TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GMO-FREE [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

If such claims can be shown to imply instead that the foods are derived from plants or animals that are not genetically modified, the claims still can be viewed as misleading, if not false. Most foods have been derived from sources that are genetically modified through cultivation or domestication. Similarly, with regard to the claim "GMO-free", few foods, except products like yogurt, contain "organisms". It therefore can also be misleading, if not false, to suggest that a food, which ordinarily would not contain organisms, is "organism-free", regardless of whether the acrony "GM" accompanies such a claim.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le Roquefort sans OGM.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :