TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUEING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joining
1, fiche 1, Anglais, joining
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Connection of the ends of successive warps by appropriate means, for example knotting, twisting, glueing. 1, fiche 1, Anglais, - joining
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joining: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - joining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rattachement
1, fiche 1, Français, rattachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rattache 1, fiche 1, Français, rattache
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à réunir les extrémités des fils de chaînes successives par des moyens appropriés tels que nouage, tordage, collage, etc. 1, fiche 1, Français, - rattachement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rattachement; rattache : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - rattachement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gluing
1, fiche 2, Anglais, gluing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glueing 2, fiche 2, Anglais, glueing
correct
- glue spreading 3, fiche 2, Anglais, glue%20spreading
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glue (to): to daub, smear or cover with glue. 2, fiche 2, Anglais, - gluing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 2, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adhésivage 2, fiche 2, Français, adh%C3%A9sivage
nom masculin
- adhésivation 3, fiche 2, Français, adh%C3%A9sivation
nom féminin
- collage 4, fiche 2, Français, collage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on enduit d'une couche adhésive une des faces d'un matériau. 4, fiche 2, Français, - encollage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Étalement d'une colle sur une surface à coller, mur, sol, envers de papier peint, de placage de bois, etc. 5, fiche 2, Français, - encollage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le collage étant une technique d'assemblage par interposition d'une colle ne doit pas être confondu avec l'action d'enduire de colle. 6, fiche 2, Français, - encollage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- encolamiento
1, fiche 2, Espagnol, encolamiento
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glueing
1, fiche 3, Anglais, glueing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jointing systems.... Glueing. Woven fabrics are rarely glued together since the adhesion is generally unsatisfactory. An exception is the method in which both strips of fabric are moulded in a synthetic resin. Although high strength is obtained with this method, it is however, at high costs. 1, fiche 3, Anglais, - glueing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assemblage par collage
1, fiche 3, Français, assemblage%20par%20collage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre. L'assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant. [...] L'assemblage par couture est le plus fiable [...] Il existe également d'autres modes d'assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l'emploi est toutefois peu fréquent. 2, fiche 3, Français, - assemblage%20par%20collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gluing
1, fiche 4, Anglais, gluing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- glueing 1, fiche 4, Anglais, glueing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Applying an adhesive on the back of a label. 1, fiche 4, Anglais, - gluing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 4, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'étendre de la colle sur le dos d'une étiquette. 1, fiche 4, Français, - encollage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strip glueing
1, fiche 5, Anglais, strip%20glueing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- strip gluing 2, fiche 5, Anglais, strip%20gluing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system which transfers glue by means of a transfer wheel or nozzle onto a label surface in a continuous strip of controlled width. 2, fiche 5, Anglais, - strip%20glueing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually seen on label applicating machines. 3, fiche 5, Anglais, - strip%20glueing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collage en bande
1, fiche 5, Français, collage%20en%20bande
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- encollage par raies 2, fiche 5, Français, encollage%20par%20raies
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Encollage des étiquettes réalisé par application d'un film de colle en bandes horizontales ou verticales. 3, fiche 5, Français, - collage%20en%20bande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fugitive gluing
1, fiche 6, Anglais, fugitive%20gluing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of temporarily fastening, by means of a special glue, the carbon parts to the paper parts in a formset so as to prevent lateral and vertical shifting of the carbon parts at the time of processing. 1, fiche 6, Anglais, - fugitive%20gluing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fugitive glueing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collage temporaire
1, fiche 6, Français, collage%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de collage faible qui ne doit durer qu'un temps limité de manière à prévenir tout mouvement latéral et/ou vertical d'un produit durant la période de manipulation. 1, fiche 6, Français, - collage%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spray pasting
1, fiche 7, Anglais, spray%20pasting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spray glueing 2, fiche 7, Anglais, spray%20glueing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collage par pulvérisation
1, fiche 7, Français, collage%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à enduire de colle une surface au moyen d'un pulvérisateur. 2, fiche 7, Français, - collage%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- full glueing
1, fiche 8, Anglais, full%20glueing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- full gluing 2, fiche 8, Anglais, full%20gluing
correct, proposition
- complete gluing 3, fiche 8, Anglais, complete%20gluing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A label gluing operation in which labels are glued on their entire surface prior to application. 2, fiche 8, Anglais, - full%20glueing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encollage à plein
1, fiche 8, Français, encollage%20%C3%A0%20plein
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- encollage total 2, fiche 8, Français, encollage%20total
correct, nom masculin
- collage complet 3, fiche 8, Français, collage%20complet
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération de collage des étiquettes au cours de laquelle ces dernières sont encollées entièrement avant de procéder à la pose. 4, fiche 8, Français, - encollage%20%C3%A0%20plein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- honeycomb glueing
1, fiche 9, Anglais, honeycomb%20glueing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- honeycomb gluing 2, fiche 9, Anglais, honeycomb%20gluing
correct, proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A label gluing operation by which labels are glued with a special honeycomb surface applicating head which provides a thinner coat of glue. 2, fiche 9, Anglais, - honeycomb%20glueing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- encollage par segment encolleur en nid d'abeille
1, fiche 9, Français, encollage%20par%20segment%20encolleur%20en%20nid%20d%27abeille
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- encollage par segment en nid d'abeille 1, fiche 9, Français, encollage%20par%20segment%20en%20nid%20d%27abeille
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération de collage des étiquettes consistant à encoller ces dernières au moyen de segments encolleurs dotés d'une surface à structure en nid d'abeille qui permet le dépôt d'une couche de colle amincie. 1, fiche 9, Français, - encollage%20par%20segment%20encolleur%20en%20nid%20d%27abeille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- machine for folding and glueing cartons and boxes 1, fiche 10, Anglais, machine%20for%20folding%20and%20glueing%20cartons%20and%20boxes
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Carton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à plier et coller les boîtes pliantes
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20coller%20les%20bo%C3%AEtes%20pliantes
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- glueing 1, fiche 11, Anglais, glueing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gluing 1, fiche 11, Anglais, gluing
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- adhésivation
1, fiche 11, Français, adh%C3%A9sivation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à coller des surfaces à l'aide d'un adhésif. 1, fiche 11, Français, - adh%C3%A9sivation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glueing press 1, fiche 12, Anglais, glueing%20press
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- presse à coller
1, fiche 12, Français, presse%20%C3%A0%20coller
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glueing machine 1, fiche 13, Anglais, glueing%20machine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à coller 1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20coller
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


