TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GLYCOLATE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethyl phthalyl ethyl glycolate
1, fiche 1, Anglais, ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- (ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate 2, fiche 1, Anglais, %28ethoxycarbonyl%29methyl%20ethyl%20phthalate
correct, voir observation
- carbethoxymethyl ethyl phthalate 3, fiche 1, Anglais, carbethoxymethyl%20ethyl%20phthalate
à éviter
- diethyl o-carboxybenzoyloxyacetate 3, fiche 1, Anglais, diethyl%20o%2Dcarboxybenzoyloxyacetate
à éviter
- 2-ethoxy-2-oxoethyl-1,2-benzene dicarboxylic acid ethyl ester 3, fiche 1, Anglais, 2%2Dethoxy%2D2%2Doxoethyl%2D1%2C2%2Dbenzene%20dicarboxylic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethyl carbethoxymethyl phthalate 3, fiche 1, Anglais, ethyl%20carbethoxymethyl%20phthalate
à éviter
- Santicizer E-15 3, fiche 1, Anglais, Santicizer%20E%2D15
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical product used as a plasticizer. 4, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ethyl phthalyl ethyl glycolate : standardized commercial name. 2, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 or C14H16O6 4, fiche 1, Anglais, - ethyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glycolate d'éthyle et phtalyléthyle
1, fiche 1, Français, glycolate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phtalate d'(éthoxycarbonyl)méthyle et d'éthyle 2, fiche 1, Français, phtalate%20d%27%28%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glycolate d'éthyle et phtalyléthyle : nom commercial normalisé. 2, fiche 1, Français, - glycolate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phtalate d'(éthoxycarbonyl)méthyle et d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - glycolate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 ou C14H16O6 3, fiche 1, Français, - glycolate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20phtalyl%C3%A9thyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- etilftalilglicolato de etilo
1, fiche 1, Espagnol, etilftalilglicolato%20de%20etilo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 o C14H16O6 2, fiche 1, Espagnol, - etilftalilglicolato%20de%20etilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- (methoxycarbonyl)methyl methyl benzene-1,2-dicarboxylate
1, fiche 2, Anglais, %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethyl O-(o-(methoxycarbonyl) benzoyl) glycolate 2, fiche 2, Anglais, ethyl%20O%2D%28o%2D%28methoxycarbonyl%29%20benzoyl%29%20glycolate
correct, voir observation
- ethyl {[o-(methoxycarbonyl)benzoyl]oxy}acetate 1, fiche 2, Anglais, ethyl%20%7B%5Bo%2D%28methoxycarbonyl%29benzoyl%5Doxy%7Dacetate
correct, voir observation
- glycolic acid methyl phthalate ethyl ester 2, fiche 2, Anglais, glycolic%20acid%20methyl%20phthalate%20ethyl%20ester
correct
- (methoxycarbonyl)methyl methyl phthalate 1, fiche 2, Anglais, %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20phthalate
correct
- methyl phthalyl ethyl glycolate 3, fiche 2, Anglais, methyl%20phthalyl%20ethyl%20glycolate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Colorless liquid with slight characteristic odor .... Use: Plasticizer, solvent. 4, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(methoxycarbonyl)methyl methyl benzene-1,2-dicarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "O-" and "o-" must be italicized. 1, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H14O6 or C2H5OOCCH2OOCC6H4COOCH3 5, fiche 2, Anglais, - %28methoxycarbonyl%29methyl%20methyl%20benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxylate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarboxylate de (méthoxycarbonyl)méthyle et de méthyle
1, fiche 2, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O-[o-(méthoxycarbonyl)benzoyl]glycolate d'éthyle 1, fiche 2, Français, O%2D%5Bo%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29benzoyl%5Dglycolate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- {[o-(méthoxycarbonyl)benzoyl]oxy}acétate d'éthyle 1, fiche 2, Français, %7B%5Bo%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29benzoyl%5Doxy%7Dac%C3%A9tate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ester éthylique du phtalate de méthyle de l'acide glycolique 1, fiche 2, Français, ester%20%C3%A9thylique%20du%20phtalate%20de%20m%C3%A9thyle%20de%20l%27acide%20glycolique
correct, nom masculin
- phtalate de (méthoxycarbonyl)méthyle et de méthyle 1, fiche 2, Français, phtalate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- méthyl phtalyl éthyl glycolate 1, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%20phtalyl%20%C3%A9thyl%20glycolate
correct, nom masculin
- glycolate d'éthyle et phtalylméthyle 1, fiche 2, Français, glycolate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20phtalylm%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
