TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLUTETHIMIDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use of barbiturates
1, fiche 1, Anglais, nonmedical%20use%20of%20barbiturates
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-medical use of barbiturates 2, fiche 1, Anglais, non%2Dmedical%20use%20of%20barbiturates
correct
- barbiturate misuse 3, fiche 1, Anglais, barbiturate%20misuse
- barbiturate abuse 4, fiche 1, Anglais, barbiturate%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Although benzodiazepines have become the most commonly abused sedative-hypnotic in the United States, there are still areas where the nonmedical use of barbiturates, such as butalbital(Fiorinal and Esgic), and carisoprodol(Soma), and other sedative–hypnotics(e. g., methaqualone, glutethimide) causes serious clinical problems. 1, fiche 1, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20barbiturates
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- barbiturate nonmedical use
- barbiturate non-medical use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usage non médical de barbituriques
1, fiche 1, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20de%20barbituriques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale de barbituriques 1, fiche 1, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20de%20barbituriques
correct, nom féminin
- usage de barbituriques à des fins non médicales 1, fiche 1, Français, usage%20de%20barbituriques%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation de barbituriques à des fins non médicales 1, fiche 1, Français, utilisation%20de%20barbituriques%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage de barbituriques 2, fiche 1, Français, m%C3%A9susage%20de%20barbituriques
nom masculin
- abus de barbituriques 3, fiche 1, Français, abus%20de%20barbituriques
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abuso de barbitúricos
1, fiche 1, Espagnol, abuso%20de%20barbit%C3%BAricos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sujeto pierde peso y se le observa nervioso, inquieto; presenta taquicardia, palpitaciones; insomnio pertinaz, el que frecuentemente trata de corregir con el abuso de barbitúricos y otros sedantes. 1, fiche 1, Espagnol, - abuso%20de%20barbit%C3%BAricos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glutethimide
1, fiche 2, Anglais, glutethimide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Doriden 2, fiche 2, Anglais, Doriden
marque de commerce
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 2, fiche 2, Anglais, - glutethimide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glutéthimide
1, fiche 2, Français, glut%C3%A9thimide
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Doriden 2, fiche 2, Français, Doriden
marque de commerce
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 2, Français, - glut%C3%A9thimide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Bioingeniería
- Sangre
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- glutetimida
1, fiche 2, Espagnol, glutetimida
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


