and waxes which are altered by the bees’ own secretions, [especially] saliva and beeswax, and used by them to seal cracks in the hive and varnish the cells of the comb.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

La propolis est une substance visqueuse et collante, de couleur variant du jaune clair au noir en passant par le vert et le brun, fabriquée par les abeilles à partir de résines naturelles.

OBS

[La propolis] est utilisée par les ouvrières pour colmater les fissures et les trous de leur ruche, ou comme substance antiseptique pour enrober un corps étranger putrescible, qu'elles ne parviennent pas à évacuer de la ruche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
DEF

Sustancia resinosa utilizada por las abejas para cubrir y proteger la colmena.

CONT

El própolis [...] sustancia resinosa [...] de los vegetales superiores (árboles). La abeja la recoge y transforma, para desinfectar la colmena, sellar grietas y embalsamar intrusos que no puede expulsar por su tamaño. El propóleo es lo que garantiza la total asepsia de un ambiente como la colmena, verdadero caldo de cultivo de virus y bacterias, a causa de sus tenores de temperatura y humedad.

Terme(s)-clé(s)
  • propóleos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Individual shingles on the sidewall have several advantages over using pre-made shingle panels. The biggest plus is that the shingles are nailed to the underlayment, not glued. There is no way to have glue failure. The individually nailed shingles are much easier to do repairs on, should that be necessary. It is fairly simple to remove a few ruined shingles and slip in new ones to fix the damage. With the prepared panels, the entire panel(or possibly more) panel units must be removed and replaced as it is possible to remove and replace the individual shingles on the panels. An additional plus factor for individual shingles is that they are normally installed with three thickness’... On most panels the shingles are 12" long and there are two thickness’ of shingles as the shingles are usually exposed 6". This means that individual shingle construction gives more protection to the underlayment. Increased shingle thickness also increases the insulation factor on the wall surface.

OBS

individual shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
OBS

Un bardeau, c'est une planchette en forme de tuile pour couvrir les couvertures et les façades [...]

OBS

bardeau individuel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Construction Materials
OBS

with the advent of modern structural glue... the engineered timber fabricating industry has expanded the scope of architectural application for "heavy timber construction".

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Matériaux de construction
OBS

colle de charpente/modes d'utilisation des principales colles actuellement utilisées en charpente.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
Universal entry(ies)
7681-38-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of colorless crystals that is a by-product in the manufacture of hydrochloric and nitric acids, that is soluble in water, that decomposes at 315°C, and that is used for flux to decompose minerals, as a disinfectant, in dyeing and for the manufacture of magnesia, cements, perfumes, soaps, foods, industrial cleaners, brick and glue.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou d'une masse fondue ou aiguillée blanche, soluble dans l'eau, se décomposant dans l'alcool, utilisé comme substitut de l'acide sulfurique, comme désinfectant, pour les teintures, la préparation du sulfate de sodium, l'encollage du papier, la stérilisation de l'eau, les colles, l'affinage de l'or et du platine.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

Cascamite :[A] trademark for a powdered urea-formaldehyde resin glue; water-resistant, moldproof, stainfree.

OBS

Cascamite: A trademark of Borden Inc. (New York, USA) for synthetic resins and adhesives.

Terme(s)-clé(s)
  • Cascamite

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Pour colmater et rationnaliser l'utilisation des collants dans la construction, nous offrons C-systems colle blanche Cascamite. C-systems colle blanche Cascamite, est la colle en poussière Waterproof [...], c'est une colle thermo-durcisseur à base d'uréide formaldéhyde avec durcisseur et un remplisseur incorporés.

OBS

Si vous utilisez de la colle à base d’urée formaldéhyde comme Cascamite, ou une colle à la résine d’époxy, portez des gants en latex pour protéger vos mains.

OBS

Cascamite : Marque déposée de Borden Inc. (New York, États-Unis), pour des adhésifs et résines synthétiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Cascamite

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Wood Products
  • Types of Wood
CONT

Glued-laminated timber.

Terme(s)-clé(s)
  • glue laminated
  • glued laminated

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Produits du bois
  • Sortes de bois
DEF

Se dit de pièces de bois assemblées par superposition de lamelles à fils parallèles, préalablement encollées.

CONT

Bois lamellé-collé.

OBS

Des poutres lamellées-collées.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Plywood
DEF

Discoloration caused by oozing of glue through the face veneers. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

bleed through; glue penetration : terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Contreplaqués
DEF

Exsudation de la colle à travers un pli extérieur d'un panneau et se manifestant par des taches. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

transpercement de colle : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Packaging Techniques
DEF

A glue made from emulsified synthetic polymers.

OBS

According to the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" may refer to solvent or emulsion adhesives.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Techniques d'emballage
DEF

Composition adhésive constituée de deux phases dont l'une est en suspension dans un liquide, généralement aqueux.

OBS

Colle : Terme particulier utilisé dans certaines professions pour désigner les adhésifs.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Treatment of Wood
DEF

A vegetable protein glue made from extracted soya bean meal and used for interior plywood.

Terme(s)-clé(s)
  • soyabean glue
  • soya-bean glue

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Traitement des bois
CONT

Colles à la caséine de soja. La caséine de soja est une protéine extraite du soja, haricot principalement cultivé aux Etats-Unis et dans les pays d'Extrême-Orient. (...) Les Etats-Unis l'emploient principalement dans la fabrication du contreplaqué pour emballages légers ou du contreplaqué en bois résineux qui ne doivent pas être exposés aux intempéries. (...) Livrée en poudre, cette caséine peut être stockée dans un endroit sec et à l'abri des insectes.

OBS

Selon le Larousse de la langue française la forme "soya" est plus rare.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

A glue which sets at temperatures below 68°F(20°C).

OBS

Some dictionaries tend to consider the expression "cold-setting adhesive" as a synonym for "cold glue".

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Colle dont la prise s'effectue sans apport de chaleur.

CONT

Depuis deux ans, un hot-melt unique (un standard haut de gamme, à temps de prise rapide d'1 à 2 sec.) a intégralement relayé les colles froides, végétales, latex [...] A 40 paquets/minute, par exemple, s'il faut deux minutes de pressage en colle froide, il ne faut que quelques dixièmes de seconde avec le hot-melt.

OBS

Voir la fiche "adhésif durcissable à froid".

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Cinematography
OBS

The Oscars! Every January, when the calendar has turned to a new year, the attention of the entertainment community and of film fans around the world turns to the upcoming Academy Awards. Oscar Fever hits, building to the crescendo of the annual presentation of golden statuettes, when hundreds of millions of cinema lovers glue themselves to their television sets to learn who will receive the highest honor in filmmaking. The Academy Awards Presentation is also the activity that enables the Academy of Motion Picture Arts and Sciences to maintain its varied year-round calendar of programs and events and a wide-ranging educational and cultural agenda.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Cinématographie
OBS

Les Prix de l'académie des arts et sciences du cinéma (ou Academy Awards) plus connus sous leur surnom d'Oscars (nom donné à la statuette récompensant les lauréats) récompensent chaque année, depuis 1929 les meilleurs films sortis aux États-Unis ainsi qu'un éventail des meilleurs professionnels du cinéma dans diverses catégories. La cérémonie est organisée par l'association professionnelle intitulée Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS, académie des arts et sciences du cinéma).

OBS

Prendre note que la forme française «oscar», sans la majuscule sur le «o» est passée dans l'usage pour désigner la statuette plaquée or (récompense) qui est remise par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Toutefois, les deux formes, avec ou sans la majuscule, sont reconnues.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Properties of Paper
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Tear white shavings. White woodfree lightly printed shavings without glue, free from wet-strength paper and paper coloured in the mass. … Woodfree, coated, lightly printed, free from wetstrength paper or paper coloured in the mass.

CONT

The moisture-proof paper is namely used to protect the product from moisture, and it is generally made of polyethylene laminated paper.

CONT

A moisture-proof paper sheet comprising a moisture-proof coating layer formed on a paper sheet substrate and comprising (a) a moisture-proof, film-forming synthetic resin (for example, carboxyl-modified SBR resin), (b) plate crystalline phyllosilicate compound particles with an average size of 5 to 50 μm and an aspect ratio of 5 or more and (c) a moisture-proofness-enhancing agent, for example, urea-formaldehyde condensation reaction products, organoalkoxysilane compounds, or polyamidepolyurea compounds, has an enhanced resistance to water vapor permeation and, after use, the waste moisture-proof paper sheet can be easily re-pulped and recycled.

CONT

Music rolls are typically fortified via the use of robust moisture-resisting paper stock.

Terme(s)-clé(s)
  • wet strength
  • moisture proof
  • moisture resisting
  • moisture-resistant

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Propriétés des papiers
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

[Se dit d'un papier] ayant reçu un traitement destiné à diminuer la perte de résistance qu'il peut subir à la suite d'un mouillage.

CONT

Rognures blanches légèrement imprimées sans colle. Rognures blanches, sans bois. Légèrement imprimées, sans colle, exemptes de papier traité, résistant à l‘état humide, et de papier teinté dans la masse. […]Imprimés sans bois, couchés, légèrement imprimés, exempts de papier traité, résistant à l‘état humide, ou de papier teinté dans la masse.

CONT

Sacs kraft usagés, traités ou non «résistant à l'état humide».

OBS

Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance [...]. Le papier est traité pour résister à l'humidité (procédé «wet strength».

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Petrochemistry
DEF

Organic solvents and aerosols derived from distilled petroleum and natural gas.

CONT

A volatile hydrocarbon is also known as an inhalant or a deliriant.

OBS

[Volatile hydrocarbons] include substances like glue which are inhaled for their euphoric and intoxicating effects.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Chimie du pétrole
DEF

Composé formé uniquement de carbone et d'hydrogène. La principale source actuelle d'hydrocarbures est constituée par le pétrole brut et les gaz naturels. Certains de ces composés sont aspirés pour leurs effets enivrants.

