TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GMDSS [4 fiches]

Fiche 1 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Safety (Water Transport)
  • Telecommunications Transmission
OBS

The Global Maritime Distress and Safety System(GMDSS) automates and improves emergency communications for the world's shipping industry. The system incorporates satellite communications and traditional radio technologies to provide modernized maritime distress and safety communications for the 21st century.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Le système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM) est un système international qui utilise les toutes dernières technologies de communication par voie terrestre et par satellite ainsi que les systèmes de radiocommunication des navires. Grâce au SMDSM, dès qu'une situation d'urgence se présente, les responsables à terre des communications et du sauvetage, de même que les navires qui se trouvent dans les environs immédiats du navire en difficulté, sont alertés dans les plus brefs délais, améliorant ainsi considérablement les chances de localiser rapidement les survivants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
CONT

Maritime Safety Information broadcasts, which include distress alerts, SAR [Search and Rescue] information, navigational and weather warnings, as well as forecasts, can be received in three different ways in GMDSS [Global Maritime Distress and Safety System]...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Le service NAVTEX est un service international automatisé de télégraphie à impression directe (télex) pour la transmission aux navires d'avertissements concernant la navigation et la météorologie et d'informations urgentes dont les appels de détresse (information de sécurité maritime - MSI). Il a été mis au point pour que les navires puissent disposer d'un moyen simple, peu coûteux et automatique leur permettant de recevoir à bord, lorsqu'ils naviguent en mer et dans les eaux côtières, des renseignements ayant trait à la sécurité de la navigation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Pollution
OBS

World Meteorological Organization.

OBS

MPERSS's primary objective is to have in place a coordinated, global system for the provision of meteorological and oceanographic information for marine pollution emergency response operations outside waters under national jurisdiction. The areas covered have the same geographical distribution than those for the GMDSS, and Area Meteorological Coordinators have been identified for all of them.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pollution de l'eau
OBS

Organisation météorologique mondiale.

OBS

Le S.I.U.P.M. (Service d'Intervention d'Urgence en cas de Pollution de la Mer) est un système mis en place à titre expérimental par l'O.M.M. à compter du 1er janvier 1994. Il vise en premier lieu à mettre en place un système coordonné destiné à fournir des informations météorologiques et océanographiques - lorsqu'il y a lieu et sur demande - pour des interventions d'urgence en cas de pollution de la mer hors des eaux territoriales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Contaminación del agua
OBS

Organización Meteorológica Mundial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Marine and River Navigation Aids
Terme(s)-clé(s)
  • General Requirements for Shipborne Radio Equipment Forming Part of the Global Maritime Distress and Safety System and for Electronic Navigational Aids

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :