TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUED-LAMINATED STRUCTURAL MEMBERS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- architectural form 1, fiche 1, Anglais, architectural%20form
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... this new method of timber framing... utilizes glued-laminated structural members in a variety of sizes and shapes to fit a broad range of architectural forms. 1, fiche 1, Anglais, - architectural%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forme architecturale 1, fiche 1, Français, forme%20architecturale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La charpente collée fournit des solutions élégantes à de nombreux problèmes [...] de forme architecturale. 1, fiche 1, Français, - forme%20architecturale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glued-laminated structural members 1, fiche 2, Anglais, glued%2Dlaminated%20structural%20members
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) this method of timber framing (...) utilizes -- in a variety of sizes and shapes to fit a broad range of architectural forms. 1, fiche 2, Anglais, - glued%2Dlaminated%20structural%20members
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charpente lamellée-collée 1, fiche 2, Français, charpente%20lamell%C3%A9e%2Dcoll%C3%A9e
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
il existe deux grandes catégories de charpentes collées: les systèmes triangulés ou non (...) et les --s 1, fiche 2, Français, - charpente%20lamell%C3%A9e%2Dcoll%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glued-laminated structural member 1, fiche 3, Anglais, glued%2Dlaminated%20structural%20member
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This method of timber framing... utilizes glued-laminated structural members in a variety of sizes and shapes to fit a broad range of architectural forms. 1, fiche 3, Anglais, - glued%2Dlaminated%20structural%20member
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément d'ossature en bois lamellé-collé
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un élément d'ossature principale en bois lamellé-collé (arc ou portique) ne présente, en aucun point, une section inférieure à 11 cm x 30 cm. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


