TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLUED LAMINATED TIMBER [2 fiches]

Fiche 1 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Construction Materials
  • Modern Construction Methods
  • Structural Framework
DEF

A material fabricated by joining two or more layers of wood with an adhesive so that the grains of all the layers are approximately parallel.

CONT

Glulam is used for columns and for beams and frequently for curved members loaded in combined bending and compression.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matériaux de construction
  • Procédés de construction modernes
  • Charpentes
DEF

Matériau constitué de lamelles de bois collées les unes sur les autres fil à fil, souvent sous forte pression.

CONT

Le lamellé-collé est utilisé pour les poutres et les colonnes et il est souvent employé pour les éléments cintrés qui sont soumis à une charge flexion-compression.

PHR

charpente en lamellé-collé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Reconstituted-Wood Products
CONT

Pressed wood is an engineered wood product made from wood veneers, particles, or wood fibers bonded together with an adhesive under heat and pressure. Pressed wood includes fiberboard, glued laminated timber, hardboard, laminated veneer lumber, medium density fiberboard, oriented strand board, parallel strand lumber, particleboard, hardwood and softwood plywood, prefabricated I-joists, and waferboard. Resins serve to bind together raw wood materials, such as wood shavings, flakes, wafers, chips, particles, veneers, fibers, strands, or sawdust, to form the pressed wood product.

Français

Domaine(s)
  • Bois reconstitués
DEF

Matériau en bois obtenu par pressage de sciure et de parcelles de bois liées à la colle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :