TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLYCOL ALCOHOL [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Interior Decorations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double immersion stabilization
1, fiche 1, Anglais, double%20immersion%20stabilization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Double immersion stabilization... is the most common technique for [preserving] flowers... This technique involves immersion in two steps. The first bath consists of immersing the flower for 24 hours in a pure alcohol solution... The second bath consists of alcohol, propylene glycol, glycerine and food colouring. 2, fiche 1, Anglais, - double%20immersion%20stabilization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- double immersion stabilisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Floriculture
- Décoration intérieure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stabilisation par double immersion
1, fiche 1, Français, stabilisation%20par%20double%20immersion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monoethylene glycol
1, fiche 2, Anglais, monoethylene%20glycol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MEG 2, fiche 2, Anglais, MEG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol 3, fiche 2, Anglais, ethylene%20glycol
correct, voir observation, uniformisé
- EG 4, fiche 2, Anglais, EG
correct
- EG 4, fiche 2, Anglais, EG
- ethyleneglycol 5, fiche 2, Anglais, ethyleneglycol
correct
- glycol 6, fiche 2, Anglais, glycol
correct, uniformisé
- ethylene alcohol 7, fiche 2, Anglais, ethylene%20alcohol
correct
- ethane-1,2-diol 8, fiche 2, Anglais, ethane%2D1%2C2%2Ddiol
correct
- 1,2-ethanediol 9, fiche 2, Anglais, 1%2C2%2Dethanediol
correct
- glycol alcohol 7, fiche 2, Anglais, glycol%20alcohol
correct
- 1,2-dihydroxyethane 1, fiche 2, Anglais, 1%2C2%2Ddihydroxyethane
correct
- ethylene dihydrate 8, fiche 2, Anglais, ethylene%20dihydrate
correct
- 2-hydroxyethanol 10, fiche 2, Anglais, 2%2Dhydroxyethanol
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ethylene glycol: commercial name. 11, fiche 2, Anglais, - monoethylene%20glycol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: written HOCH2-CH2OH or CH2OHCH2OH or C2H6O2 or HOCH2CH2OH 11, fiche 2, Anglais, - monoethylene%20glycol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ethylene glycol; glycol: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 11, fiche 2, Anglais, - monoethylene%20glycol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ethylenealcohol
- 1,2-éthane-diol
- 1,2-dihydro xyethane
- ethylene di-hydrate
- mono-ethylene glycol
- 2-hydroxy ethanol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monoéthylène glycol
1, fiche 2, Français, mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MEG 1, fiche 2, Français, MEG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- éthylène-glycol 2, fiche 2, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
correct, nom masculin
- éthylèneglycol 3, fiche 2, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- glycol 4, fiche 2, Français, glycol
correct, nom masculin, uniformisé
- éthane-1,2-diol 5, fiche 2, Français, %C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiol
correct, nom masculin
- éthanediol-1,2 6, fiche 2, Français, %C3%A9thanediol%2D1%2C2
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'éthylèneglycol est l'un des composants principaux des liquides dégivreurs, antigivrants et antigel utilisés lors des opérations de dégivrage et d'antigivrage des aéronefs et des liquides antigel des véhicules automobiles. 7, fiche 2, Français, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éthylèneglycol : nom commercial. 8, fiche 2, Français, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : s'écrivent HOCH2-CH2OH ou CH2OHCH2OH ou C2H6O2 ou HOCH2CH2OH 8, fiche 2, Français, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
éthylèneglycol; glycol : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 2, Français, - mono%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mono-éthylène glycol
- éthane diol-1,2
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos anticongelantes (Petróleo)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- etilenglicol
1, fiche 2, Espagnol, etilenglicol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- glicol 2, fiche 2, Espagnol, glicol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente, incoloro, higroscópico, rebaja el punto de congelación del agua. Soluble en agua, alcohol y éter. Combustible. Tóxico por vía oral. 3, fiche 2, Espagnol, - etilenglicol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2OHCH2OH o C2H6O2 4, fiche 2, Espagnol, - etilenglicol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpropanal
1, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethylpropanal
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- isobutyraldehyde 2, fiche 3, Anglais, isobutyraldehyde
correct
- isobutyl aldehyde 3, fiche 3, Anglais, isobutyl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- isobutaldehyde 1, fiche 3, Anglais, isobutaldehyde
- isobutanal 1, fiche 3, Anglais, isobutanal
- isobutyral 1, fiche 3, Anglais, isobutyral
- isobutylaldehyde 1, fiche 3, Anglais, isobutylaldehyde
- isobutyric aldehyde 1, fiche 3, Anglais, isobutyric%20aldehyde
- isobutyryl aldehyde 1, fiche 3, Anglais, isobutyryl%20aldehyde
- isopropyl aldehyde 1, fiche 3, Anglais, isopropyl%20aldehyde
- isopropyl formaldehyde 1, fiche 3, Anglais, isopropyl%20formaldehyde
- methyl propanal 1, fiche 3, Anglais, methyl%20propanal
- 2-methyl-1-propanal 1, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropanal
- alpha-methylpropionaldehyde 1, fiche 3, Anglais, alpha%2Dmethylpropionaldehyde
voir observation
- 2-methylpropionaldehyde 1, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethylpropionaldehyde
- valine aldehyde 1, fiche 3, Anglais, valine%20aldehyde
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a transparent, highly refractive, colourless liquid with a pungent odour, is soluble in alcohol, insoluble in water, and is used as an intermediate for rubber antioxidants and accelerators, for neopentyl glycol, in the synthesis of amino acids, cellulose esters, flavors, etc. 4, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C60968; UN 2045. 4, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha: The word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H8O or (CH3)2CHCHO 4, fiche 3, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- a-methylpropionaldehyde
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2-méthylpropanal
1, fiche 3, Français, 2%2Dm%C3%A9thylpropanal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- isobutyraldéhyde 2, fiche 3, Français, isobutyrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde isobutyrique 3, fiche 3, Français, ald%C3%A9hyde%20isobutyrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-méthylpropanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpropanal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8O ou (CH3)2CHCHO 4, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpropanal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- isobutilamina
1, fiche 3, Espagnol, isobutilamina
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Líquido refrigerante, transparente e incoloro. Soluble en alcohol e insoluble en agua. Muy inflamable, tóxico e irritante. 1, fiche 3, Espagnol, - isobutilamina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8O o (CH3)2CHCHO 2, fiche 3, Espagnol, - isobutilamina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carvone
1, fiche 4, Anglais, carvone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carvol 2, fiche 4, Anglais, carvol
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An oily liquid terpenoid ketone ... having a characteristic odor of caraway, found in many essential oils (as caraway, dill, or spearmint), and used as a flavoring agent and perfume. 3, fiche 4, Anglais, - carvone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Carvone is soluble in alcohol, ether, chloroform, propylene glycol, and mineral oils but insoluble in glycerol and water. 4, fiche 4, Anglais, - carvone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C10H14O 5, fiche 4, Anglais, - carvone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carvone
1, fiche 4, Français, carvone
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carvol 2, fiche 4, Français, carvol
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance terpénique extraite de diverses huiles essentielles, épaisse et jaunâtre, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther et le chloroforme, utilisée pour parfumer les liqueurs, la gomme à mâcher, les savons. 3, fiche 4, Français, - carvone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique: C10H14O 4, fiche 4, Français, - carvone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carvona
1, fiche 4, Espagnol, carvona
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- carvol 2, fiche 4, Espagnol, carvol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, insoluble en alcohol, propilenglicol, aceites minerales, éter y cloroformo; insoluble en agua y glicerina. Combustible. Poco tóxico. 3, fiche 4, Espagnol, - carvona
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H14O 4, fiche 4, Espagnol, - carvona
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- terpinolene
1, fiche 5, Anglais, terpinolene
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 1,4(8)-terpadiene 2, fiche 5, Anglais, 1%2C4%288%29%2Dterpadiene
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Water-white to pale amber liquid; insoluble in water; soluble in alcohol, ether, glycol.... Use : Solvent for resins, essential oils.... 2, fiche 5, Anglais, - terpinolene
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Terpinolene ... [is a] synthetic citrus and fruit flavoring agent for food, beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 3, fiche 5, Anglais, - terpinolene
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H16 4, fiche 5, Anglais, - terpinolene
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terpinolène
1, fiche 5, Français, terpinol%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure terpénique cyclique liquide présent dans certaines essences végétales, obtenu par l'action de l'acide sulfurique sur la terpine, le pinène, l'eucalyptol. 2, fiche 5, Français, - terpinol%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H16 3, fiche 5, Français, - terpinol%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- terpinoleno
1, fiche 5, Espagnol, terpinoleno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color blanco acuoso a ámbar, insoluble en agua, soluble en alcohol, éter y glicol. Toxicidad desconocida. Inflamable. 1, fiche 5, Espagnol, - terpinoleno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H16 2, fiche 5, Espagnol, - terpinoleno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-yl acetate
1, fiche 6, Anglais, 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- acetic acid linalool ester 2, fiche 6, Anglais, acetic%20acid%20linalool%20ester
correct
- bergamiol 2, fiche 6, Anglais, bergamiol
correct
- bergamol 3, fiche 6, Anglais, bergamol
correct
- linalyl acetate 4, fiche 6, Anglais, linalyl%20acetate
correct
- licareol acetate 2, fiche 6, Anglais, licareol%20acetate
correct
- linalool acetate 2, fiche 6, Anglais, linalool%20acetate
correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol acetate 2, fiche 6, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dol%20acetate
ancienne désignation, correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-yl acetate 5, fiche 6, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dyl%20acetate
ancienne désignation, correct
- acetic acid linalol ester 1, fiche 6, Anglais, acetic%20acid%20linalol%20ester
ancienne désignation, à éviter
- linalol acetate 2, fiche 6, Anglais, linalol%20acetate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, oily liquid, with an odor of bergamot, soluble in alcohol, ether, diethyl phthalate, benzyl benzoate, mineral oil, fixed oils and alcohol, slightly soluble in propylene glycol, insoluble in water, glycerol, derived by the action of acetic anhydride on linalool in presence of sulfuric acid or obtained from bergamot and other oils, used in perfumery, as a flavoring agent, and as a substitute for petitgrain oil. 6, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Linalyl acetate [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in basil, jasmine oil, lavandin oil, lavender oil, lemon oil [and that is] used in blueberry, chocolate, lemon, lime, orange, cola, grape, peach, cardamom ... and meat flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, meats ... 7, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H20O2 or C10H17C2H3O2 6, fiche 6, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acétate de 3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-yle
1, fiche 6, Français, ac%C3%A9tate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acétate de linalyle 2, fiche 6, Français, ac%C3%A9tate%20de%20linalyle
correct, nom masculin
- bergamiol 2, fiche 6, Français, bergamiol
correct, nom masculin
- essence artificielle de bergamote 3, fiche 6, Français, essence%20artificielle%20de%20bergamote
correct, nom féminin
- acétate du linalol 1, fiche 6, Français, ac%C3%A9tate%20du%20linalol
correct, nom masculin
- acétate du licaréol 1, fiche 6, Français, ac%C3%A9tate%20du%20licar%C3%A9ol
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ester acétique du linalol se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de bergamote, soluble dans l'alcool, l'éther, les huiles, insoluble dans l'eau, utilisé en parfumerie, en savonnerie et comme additif alimentaire. 4, fiche 6, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H20O2 ou C10H17C2H3O2 4, fiche 6, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acetato de linalilo
1, fiche 6, Espagnol, acetato%20de%20linalilo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- bergamiol 1, fiche 6, Espagnol, bergamiol
correct, nom masculin
- bergamota 1, fiche 6, Espagnol, bergamota
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C12H20O2 o C10H17C2H3O2 2, fiche 6, Espagnol, - acetato%20de%20linalilo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- methyl 2-aminobenzoate
1, fiche 7, Anglais, methyl%202%2Daminobenzoate
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 2-aminobenzoic acid methyl ester 1, fiche 7, Anglais, 2%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
correct
- o-aminobenzoic acid methyl ester 2, fiche 7, Anglais, o%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
correct, voir observation
- ortho-aminobenzoic acid methyl ester 3, fiche 7, Anglais, ortho%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
voir observation
- anthranilic acid methyl ester 2, fiche 7, Anglais, anthranilic%20acid%20methyl%20ester
correct
- artificial neroli oil 4, fiche 7, Anglais, artificial%20neroli%20oil
correct
- 2-carbomethoxyaniline 2, fiche 7, Anglais, 2%2Dcarbomethoxyaniline
correct
- o-carbomethoxyaniline 2, fiche 7, Anglais, o%2Dcarbomethoxyaniline
correct, voir observation
- ortho-carbomethoxyaniline 5, fiche 7, Anglais, ortho%2Dcarbomethoxyaniline
voir observation
- 2-(methoxycarbonyl)aniline 2, fiche 7, Anglais, 2%2D%28methoxycarbonyl%29aniline
correct
- methyl o-aminobenzoate 2, fiche 7, Anglais, methyl%20o%2Daminobenzoate
correct, voir observation
- methyl ortho-aminobenzoate 6, fiche 7, Anglais, methyl%20ortho%2Daminobenzoate
voir observation
- methyl anthranilate 7, fiche 7, Anglais, methyl%20anthranilate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of crystals or of a pale-yellow liquid with bluish fluorescence, with a grape-type odor, which is soluble in 5 volumes or more of 60% alcohol, is soluble in fixed oils, propylene glycol and volatile oils, is slightly soluble in water and mineral oil, is insoluble in glycerol, occurs naturally in many flower oils and in grapes, and is used as a flavouring agent(beverages, ice cream, candy) and in perfumes(cosmetics and pomades). 8, fiche 7, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
methyl 2-aminobenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 7, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 7, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H9NO2 8, fiche 7, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 2-aminobenzoate de méthyle
1, fiche 7, Français, 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide 2-aminobenzoïque 2, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide o-aminobenzoïque 2, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20o%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide ortho-aminobenzoïque 2, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20ortho%2Daminobenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide anthranilique 2, fiche 7, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20anthranilique
correct, nom masculin
- essence de néroli artificielle 2, fiche 7, Français, essence%20de%20n%C3%A9roli%20artificielle
correct, nom féminin
- 2-carbométhoxyaniline 2, fiche 7, Français, 2%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
correct, nom féminin
- o-carbométhoxyaniline 2, fiche 7, Français, o%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
correct, voir observation, nom féminin
- ortho-carbométhoxyaniline 2, fiche 7, Français, ortho%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
voir observation, nom féminin
- 2-(méthoxycarbonyl)aniline 2, fiche 7, Français, 2%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29aniline
correct, nom féminin
- o-aminobenzoate de méthyle 3, fiche 7, Français, o%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-aminobenzoate de méthyle 4, fiche 7, Français, ortho%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
voir observation, nom masculin
- anthranilate de méthyle 5, fiche 7, Français, anthranilate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou d'un liquide jaune pâle, à fluorescence bleuâtre, soluble dans l'alcool et les huiles, qui se rencontre à l'état naturel dans certaines essences de fleurs, et qui est utilisé comme aromatisant pour les bonbons et les boissons. 6, fiche 7, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-aminobenzoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 7, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 7, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H9NO2 6, fiche 7, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- antranilato de metilo
1, fiche 7, Espagnol, antranilato%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H9NO2 2, fiche 7, Espagnol, - antranilato%20de%20metilo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lithium bromide
1, fiche 8, Anglais, lithium%20bromide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An inorganic compound which appears under the form of white, cubic, deliquescent crystals or as a white to pinkish-white granular powder, is odourless, has a sharp bitter taste, is very soluble in water, alcohol and ether, is slightly soluble in pyridine, is soluble in methanol, acetone and glycol, is derived by reaction of hydrobromic acid with lithium carbonate, and is used in pharmaceuticals, in medicine(as a sedative), in air-conditioning systems(as a humectant), in batteries, as a drying agent and as a low-temperature heat-exchanger. 2, fiche 8, Anglais, - lithium%20bromide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: LiBr or BrLi 2, fiche 8, Anglais, - lithium%20bromide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bromure de lithium
1, fiche 8, Français, bromure%20de%20lithium
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique utilisé dans l'industrie pharmaceutique et comme humectant dans les systèmes de conditionnement de l'air. 2, fiche 8, Français, - bromure%20de%20lithium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : LiBr ou BrLi 2, fiche 8, Français, - bromure%20de%20lithium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Máquinas frigoríficas
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de litio
1, fiche 8, Espagnol, bromuro%20de%20litio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino delicuescente, soluble en agua, alcohol y éter. Poco tóxico. 2, fiche 8, Espagnol, - bromuro%20de%20litio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: LiBr o BrLi 3, fiche 8, Espagnol, - bromuro%20de%20litio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lipid matrix
1, fiche 9, Anglais, lipid%20matrix
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Examples of lipid matrices which can be used... are glycerides(mono-, di-or triglycerides : stearin, palmitin, laurin, myristin, hydrogenated castor or cottonseed oils, precirol and the like), fatty acids and alcohols(stearic acid, palmitic acid, lauric acid; stearyl alcohol, cetyl alcohol, cetostearyl alcohols, and the like), fatty acid esters(monostearates of propylene glycol and of sucrose, sucrose distearate and the like) and waxes(white wax and the like). 2, fiche 9, Anglais, - lipid%20matrix
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matrice lipidique
1, fiche 9, Français, matrice%20lipidique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matrices lipidiques. Il s'agit de matrices dont le véhicule est constitué de glycérides, de cires, d'alcools, d'acides gras ou de dérivés lipidiques plus complexes. [...] les matrices lipidiques peuvent subir une érosion enzymatiques due à l'action des lipases, plus ou moins prononcée selon la nature de l'excipient. 1, fiche 9, Français, - matrice%20lipidique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- three dimensional network
1, fiche 10, Anglais, three%20dimensional%20network
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional network 2, fiche 10, Anglais, three%2Ddimensional%20network
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol(thermoplastic) and/or triol(cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments(isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments(polyether or polyester glycol rich areas). 3, fiche 10, Anglais, - three%20dimensional%20network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau tridimensionnel
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20tridimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs époxydes sont constitués de : [...] un (ou des) durcisseur(s) ou agent(s) de réticulation qui, par réaction chimique avec les groupements époxydes, permettent la formation du réseau tridimensionnel réticulé. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20tridimensionnel
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La structure des TD (résines thermodurcissables) a la forme d'un réseau tridimensionnel qui se ponte (double liaison de polymérisation) pour durcir en forme de façon définitive, lors d'un échauffement. La transformation est donc irréversible. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20tridimensionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-ionic acetylenic glycol
1, fiche 11, Anglais, non%2Dionic%20acetylenic%20glycol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- non ionic acetylenic glycol 2, fiche 11, Anglais, non%20ionic%20acetylenic%20glycol
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A non-ionic acetylenic glycol-based surfactant. 3, fiche 11, Anglais, - non%2Dionic%20acetylenic%20glycol
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Project Title : The Effect of Modifiers on the Stability of a Vinyl Acetate/Ethylene(VAE) Copolymer Emulsion Adhesive.... Project Summary :... The modifiers selected for testing were plasticizers dibutyl phthalate, ditridecyl phthalate, and polyethylene glycol dibenzoate; solvents toluene, methanol and diacetone alcohol; wetting agents anionic di-(2-ethylhexyl) sulphosuccinate and non-ionic acetylenic glycol;... 4, fiche 11, Anglais, - non%2Dionic%20acetylenic%20glycol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glycol acétylénique non ionique
1, fiche 11, Français, glycol%20ac%C3%A9tyl%C3%A9nique%20non%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polyester glycol
1, fiche 12, Anglais, polyester%20glycol
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol(thermoplastic) and/or triol(cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments(isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments(polyether or polyester glycol rich areas). 2, fiche 12, Anglais, - polyester%20glycol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- glycol de type polyester
1, fiche 12, Français, glycol%20de%20type%20polyester
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- glycol polyester 1, fiche 12, Français, glycol%20polyester
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- difunctional reagent
1, fiche 13, Anglais, difunctional%20reagent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol(thermoplastic) and/or triol(cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments(isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments(polyether or polyester glycol rich areas). 2, fiche 13, Anglais, - difunctional%20reagent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réactif difonctionnel
1, fiche 13, Français, r%C3%A9actif%20difonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
nous [...] sommes restés dans l'idée d'utiliser un diluant réactif difonctionnel qui jouera le rôle de plastifiant interne. Ce diluant, par sa présence, diminuera la viscosité du mélange fondu et augmentera son temps de gel. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9actif%20difonctionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cross-linked network
1, fiche 14, Anglais, cross%2Dlinked%20network
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crosslinked network 2, fiche 14, Anglais, crosslinked%20network
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol(thermoplastic) and/or triol(cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments(isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments(polyether or polyester glycol rich areas). 3, fiche 14, Anglais, - cross%2Dlinked%20network
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau ponté
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20pont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réseau réticulé 2, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs époxydes sont constitués de : [...] un (ou des) durcisseur(s) ou agent(s) de réticulation qui, par réaction chimique avec les groupements époxydes, permettent la formation du réseau tridimensionnel réticulé. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20pont%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La structure des TD (résines thermodurcissables) a la forme d'un réseau tridimensionnel qui se ponte (double liaison de polymérisation) pour durcir en forme de façon définitive, lors d'un échauffement. La transformation est donc irréversible. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20pont%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rubbery modulus