benzène-1,2-dicarboxylate de (méthoxycarbonyl)méthyle et de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes «O-» et «o-» s'écrivent en italique. 1, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H14O6 ou C2H5OOCCH2OOCC6H4COOCH3 2, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxylate%20de%20%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29m%C3%A9thyle%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metilftalilglicolato de etilo
1, fiche 2, Espagnol, metilftalilglicolato%20de%20etilo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H14O6 o C2H5OOCCH2OOCC6H4COOCH3 2, fiche 2, Espagnol, - metilftalilglicolato%20de%20etilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glycolate 1, fiche 3, Anglais, glycolate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glycolate
1, fiche 3, Français, glycolate
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glicolato
1, fiche 3, Espagnol, glicolato
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sodium carboxymethylcellulose
1, fiche 4, Anglais, sodium%20carboxymethylcellulose
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Blanose 2, fiche 4, Anglais, Blanose
correct, marque de commerce
- crosscarmelose sodium 3, fiche 4, Anglais, crosscarmelose%20sodium
correct
- sodium carboxy methyl cellulose 2, fiche 4, Anglais, sodium%20carboxy%20methyl%20cellulose
- sodium CMC 2, fiche 4, Anglais, sodium%20CMC
- carboxymethylcellulose sodium 2, fiche 4, Anglais, carboxymethylcellulose%20sodium
- sodium cellulose glycolate 4, fiche 4, Anglais, sodium%20cellulose%20glycolate
à éviter
- S. cellulose glycolate 5, fiche 4, Anglais, S%2E%20cellulose%20glycolate
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sodium salt of carboxymethylcellulose (q.v.). 6, fiche 4, Anglais, - sodium%20carboxymethylcellulose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carboxyméthylcellulose sodique
1, fiche 4, Français, carboxym%C3%A9thylcellulose%20sodique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carmellose sodique 2, fiche 4, Français, carmellose%20sodique
correct, nom féminin
- Blanose 2, fiche 4, Français, Blanose
correct, marque de commerce, nom féminin
- méthylcellulose carboxylate de sodium 3, fiche 4, Français, m%C3%A9thylcellulose%20carboxylate%20de%20sodium
à éviter, nom féminin
- cellulose glycolate de sodium 3, fiche 4, Français, cellulose%20glycolate%20de%20sodium
à éviter, nom féminin
- carboxyméthyl-cellulose sodique 2, fiche 4, Français, carboxym%C3%A9thyl%2Dcellulose%20sodique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carboxyméthylcellulose sous forme de sel de sodium. 4, fiche 4, Français, - carboxym%C3%A9thylcellulose%20sodique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carboximetilcelulosa sódica
1, fiche 4, Espagnol, carboximetilcelulosa%20s%C3%B3dica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butyl phthalyl butyl glycolate
1, fiche 5, Anglais, butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plasticiser for cellulose derivatives, polymethyl methacrylate, polystyrene, polyvinyl acetate, polyvinyl butyral, vinyl chloride, and vinyl chloride acetate. 2, fiche 5, Anglais, - butyl%20phthalyl%20butyl%20glycolate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- butyl phtalyl butyl glycolate
1, fiche 5, Français, butyl%20phtalyl%20butyl%20glycolate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- butylphtalylglycolate de butyle 2, fiche 5, Français, butylphtalylglycolate%20de%20butyle
correct, nom masculin
- glycolate de butyle et phtalylbutyl 1, fiche 5, Français, glycolate%20de%20butyle%20et%20phtalylbutyl
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- glycolate de butyle et phtalylbutyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- butilftaliglicolato de butilo
1, fiche 5, Espagnol, butilftaliglicolato%20de%20butilo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alkali metal hydroxide
1, fiche 6, Anglais, alkali%20metal%20hydroxide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- alkali hydroxide 2, fiche 6, Anglais, alkali%20hydroxide
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The process for dechlorinating chlorinated aromatics such as polychlorinated biphenyls(PCBs) entrained in soil... involves use of a particular rotary kiln processor and a dechlorinating reagent derived from the reaction of alkali metal hydroxide and a glycolate, preferably polyethylene glycol. 1, fiche 6, Anglais, - alkali%20metal%20hydroxide
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In the presence of an alkali hydroxide, chlorine is reduced to the chloride ion by hydrogen peroxide, and the excess alkali hydroxide is back-titrated with acid. 3, fiche 6, Anglais, - alkali%20metal%20hydroxide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hydroxyde alcalin
1, fiche 6, Français, hydroxyde%20alcalin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le procédé [de décolonisation des aromatiques chlorurés comme les biphényles polychlorés] implique l'utilisation d'un processeur particulier de four rotatif et d'un agent de décolonisation dérivé de la réaction d'un hydroxyde alcalin de métal et d'un glycol, de préférence un glycol polyéthylène. 2, fiche 6, Français, - hydroxyde%20alcalin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :