TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUED-LAMINATED WOOD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass timber
1, fiche 1, Anglais, mass%20timber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- solid timber 2, fiche 1, Anglais, solid%20timber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engineered wood products of massive panel type such as cross-laminated timber(CLT), nail-laminated timber(NLT), glued-laminated timber(GLT), laminated strand lumber(LSL), laminated veneer lumber(LVL) and other large-dimensioned structural composite lumber(SCL). 3, fiche 1, Anglais, - mass%20timber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois massif
1, fiche 1, Français, bois%20massif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bois massif d'ingénierie 2, fiche 1, Français, bois%20massif%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Products
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glulam beam
1, fiche 2, Anglais, glulam%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glued-laminated beam 2, fiche 2, Anglais, glued%2Dlaminated%20beam
correct
- glue-laminated beam 3, fiche 2, Anglais, glue%2Dlaminated%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An equivalent size glued-laminated beam is stronger than a solid beam, is generally better quality, and is more dimensionally stable. Glued-laminated beams can span long distances using lighter-weight members with fewer supports than solid beams. Glued-laminated beams can be manufactured curved, making them more versatile than solid wood beams. 2, fiche 2, Anglais, - glulam%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits du bois
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre en bois lamellé-collé
1, fiche 2, Français, poutre%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poutre en lamellé-collé 2, fiche 2, Français, poutre%20en%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom féminin
- poutre lamellée-collée 3, fiche 2, Français, poutre%20lamell%C3%A9e%2Dcoll%C3%A9e
correct, nom féminin
- poutre lamellée collée 4, fiche 2, Français, poutre%20lamell%C3%A9e%20coll%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les poutres lamellées collées permettent des portées importantes et des formes variées, ce qui explique leur succès dans des ouvrages de grande taille comme les centres sportifs ou les halls d'exposition. 5, fiche 2, Français, - poutre%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Products
- Construction Materials
- Modern Construction Methods
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glulam
1, fiche 3, Anglais, glulam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glued-laminated timber 2, fiche 3, Anglais, glued%2Dlaminated%20timber
correct
- glued laminated timber 3, fiche 3, Anglais, glued%20laminated%20timber
correct
- glued-laminated wood 4, fiche 3, Anglais, glued%2Dlaminated%20wood
correct
- glue-laminated timber 5, fiche 3, Anglais, glue%2Dlaminated%20timber
correct
- glue laminated timber 6, fiche 3, Anglais, glue%20laminated%20timber
correct
- glulaminated timber 7, fiche 3, Anglais, glulaminated%20timber
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A material fabricated by joining two or more layers of wood with an adhesive so that the grains of all the layers are approximately parallel. 8, fiche 3, Anglais, - glulam
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Glulam is used for columns and for beams and frequently for curved members loaded in combined bending and compression. 9, fiche 3, Anglais, - glulam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction
- Procédés de construction modernes
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lamellé-collé
1, fiche 3, Français, lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bois lamellé-collé 2, fiche 3, Français, bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom masculin
- lamellé collé 3, fiche 3, Français, lamell%C3%A9%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué de lamelles de bois collées les unes sur les autres fil à fil, souvent sous forte pression. 3, fiche 3, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le lamellé-collé est utilisé pour les poutres et les colonnes et il est souvent employé pour les éléments cintrés qui sont soumis à une charge flexion-compression. 4, fiche 3, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
charpente en lamellé-collé 5, fiche 3, Français, - lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- copper-8-quinolinolate 1, fiche 4, Anglais, copper%2D8%2Dquinolinolate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule C18H14N2O2Cu; a khaki-colored, water-insoluble solid used as a fungicide in fruit-handling equipment. 2, fiche 4, Anglais, - copper%2D8%2Dquinolinolate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Wood Preservative used for Glued-Laminated Structural Units; NMS Section 06180. 2, fiche 4, Anglais, - copper%2D8%2Dquinolinolate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 8-quinolinolate de cuivre
1, fiche 4, Français, 8%2Dquinolinolate%20de%20cuivre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Produit de préservation du bois, utilisé dans les charpentes lamellées-collées; Section 06180 du DDN. 1, fiche 4, Français, - 8%2Dquinolinolate%20de%20cuivre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Norme CAN/CSA-080.1-M89, p.63. 1, fiche 4, Français, - 8%2Dquinolinolate%20de%20cuivre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- engineered wood
1, fiche 5, Anglais, engineered%20wood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wood composite 2, fiche 5, Anglais, wood%20composite
correct
- engineered lumber 3, fiche 5, Anglais, engineered%20lumber
correct
- engineered timber 4, fiche 5, Anglais, engineered%20timber
correct
- engineered wood composite 5, fiche 5, Anglais, engineered%20wood%20composite
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood. 6, fiche 5, Anglais, - engineered%20wood
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The main types of engineered woods comprise glulam(glued-laminated timber), parallel strand lumber(PSL), laminated veneer lumber(LVL), plywood, oriented strandboard(OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists. 7, fiche 5, Anglais, - engineered%20wood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois d'ingénierie
1, fiche 5, Français, bois%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bois composite 2, fiche 5, Français, bois%20composite
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes (rondins de bois), le bois d'ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d'autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d'ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d'une pièce de bois débité. 3, fiche 5, Français, - bois%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