1, fiche 15, Anglais, rubbery%20modulus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol(thermoplastic) and/or triol(cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments(isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments(polyether or polyester glycol rich areas). 2, fiche 15, Anglais, - rubbery%20modulus
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
It has been reported that the glassy and rubbery modulus of a curing resin is relatively insensitive to the degree of cure of the material. 3, fiche 15, Anglais, - rubbery%20modulus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient caoutchoutique
1, fiche 15, Français, coefficient%20caoutchoutique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- imidazolidinyl urea
1, fiche 16, Anglais, imidazolidinyl%20urea
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- imidazoldinyl urea 2, fiche 16, Anglais, imidazoldinyl%20urea
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ingredients [of a facial cream] Deionized water, propylene glycol, tocopheryl acetate, stearic acid, mineral oil, cetyl alcohol, oat flour, retinyl palmitate, cholecalciferol, propylparaben, triethanolamine, methylparaben, potassium sorbate, allantoin, imidazoldinyl urea, panthenol, carbomer. 3, fiche 16, Anglais, - imidazolidinyl%20urea
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... a very commonly used cosmetic preservative and very often can cause contact dermatitis. 4, fiche 16, Anglais, - imidazolidinyl%20urea
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- imidazolidinyl urée
1, fiche 16, Français, imidazolidinyl%20ur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
imidazolidinyl urée : Substance inscrite à l'inventaire européen des ingrédients cosmétiques (INCI). 2, fiche 16, Français, - imidazolidinyl%20ur%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Liqui-Tec combustor
1, fiche 17, Anglais, Liqui%2DTec%20combustor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Liqui-Tec combustor... The Liqui-Tec is a proven and environmentally safe system for the combustion of flammable liquids. Designed for on-site use, the Liqui-Tec is highly efficient and produces virtually no atmospheric emissions, meeting all international environmental standards... Suitable for : transmission fluids, coolants, cutting oils, lube oils, dyes/inks, solvents, alcohol, glycol, soluble oils. 2, fiche 17, Anglais, - Liqui%2DTec%20combustor
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Liqui-Tec
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- incinérateur Liqui-Tec
1, fiche 17, Français, incin%C3%A9rateur%20Liqui%2DTec
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Liqui-Tec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ceteth-20
1, fiche 18, Anglais, ceteth%2D20
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"polyoxyethylene alcohols; "polyethylene glycol fatty alcohol ethers".... Compounds with a broad range of properties can be prepared by varying the fatty alcohol(lipophile) used... CFTA-assigned names based on fatty alcohol segment include ceteth(cetyl alc), laureth(lauryl alc), myreth(myristyl alc), oleth(oleyl alc), steareth(stearyl alc), trideth(tridecyl alc). The average number of ethylene oxide units in the polyethylene glycol segment is indicated by an appended number(e. g. ceteth-20). 2, fiche 18, Anglais, - ceteth%2D20
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Used as emulsifiers, wetting agents, antistats, solubilizers, defoamers, detergents, lubricants in pharmaceutical, cosmetic and other industrial applications. 2, fiche 18, Anglais, - ceteth%2D20
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- céteth-20
1, fiche 18, Français, c%C3%A9teth%2D20
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- polyglycol ester fluid
1, fiche 19, Anglais, polyglycol%20ester%20fluid
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fluid obtained by reacting an acid with dihydric alcohol, usually polyethylene or polypropylene glycol. The fluid is not fire resistant and thus usually to be found as an additive. 1, fiche 19, Anglais, - polyglycol%20ester%20fluid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fluide ester de polyglycol
1, fiche 19, Français, fluide%20ester%20de%20polyglycol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fluide obtenu par réaction entre un acide et un dialcool habituellement le polyéthylène glycol ou le polypropylène glycol. N'est pas utilisé comme fluide difficilement inflammable. 1, fiche 19, Français, - fluide%20ester%20de%20polyglycol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sodium laureth sulfate 1, fiche 20, Anglais, sodium%20laureth%20sulfate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Shampoo ingredients. 1, fiche 20, Anglais, - sodium%20laureth%20sulfate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CFTA-assigned names based on fatty alcohol segment include ceteth(cetyl alc.), laureth(lauryl alc.).... The average number of ethylene oxide units in the polyethylene glycol segment is indicated by an appended number(e. g. ceteth-20). 2, fiche 20, Anglais, - sodium%20laureth%20sulfate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laurethsulfate de sodium
1, fiche 20, Français, laurethsulfate%20de%20sodium
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Michel Laliberté, chimiste, section Environnement. 1, fiche 20, Français, - laurethsulfate%20de%20sodium
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


