TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Management Operations (General)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general management education 1, fiche 1, Anglais, general%20management%20education
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éducation en gestion générale
1, fiche 1, Français, %C3%A9ducation%20en%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EGG 1, fiche 1, Français, EGG
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : École de perfectionnement en gestion des Forces canadiennes. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9ducation%20en%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Audio Technology
- Radioelectricity
- Waveguides
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group modulating equipment
1, fiche 2, Anglais, group%20modulating%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GME 1, fiche 2, Anglais, GME
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- group-modulating equipment 2, fiche 2, Anglais, group%2Dmodulating%20equipment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment used for the frequency translation of Basic group B to Basic group A and the reverse process. 1, fiche 2, Anglais, - group%20modulating%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électroacoustique
- Radioélectricité
- Guides d'ondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de modulation de groupe
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20modulation%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement de modulation de groupe primaire 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20modulation%20de%20groupe%20primaire
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé pour la transposition de fréquence du groupe primaire de base B au groupe primaire de base A et vice versa. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20modulation%20de%20groupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electroacústica
- Radioelectricidad
- Guías de ondas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo de modulación de grupo
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20grupo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- equipo de modulación de grupo primario 1, fiche 2, Espagnol, equipo%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20grupo%20primario
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipo utilizado para la transposición de frecuencia del grupo básico B al grupo básico A y viceversa. 1, fiche 2, Espagnol, - equipo%20de%20modulaci%C3%B3n%20de%20grupo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gelatine Manufacturers in Europe
1, fiche 3, Anglais, Gelatine%20Manufacturers%20in%20Europe
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GME 1, fiche 3, Anglais, GME
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau international technique des gélatines
1, fiche 3, Français, Bureau%20international%20technique%20des%20g%C3%A9latines
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau international des gélatines 1, fiche 3, Français, Bureau%20international%20des%20g%C3%A9latines
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


