TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUE SPREAD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terrazzo floor layer
1, fiche 1, Anglais, terrazzo%20floor%20layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : set tiles in place and apply pressure to affix them to base; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare, measure and mark surfaces to be covered; align and straighten tiles; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; mix, lay and polish terra surfaces. 2, fiche 1, Anglais, - terrazzo%20floor%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de carrelages en terrazzo
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20carrelages%20en%20terrazzo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de carrelages en terrazzo 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20carrelages%20en%20terrazzo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Methods
- Natural Construction Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marble mechanic
1, fiche 2, Anglais, marble%20mechanic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : prepare, measure and mark surfaces to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; build underbeds and install anchor bolts, wires and brackets; cut, surface, polish and install marble and granite; mix, lay and polish terra surfaces. 2, fiche 2, Anglais, - marble%20mechanic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de construction
- Matériaux de construction naturels
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier spécialisé en marbre
1, fiche 2, Français, ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20marbre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière spécialisée en marbre 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20marbre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile installer
1, fiche 3, Anglais, tile%20installer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders. 2, fiche 3, Anglais, - tile%20installer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installateur de carreaux
1, fiche 3, Français, installateur%20de%20carreaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installatrice de carreaux 1, fiche 3, Français, installatrice%20de%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glue-spread
1, fiche 4, Anglais, glue%2Dspread
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- glue spread 2, fiche 4, Anglais, glue%20spread
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adhesive applied to join two surfaces, expressed quantitatively as the weight applied per unit joint area of adherend, (generally in pounds of adhesive per 100 or 1,000ft² of joint area). 1, fiche 4, Anglais, - glue%2Dspread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 4, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'adhésif employée pour coller deux surfaces l'une à l'autre, exprimée en poids d'adhésif par unité de surface adhérente. 1, fiche 4, Français, - encollage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- encolado
1, fiche 4, Espagnol, encolado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curtain coater
1, fiche 5, Anglais, curtain%20coater
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The curtain coater comes in two types :(1) pressure head and(2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference : the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height. 1, fiche 5, Anglais, - curtain%20coater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive. 1, fiche 5, Anglais, - curtain%20coater
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encolleuse à rideau
1, fiche 5, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- encolleuse à rideaux 2, fiche 5, Français, encolleuse%20%C3%A0%20rideaux
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression. 1, fiche 5, Français, - encolleuse%20%C3%A0%20rideau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- doctor roll
1, fiche 6, Anglais, doctor%20roll
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The traditional means of spreading glue is the roll spreader. A film of adhesive is metered onto the roll spreader, which consists of a grooved rubber roll. The thickness of the adhesive film is set by a doctor roll. The spread of the adhesive can be varied, within limits, by adjusting the clearance between the doctor roll and the spreader roll. 2, fiche 6, Anglais, - doctor%20roll
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rouleau doseur
1, fiche 6, Français, rouleau%20doseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce tubulaire d'une encolleuse qui distribue la colle uniformément sur des particules de bois ou des feuilles de placage. 2, fiche 6, Français, - rouleau%20doseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- press
1, fiche 7, Anglais, press
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- plywood press 2, fiche 7, Anglais, plywood%20press
- plywood board press 3, fiche 7, Anglais, plywood%20board%20press
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The machine in which uniform pressure is applied to the panels after glue is spread to bring the sheets of veneer into intimate contact. 1, fiche 7, Anglais, - press
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 7, La vedette principale, Français
- presse à contreplaqués
1, fiche 7, Français, presse%20%C3%A0%20contreplaqu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- presse de contreplaqué 2, fiche 7, Français, presse%20de%20contreplaqu%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine à presser les panneaux à chaud et à froid, composée de plateaux étagés, qui comprime les placages préassemblés et encollés pour produire un contreplaqué. 3, fiche 7, Français, - presse%20%C3%A0%20contreplaqu%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