OBS

volatil (adjectif) : Qui passe spontanément ou facilement à l'état de vapeur.

OBS

L'adjectif «volatile», avec un «e», est à éviter dans ce sens. Il signifie «Qui peut voler, qui a des ailes», ou encore «formé d'oiseaux»!

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Chemistry
CONT

There are an uncounted number of readily and legally available volatile substances that can be used to achieve a state of intoxication.

CONT

Volatile substances are divided into two groups : solvents and gases. Some examples of volatile substances are model airplane glue, gasoline, paint-stripping preparations, nail polish, nail polish remover, varsol and chloroform.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Chimie
CONT

On peut se procurer facilement et licitement sur le marché une infinité de substances volatiles enivrantes.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
  • Wood Products
CONT

Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood.

OBS

The main types of engineered woods comprise glulam (glued-laminated timber), parallel strand lumber (PSL), laminated veneer lumber (LVL), plywood, oriented strandboard (OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
  • Produits du bois
CONT

Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes (rondins de bois), le bois d'ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d'autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d'ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d'une pièce de bois débité.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Nonwoven geotextiles are formed from fibers arranged, in an oriented or random pattern, into a planar structure. The fibers are bonded together using one of the following processes : chemical bonding; a cementing medium such as glue, rubber, latex, cellulose derivative, or, more frequently, synthetic resin, is added to fix the fibers together. One thus obtains chemically bonded nonwoven geotextiles.

OBS

Chemically bonded nonwoven: see Index, p. 1 in GIRGE 1985.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
DEF

Étoffe obtenue par le liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles disposées en nappe(s) en excluant le tissage, le tricotage ou leur combinaison.

CONT

Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s) [...] Nous retiendrons donc : les géotextiles non-tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non-tissés liés chimiquement dont la cohésion est assurée par l'addition de produits chimiques (liants); les géotextiles non-tissés thermoliés [...]; les géotextiles non-tissés thermosoudés [...]; les géotextiles non-tissés par filage direct [...]

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables [...] Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products
OBS

laminated wood : An assembly of pieces of wood with the fibers or grain in each piece parallel to the fibers of the other pieces. The wood is built up of plies or laminations and joined together wityh glue or with some mechanical fastenings.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois
OBS

Équivalent proposé par le Centre spécialisé du meuble et du bois ouvré.

OBS

bois lamellé : bois reconstitué par lamellation.

OBS

lamellation : Technique de reconstitution d'éléments en bois, à partir de planches ou placages, que l'on superpose, le plus souvent à fil parallèle, et qui sont unis par collage.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Glues and Adhesives (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

préposé à la préparation des cuvées (lots de fabrication).

OBS

Équivalents obtenus auprès d'une traductrice chez CIL-Sherwin Williams, qui a consulté un spécialiste de cette entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.05.01 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

one or more transport packages or other items held together by means such as pallet, slip sheet, strapping, interlocking, glue, shrink wrap, or net wrap, making them suitable for transport, stacking, and storage as a unit

OBS

unit load: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2009-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
CONT

A wide variety of chemicals could have applications as non-lethal weapons. One variety falls into the category of anti-traction agents and consists of slippery foams and lubricants or super-adhesives that would render roads and runways unusable. Another application is in an anti-personnel device that squirts a jet of foam that turns into a toffee-like glue on contact with air. These could be used to immobilise a person or to create a barrier-perhaps treated with an irritant such as pepper spray that would only affect anyone trying to penetrate the barrier.

CONT

... new technologies are being developed for so-called non-lethal weapons, such as incapacitating sticky foams, acoustic devices, anti-traction substances, super-adhesives, and anti-personnel electric stun guns.

Terme(s)-clé(s)
  • superadhesive
  • super adhesive

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
CONT

On trouve dans cette catégorie [agents immobilisateurs] des variétés de substances super-adhésives ou gluantes capables de gêner la progression ou d'immobiliser le personnel et les véhicules. Ces agents existent sous deux formes. 1) un polymère condensé, projeté au moyen d'une arme individuelle, dont la forme évoque les gros fusils à eau des enfants, et qui formera au contact de l'air une épaisse mousse gluante qui peut envelopper un individu et le figer sur place. 2) Une substance super-adhésive liquide qui peut être pulvérisée par voie aérienne dans le but d'encrasser ou d'obstruer les admissions d'air des moteurs, les systèmes de refroidissement, ou de bloquer les parties mobiles des armements.

CONT

On ne peut présumer que toutes les nouvelles armes vont à l'encontre des principes du DCA [droit des conflits armés]. En fait, certaines de ces nouvelles armes dont les substances super-adhésives et les armes à décharge électrique pourraient très bien réduire les souffrances inutiles ou les maux superflus.

Terme(s)-clé(s)
  • substance superadhésive

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :