TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLYCIDYL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dental cement
1, fiche 1, Anglais, dental%20cement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fissure sealant 1, fiche 1, Anglais, fissure%20sealant
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dental material usually made from interaction between bisphenol A and glycidyl methacrylate; such sealants are used to seal nonfused, noncarious pits and fissures on surfaces of teeth. 1, fiche 1, Anglais, - dental%20cement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciment dentaire
1, fiche 1, Français, ciment%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] des chercheurs britanniques ont mis au point une technique pour protéger durant 2 ans l'ensemble des dents. La technique consiste à fixer à l'aide d'un ciment dentaire photosensible au niveau des dernières molaires, une capsule qui libérera progressivement son fluor. 1, fiche 1, Français, - ciment%20dentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cemento dental
1, fiche 1, Espagnol, cemento%20dental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material dental no metálico usado en el revestimiento, cementación y obturación, para hacer restauraciones permanentes y temporales mediante la mezcla de componentes que forman una masa plástica que se endurece. 1, fiche 1, Espagnol, - cemento%20dental
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phenyl glycidyl ether
1, fiche 2, Anglais, phenyl%20glycidyl%20ether
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PGE 2, fiche 2, Anglais, PGE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 1,2-epoxy-3-phenoxypropane 3, fiche 2, Anglais, 1%2C2%2Depoxy%2D3%2Dphenoxypropane
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid which can be toxic by skin absorption and moderately irritating to eyes and skin. 2, fiche 2, Anglais, - phenyl%20glycidyl%20ether
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compound characteristics : specific gravity 1.11; boiling point 245°C; melting point 3.5°C. 2, fiche 2, Anglais, - phenyl%20glycidyl%20ether
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H2COCHCH2OC6H5 or C9H10O2 4, fiche 2, Anglais, - phenyl%20glycidyl%20ether
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éther de phényle et de glycidyle
1, fiche 2, Français, %C3%A9ther%20de%20ph%C3%A9nyle%20et%20de%20glycidyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- éther phényl glycidique 2, fiche 2, Français, %C3%A9ther%20ph%C3%A9nyl%20glycidique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore mobile [...]. Utilisations : intermédiaire de synthèse, diluant pour résines époxy. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9ther%20de%20ph%C3%A9nyle%20et%20de%20glycidyle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : H2COCHCH2OC6H5 ou C9H10O2 3, fiche 2, Français, - %C3%A9ther%20de%20ph%C3%A9nyle%20et%20de%20glycidyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oxiran-2-ylmethanol
1, fiche 3, Anglais, oxiran%2D2%2Dylmethanol
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2,3-epoxypropan-1-ol 1, fiche 3, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropan%2D1%2Dol
correct
- 2,3-epoxy-1-propanol 2, fiche 3, Anglais, 2%2C3%2Depoxy%2D1%2Dpropanol
ancienne désignation, correct
- epihydrin alcohol 3, fiche 3, Anglais, epihydrin%20alcohol
à éviter
- 2,3-epoxypropanol 3, fiche 3, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropanol
à éviter
- glycide 3, fiche 3, Anglais, glycide
à éviter
- glycidol 4, fiche 3, Anglais, glycidol
à éviter
- glycidyl alcohol 3, fiche 3, Anglais, glycidyl%20alcohol
à éviter
- 3-hydroxy-1,2-epoxypropane 3, fiche 3, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D1%2C2%2Depoxypropane
à éviter
- oxiranylmethanol 3, fiche 3, Anglais, oxiranylmethanol
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An epoxide which appears under the form of a colorless liquid and which is used as a stabilizer for natural oils and vinyl polymers, a demulsifier and a dye-leveling agent. 5, fiche 3, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oxiran-2-ylmethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
glycidol: incorrect form. 1, fiche 3, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethanol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H6O2 5, fiche 3, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethanol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxiran-2-ylméthanol
1, fiche 3, Français, oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 2,3-époxypropan-1-ol 1, fiche 3, Français, 2%2C3%2D%C3%A9poxypropan%2D1%2Dol
correct, nom masculin
- époxy-2-3-propanol 2, fiche 3, Français, %C3%A9poxy%2D2%2D3%2Dpropanol
à éviter, nom masculin
- glycide 3, fiche 3, Français, glycide
à éviter, nom masculin
- glycidol 4, fiche 3, Français, glycidol
à éviter, nom masculin
- alcool épihydrique 2, fiche 3, Français, alcool%20%C3%A9pihydrique
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oxiran-2-ylméthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
glycidol : forme incorrecte. 1, fiche 3, Français, - oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6O2 5, fiche 3, Français, - oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thanol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glicidol
1, fiche 3, Espagnol, glicidol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H6O2 2, fiche 3, Espagnol, - glicidol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 2-[(propan-2-yloxy)methyl]oxirane
1, fiche 4, Anglais, 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 2-{[(1-methylethyl)oxy]methyl}oxirane 1, fiche 4, Anglais, 2%2D%7B%5B%281%2Dmethylethyl%29oxy%5Dmethyl%7Doxirane
correct
- 2-(isopropoxymethyl)oxirane 1, fiche 4, Anglais, 2%2D%28isopropoxymethyl%29oxirane
correct
- glycidyl isopropyl ether 2, fiche 4, Anglais, glycidyl%20isopropyl%20ether
correct
- (isopropoxymethyl)oxirane 2, fiche 4, Anglais, %28isopropoxymethyl%29oxirane
correct
- [(1-methylethoxy)methyl]oxirane 2, fiche 4, Anglais, %5B%281%2Dmethylethoxy%29methyl%5Doxirane
correct
- isopropyl glycidyl ether 3, fiche 4, Anglais, isopropyl%20glycidyl%20ether
à éviter, voir observation
- IGE 4, fiche 4, Anglais, IGE
voir observation
- IGE 4, fiche 4, Anglais, IGE
- 1,2-epoxy-3-isopropoxypropane 2, fiche 4, Anglais, 1%2C2%2Depoxy%2D3%2Disopropoxypropane
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound appearing under the form of a flammable liquid, used as a stabilizer of chlorinated solvents and viscosity reducer of epoxy resins. 5, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2-[(propan-2-yloxy)methyl]oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
isopropyl glycidyl ether : commercial name. 1, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designation: NCI-C56439. 5, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
IGE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H12O2 5, fiche 4, Anglais, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 2-[(propan-2-yloxy)méthyl]oxirane
1, fiche 4, Français, 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 2-{[(1-méthyléthyl)oxy]méthyl}oxirane 1, fiche 4, Français, 2%2D%7B%5B%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29oxy%5Dm%C3%A9thyl%7Doxirane
correct, nom masculin
- 2-(isopropoxyméthyl)oxirane 1, fiche 4, Français, 2%2D%28isopropoxym%C3%A9thyl%29oxirane
correct, nom masculin
- oxyde de glycidyle et d'isopropyle 1, fiche 4, Français, oxyde%20de%20glycidyle%20et%20d%27isopropyle
correct, nom masculin
- (isopropoxyméthyl)oxirane 1, fiche 4, Français, %28isopropoxym%C3%A9thyl%29oxirane
correct, nom masculin
- [(1-méthyléthoxy)méthy]oxirane 1, fiche 4, Français, %5B%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thoxy%29m%C3%A9thy%5Doxirane
correct, nom masculin
- éther d'isopropyle et de glycidyle 2, fiche 4, Français, %C3%A9ther%20d%27isopropyle%20et%20de%20glycidyle
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2-[(propan-2-yloxy)méthyl]oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
éther d'isopropyle et de glycidyle : nom commercial. 1, fiche 4, Français, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H12O2 3, fiche 4, Français, - 2%2D%5B%28propan%2D2%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oxiran-2-ylmethyl acrylate
1, fiche 5, Anglais, oxiran%2D2%2Dylmethyl%20acrylate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- glycidyl acrylate 2, fiche 5, Anglais, glycidyl%20acrylate
correct, voir observation
- acrylic acid glycidyl ester 3, fiche 5, Anglais, acrylic%20acid%20glycidyl%20ester
à éviter
- 2,3-epoxypropyl acrylate 3, fiche 5, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropyl%20acrylate
à éviter
- 2,3-epoxypropyl ester of acrylic acid 3, fiche 5, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropyl%20ester%20of%20acrylic%20acid
à éviter
- 2,3-epoxy-1-propanol acrylate 3, fiche 5, Anglais, 2%2C3%2Depoxy%2D1%2Dpropanol%20acrylate
à éviter
- glycidyl propenate 3, fiche 5, Anglais, glycidyl%20propenate
à éviter
- oxiranylmethyl ester of 2-propenoic acid 3, fiche 5, Anglais, oxiranylmethyl%20ester%20of%202%2Dpropenoic%20acid
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In 1974, Bell Laboratories had developed an electron-beam resist based on a high-molecular-weight epoxy resin, a glycidyl acrylate-ethyl acrylate copolymer... When exposed to high-energy e-beam radiation, the material generates a reactive ionic species that subsequently reacts with an epoxy functionality to form a cross-linked system. 4, fiche 5, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethyl%20acrylate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glycidyl acrylate : commercial name. 1, fiche 5, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethyl%20acrylate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H8O3 5, fiche 5, Anglais, - oxiran%2D2%2Dylmethyl%20acrylate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acrylate d'oxiran-2-ylméthyle
1, fiche 5, Français, acrylate%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- acrylate de glycidyle 2, fiche 5, Français, acrylate%20de%20glycidyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Intermédiaire de synthèse important utilisé dans l'industrie des plastiques. 3, fiche 5, Français, - acrylate%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H8O3 4, fiche 5, Français, - acrylate%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
acrylate de glycidyle : nom commercial. 1, fiche 5, Français, - acrylate%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acrilato de glicidilo
1, fiche 5, Espagnol, acrilato%20de%20glicidilo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2-(butoxymethyl)oxirane
1, fiche 6, Anglais, 2%2D%28butoxymethyl%29oxirane
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 1-butoxy-2,3-epoxypropane 2, fiche 6, Anglais, 1%2Dbutoxy%2D2%2C3%2Depoxypropane
correct
- (butoxymethyl)oxirane 1, fiche 6, Anglais, %28butoxymethyl%29oxirane
correct
- butyl glycidyl ether 3, fiche 6, Anglais, butyl%20glycidyl%20ether
correct
- BGE 4, fiche 6, Anglais, BGE
voir observation
- BGE 4, fiche 6, Anglais, BGE
- 2,3-epoxypropyl butyl ether 2, fiche 6, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropyl%20butyl%20ether
correct
- glycidyl butyl ether 2, fiche 6, Anglais, glycidyl%20butyl%20ether
correct
- n-butyl glycidyl ether 5, fiche 6, Anglais, n%2Dbutyl%20glycidyl%20ether
correct, voir observation
- n-butyl glycidylether 2, fiche 6, Anglais, n%2Dbutyl%20glycidylether
à éviter
- normal butyl glycidyl ether 1, fiche 6, Anglais, normal%20butyl%20glycidyl%20ether
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-(butoxymethyl)oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28butoxymethyl%29oxirane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BGE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation ; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28butoxymethyl%29oxirane
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 1, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28butoxymethyl%29oxirane
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C7H14O2 6, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28butoxymethyl%29oxirane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 2-(butoxyméthyl)oxirane
1, fiche 6, Français, 2%2D%28butoxym%C3%A9thyl%29oxirane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 1-butoxy-2,3-époxypropane 1, fiche 6, Français, 1%2Dbutoxy%2D2%2C3%2D%C3%A9poxypropane
correct, nom masculin
- (butoxyméthyl)oxirane 2, fiche 6, Français, %28butoxym%C3%A9thyl%29oxirane
correct, nom masculin
- oxyde de butyle et de glycidyle 1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20butyle%20et%20de%20glycidyle
correct, nom masculin
- éther 2,3-époxypropylique butylique 1, fiche 6, Français, %C3%A9ther%202%2C3%2D%C3%A9poxypropylique%20butylique
correct, nom masculin
- oxyde de glycidyle et de butyle 1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20glycidyle%20et%20de%20butyle
correct, nom masculin
- oxyde de n-butyle et de glycidyle 1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20n%2Dbutyle%20et%20de%20glycidyle
correct, nom masculin
- n-butylglycidyl éther 3, fiche 6, Français, n%2Dbutylglycidyl%20%C3%A9ther
à éviter, nom masculin
- oxyde de butyle normal et de glycidyle 1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20butyle%20normal%20et%20de%20glycidyle
correct, nom masculin
- éther butylique normal et glycidique 4, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20butylique%20normal%20et%20glycidique
nom masculin
- éther de butyle et de glycidyle 5, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20de%20butyle%20et%20de%20glycidyle
nom masculin
- éther de butyle normal et de glycidyle 4, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20de%20butyle%20normal%20et%20de%20glycidyle
nom masculin
- éther de glycidyle et de butyle 1, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20de%20glycidyle%20et%20de%20butyle
nom masculin
- éther de glycidyle et de n-butyle 6, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20de%20glycidyle%20et%20de%20n%2Dbutyle
nom masculin
- éther glycidylique du n-butyle 7, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20glycidylique%20du%20n%2Dbutyle
voir observation, nom masculin
- éther n-butylique glycidylique 1, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20n%2Dbutylique%20glycidylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Déprimant du système nerveux central, irritation tissulaire, puissant allergisant cutané. 3, fiche 6, Français, - 2%2D%28butoxym%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
2-(butoxyméthyl)oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 6, Français, - 2%2D%28butoxym%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 1, fiche 6, Français, - 2%2D%28butoxym%C3%A9thyl%29oxirane
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C7H14O2 8, fiche 6, Français, - 2%2D%28butoxym%C3%A9thyl%29oxirane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tall-oil fatty acids, reaction products with bisphenol A, epichlorohydrin, glycidyl tolyl ether and triethylenetetramine
1, fiche 7, Anglais, tall%2Doil%20fatty%20acids%2C%20reaction%20products%20with%20bisphenol%20A%2C%20epichlorohydrin%2C%20glycidyl%20tolyl%20ether%20and%20triethylenetetramine
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tall-oil fatty acid reaction products with bisphenol A, epichlorohydrin, glycidyl tolyl ether and triethylenetetramine 2, fiche 7, Anglais, tall%2Doil%20fatty%20acid%20reaction%20products%20with%20bisphenol%20A%2C%20epichlorohydrin%2C%20glycidyl%20tolyl%20ether%20and%20triethylenetetramine
pluriel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produits de réaction d'acides gras de tallöl avec le bisphénol A, l'épichlorhydrine, le glycidyltolyléther et la triéthylènetétramine
1, fiche 7, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20d%27acides%20gras%20de%20tall%C3%B6l%20avec%20le%20bisph%C3%A9nol%20A%2C%20l%27%C3%A9pichlorhydrine%2C%20le%20glycidyltolyl%C3%A9ther%20et%20la%20tri%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 3-[(2-aminoethyl) amino] propyl Me, di-Me siloxanes and silicones, reaction products with polyethylene-polypropylene glycol Bu glycidyl ether
1, fiche 8, Anglais, 3%2D%5B%282%2Daminoethyl%29%20amino%5D%20propyl%20Me%2C%20di%2DMe%20siloxanes%20and%20silicones%2C%20reaction%20products%20with%20polyethylene%2Dpolypropylene%20glycol%20Bu%20glycidyl%20ether
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- produits de réaction du 3-[(2-aminoéthyl)amino]propyl Me, di-Me siloxanes et silicones avec le Bu-glycidyléther du polyéthylène-polypropylèneglycol
1, fiche 8, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20du%203%2D%5B%282%2Damino%C3%A9thyl%29amino%5Dpropyl%20Me%2C%20di%2DMe%20siloxanes%20et%20silicones%20avec%20le%20Bu%2Dglycidyl%C3%A9ther%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpolypropyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- C16-18 fatty acids, polymers with glycerol, glycidyl neodecanoate, maleic anhydride, phthalic anhydride, 3, 5, 5-trimethylhexanoic acid and trimethylolpropane
1, fiche 9, Anglais, C16%2D18%20fatty%20acids%2C%20polymers%20with%20glycerol%2C%20glycidyl%20neodecanoate%2C%20maleic%20anhydride%2C%20phthalic%20anhydride%2C%203%2C%205%2C%205%2Dtrimethylhexanoic%20acid%20and%20trimethylolpropane
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- C16-18 fatty acid polymers with glycerol, glycidyl neodecanoate, maleic anhydride, phthalic anhydride, 3, 5, 5-trimethylhexanoic acid and trimethylolpropane 2, fiche 9, Anglais, C16%2D18%20fatty%20acid%20polymers%20with%20glycerol%2C%20glycidyl%20neodecanoate%2C%20maleic%20anhydride%2C%20phthalic%20anhydride%2C%203%2C%205%2C%205%2Dtrimethylhexanoic%20acid%20and%20trimethylolpropane
pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C16-18: C[substracts 16-18] 3, fiche 9, Anglais, - C16%2D18%20fatty%20acids%2C%20polymers%20with%20glycerol%2C%20glycidyl%20neodecanoate%2C%20maleic%20anhydride%2C%20phthalic%20anhydride%2C%203%2C%205%2C%205%2Dtrimethylhexanoic%20acid%20and%20trimethylolpropane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- polymères d'acides gras C16-18 avec le glycérol, le néodécanoate de glycidyle, l'anhydride maléique, l'anhydride phtalique, l'acide 3,5,5-triméthylhexanoïque et le triméthylolpropane
1, fiche 9, Français, polym%C3%A8res%20d%27acides%20gras%20C16%2D18%20avec%20le%20glyc%C3%A9rol%2C%20le%20n%C3%A9od%C3%A9canoate%20de%20glycidyle%2C%20l%27anhydride%20mal%C3%A9ique%2C%20l%27anhydride%20phtalique%2C%20l%27acide%203%2C5%2C5%2Dtrim%C3%A9thylhexano%C3%AFque%20et%20le%20trim%C3%A9thylolpropane
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- butyl oxiran-2-ylmethyl ether
1, fiche 10, Anglais, butyl%20oxiran%2D2%2Dylmethyl%20ether
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- butyl glycidyl ether 2, fiche 10, Anglais, butyl%20glycidyl%20ether
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
butyl glycidyl ether : commercial name. 1, fiche 10, Anglais, - butyl%20oxiran%2D2%2Dylmethyl%20ether
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oxyde de butyle et d'oxiran-2-ylméthyle
1, fiche 10, Français, oxyde%20de%20butyle%20et%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- oxyde de butyle et de glycidyle 1, fiche 10, Français, oxyde%20de%20butyle%20et%20de%20glycidyle
correct, voir observation, nom masculin
- éther de butyle et de glycidyle 2, fiche 10, Français, %C3%A9ther%20de%20butyle%20et%20de%20glycidyle
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
oxyde de butyle et de glycidyle : nom commercial. 1, fiche 10, Français, - oxyde%20de%20butyle%20et%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
éther de butyle et de glycidyle : forme incorrecte. 1, fiche 10, Français, - oxyde%20de%20butyle%20et%20d%27oxiran%2D2%2Dylm%C3%A9thyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- White Products (Petroleum)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- energetic binder
1, fiche 11, Anglais, energetic%20binder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
More energetic propellants may reduce the launch costs of satellites, as this allows an increase in payload for the same total launch mass. These cost reductions are crucial to maintain Europe's strong position on the launcher market. The new, energetic oxidiser HNF(hydrazinium nitroformate) combined with a new energetic binder like GAP(glycidyl azide polymer) yields enhanced propellant performance, compared to the current state of the art : ammonium perchlorate(AP) based solid propellants. 2, fiche 11, Anglais, - energetic%20binder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- combustible liant
1, fiche 11, Français, combustible%20liant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- liant énergétique 2, fiche 11, Français, liant%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les études relatives aux propergols solides avancés pour fusées ont pour objectif de mieux connaître leurs mécanismes de combustion afin de dégager des idées directrices pour la formulation de propergols à performances améliorées : niveau énergétique, vitesse de combustion, discrétion des produits émis, vulnérabilité etc. Les activités en 1995 ont porté sur la combustion des propergols à base d'octogène et un liant énergétique (trinitrate de triméthyoléthane) en présence des additifs balistiques. 2, fiche 11, Français, - combustible%20liant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 2-[(prop-2-en-1-yloxy)methyl]oxirane
1, fiche 12, Anglais, 2%2D%5B%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 2-[(allyloxy)methyl]oxirane 1, fiche 12, Anglais, 2%2D%5B%28allyloxy%29methyl%5Doxirane
correct
- allyl glycidyl ether 2, fiche 12, Anglais, allyl%20glycidyl%20ether
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2-[(prop-2-en-1-yloxy)methyl]oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 12, Anglais, - 2%2D%5B%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
allyl glycidyl ether : commercial name. 3, fiche 12, Anglais, - 2%2D%5B%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyloxy%29methyl%5Doxirane
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 2-[(prop-2-én-1-yloxy)méthyl]oxirane
1, fiche 12, Français, 2%2D%5B%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- 2-[(allyloxy)méthyl]oxirane 1, fiche 12, Français, 2%2D%5B%28allyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
correct, nom masculin
- oxyde d'allyle et de glycidyle 1, fiche 12, Français, oxyde%20d%27allyle%20et%20de%20glycidyle
correct, voir observation, nom masculin
- éther d'allyle et de glycidyle 2, fiche 12, Français, %C3%A9ther%20d%27allyle%20et%20de%20glycidyle
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2-[(prop-2-én-1-yloxy)méthyl]oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - 2%2D%5B%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
oxyde d'allyle et de glycidyle : nom commercial. 1, fiche 12, Français, - 2%2D%5B%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
éther d'allyle et de glycidyle : forme fautive. 3, fiche 12, Français, - 2%2D%5B%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyloxy%29m%C3%A9thyl%5Doxirane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glycidyl
1, fiche 13, Anglais, glycidyl
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As in glycidyl acrylate. 2, fiche 13, Anglais, - glycidyl
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glycidylique
1, fiche 13, Français, glycidylique
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un élément se trouvant entre autres dans le composé acrylate de glycidyle, un intermédiaire de synthèse dans l'industrie des plastiques. 2, fiche 13, Français, - glycidylique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


