TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GMP [27 fiches]

Fiche 1 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Nitrogen factor is used to measure fish content in processed products like coated fish or fish fillet with added water. When fish is processed under wet conditions under good hygienic practice and good manufacturing practice, there may be some degree of water absorption and loss of soluble nitrogen. Nitrogen factors have been established for some fish species under GMP [good manufacturing practices] and GHP [good hygienic practices] and interim nitrogen factors are available for some species.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

gross marketed production; GMP : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

production commercialisée brute; PCB : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Farm Management and Policy
  • Animal Breeding
OBS

The Genetics Marketing Program(GMP) aimed to penetrate traditional and non-traditional markets for livestock genetics and develop the capacity within industry associations to undertake significant market development activities. AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada] provided approved applicants with funding for market development activities such as website development, promotional materials, attendance at trade shows, etc.

OBS

Genetics Marketing Program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Genetics Marketing Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
  • Amélioration génétique des animaux
OBS

Le Programme de développement des marchés pour le matériel génétique visait à pénétrer des marchés traditionnels et non traditionnels pour le matériel génétique d’animaux et à faire en sorte que les associations sectorielles soient capables d’effectuer d’importantes activités de développement des marchés. AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] offrait aux demandeurs autorisés les fonds nécessaires pour effectuer des activités d’expansion des marchés, telles que l’élaboration de sites Web et de matériel de promotion et la participation à des salons professionnels.

OBS

Programme de développement des marchés pour le matériel génétique : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Plant Biology
  • Plant Breeding
DEF

[A plant] whose genome has been engineered in the laboratory in order to favour the expression of desired physiological traits or the production of desired biological products.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Biologie végétale
  • Amélioration végétale
DEF

Plante dont le matériel génétique a été modifié autrement que par multiplication ou recombinaison naturelles.

OBS

Un végétal peut être génétiquement modifié afin de lui faire fabriquer les substances qui repousseront les insectes parasites.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Quality Control (Management)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

That part of Quality Assurance which ensures that products are consistently produced and controlled to the quality standards appropriate to their intended use.

CONT

Good manufacturing practices (GMPs) are measures designed to ensure an effective overall approach to product quality control and risk management. They do so by setting appropriate standards and practices for product testing, manufacturing, storage, handling and distribution. Manufacturers, packagers, labellers and importers must demonstrate that they adhere to these practices before the Natural Health Products Directorate (NHPD) will issue them a site licence, which they must have in order to sell a natural health product in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • good manufacturing practices

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les bonnes pratiques de fabrication (BPF) constituent le volet de l'assurance de la qualité qui garantit que les drogues sont toujours fabriquées et contrôlées de manière à respecter les normes de qualité adaptées à leur utilisation prévue, comme l'exige l'autorisation de mise en marché. Une partie du programme d'Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments [...] consiste à effectuer des inspections auprès des établissements engagés dans des activités couvertes par l'Infrastructure d'agrément des établissements.

Terme(s)-clé(s)
  • bonnes pratiques de fabrication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Códigos de prácticas concebidos para reducir al mínimo el riesgo de que problemas metodológicos, instrumentales o de fabricación puedan afectar negativamente al producto que se fabrica.

OBS

GMP por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H14N5O8P
formule, voir observation
DEF

The monophosphoric ester of guanine; i.e., the nucleotide containing guanine, D-ribose and phosphoric acid.

OBS

The phosphate may be esterified to either the 2, 3, or 5 carbon of ribose, yielding guanosine-2’-phosphate, guanosine-3’-phosphate (CAS number: 117-68-0), and guanosine-5’-phosphate (CAS number: 85-32-5), respectively. [The term "guanylic acid" is often loosely used to designate these specific forms). It is important in growth processes of the body. Derivation: (Commercial product): Isolation from nucleic acid of yeast or pancreas; also made synthetically. Use: Biochemical research, flavor potentiator (disodium salt).

OBS

Chemical formula: C10H14N5O8P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H14N5O8P
formule, voir observation
DEF

[...] nucléotide [...] résultant de la condensation du ribose, de la guanine et de l'acide phosphorique.

CONT

[Cet] acide [s'obtient] par synthèse [et] est utilisé en [recherche biochimique de même que dans l'] industrie alimentaire, comme agent de sapidité [...]

OBS

Formule chimique : C10H14N5O8P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C10H14N5O8P
formule, voir observation
DEF

Nucleótido que contiene el nucleósido guanosina.

OBS

El correspondiente desoxirribonucleótido se llama ácido desoxiguanílico.

OBS

Fórmula química: C10H14N5O8P

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H12N5Na2O8P
formule, voir observation
5550-12-9
numéro du CAS
DEF

A 5’-nucleotide which appears under the form of crystals, is soluble in cold water, very soluble in hot water, is derived from a seaweed or from dried fish and is used as a flavour potentiator in foods.

OBS

Chemical formula: C10H12N5Na2O8P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H12N5Na2O8P
formule, voir observation
5550-12-9
numéro du CAS
OBS

Exhausteur de goût.

OBS

Formule chimique : C10H12N5Na2O8P

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Food Industries
OBS

A yeast-based natural flavor ingredient. Provesta 48-000 [Registered Name] contributes a clean savory flavor, increases salt perception, and amplifies the flavor of spices, seasonings, vegetables and other ingredients without monosodium glutamate(MSG), disodium inosinate(IMP), or disodium guanylate(GMP)...

OBS

Provesta 48-000™: A trademark of Provesta Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Provesta 48-000

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Provesta 48-000MC : Marque de commerce de la société Provesta Corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
DEF

[A] disodium salt of 5’-guanylic acid.

CONT

The sodium salts disodium-5’-inosinate and disodium-5’-guanylate have a characteristic ’meat-like’ taste which they share with the more widely known taste additive monosodium glutamate (MSG).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
CONT

Dans le rapport Mitsui-Takeda, le produit dénommé ribotide est constitué par un mélange à parties égales de 5' inosinate disodique (abréviation 5',IMP) [et] 5' guanylate disodique (abréviation 5',GMP).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The purpose of the operational qualification is to verify the proper operation of the Steam Sterilizer and to ensure conformance to design specifications and process requirements in compliance with applicable GMP regulations. The following tests are performed :... Vacuum Leak test to verify the integrity of the Autoclave chamber.

CONT

... Field Autoclave ... 2 test programmes for vacuum leak test and Bowie Dick sterility test.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Autoclaves. [...] Le test d'étanchéité au vide ou «test de vide» consiste à faire un vide suffisant dans la chambre de stérilisation et à vérifier qu'il se maintient pendant 10 minutes sans variation significative, attestant de l'étanchéité au vide de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Glycomacropeptide(GMP) is a hydrophilic peptide moiety of kappa-casein which keeps micellular casein in aqueous solution(i. e. in milk). It is its cleavage by rennet(chymosin) during the cheesemaking process which makes micellular casein become insoluble, thus forming cheese curd.

CONT

Huntsman is the marriage of two delicious British classics; Double Gloucester and Blue Stilton, brought together through a complex layering process.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Défaut d'un fromage se traduisant par la formation de couches séparées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pharmacology
OBS

Health Canada, Drugs Directorate publication.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pharmacologie
OBS

Publication de Santé Canada, Direction des médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Substitute for the more expensive tragacanth. Emulsifying, gelling, stabilizing or thickening agent for French dressing;(naming flavor) milk; mustard pickles; relishes;(naming flavor) skim and partly skimmed milk;(naming flavor) skim and partly skimmed milk with added milk solids; salada dressing, GMP. Ice cream; ice cream mix; ice milk; ice milk mix; cottage cheese; creamed cottage cheese, 0. 5% Sherbet, 0. 75%. Unstandardized foods, GMP. Calorie-reduced margarine, 0. 5% in accordance with B. 09. 017(Page 67-10).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le Règlement sur les aliments et drogues énonce les normes d'identification et de composition pour la margarine en général et la margarine hypocalorique. Certaines provinces peuvent aussi imposer des restrictions à l'ajout de colorant à la margarine.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A cyclic nucleotide that, like cyclic AMP, serves as an intracellular "second messenger", mediating the action of hormones; cyclic AMP and cyclic GMP have opposing function in many cells.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Composé analogue à l'AMP cyclique, l'adénine étant remplacée ici par la guanine; il intervient dans l'activation des protéines.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Auditing (Accounting)
  • Trade
OBS

A GMP [Good Manufacturing Practice] inspection report issued by the importer or a third party contracted by the importer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vérification (Comptabilité)
  • Commerce
OBS

Rapport d'inspection BPF [Bonne Pratique de Fabrication] produit par l'importateur ou par un tiers engagé par lui.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Accounting
OBS

GMP inspection report issued by auditors employed in the Corporate Quality Assurance Department of a multi-facility corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Comptabilité publique
OBS

Document du Programme des produits thérapeutiques.

OBS

Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion de la production
OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

SOP-0006 Procedure.

OBS

GMP=Good Manufacturing Practice.

Terme(s)-clé(s)
  • GMP Inspection of Drug Establishments

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Procédure PON-0006.

OBS

Source : Bureau de la conformité et de l'application de la Loi, Direction générale de la protection de la santé, Santé Canada.

OBS

BPF = Bonne pratique de fabrication.

Terme(s)-clé(s)
  • Inspection BPF des établissements pharmaceutiques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Plastics Industry
Terme(s)-clé(s)
  • GMP International Union

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
  • Industrie des plastiques
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Rendale (Ontario)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
  • Foreign Trade
DEF

Corresponds to gross domestic product less output of certain services, such as public administration, defense, education, health and social insurance. Used instead of GNP in state-trading countries.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Contabilidad nacional
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Formed by merger of: International Molders’ and Allied Workers’ Union, founded in 1859 and formerly International Molders’ and Foundry Workers’ Union of North America and Glass, Pottery, Plastics and Allied Workers International Union founded in 1982 by merger of Glass Bottle Blowers Association of the U.S. and Canada (founded in 1842; absorbed Window Glass Cutters League of America) and International Brotherhood of Pottery and Allied Workers (founded in 1990; formerly International Brotherhood of Operative Potters).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
OBS

document prepared by the manufacturer containing specific and factual GMP information about the production and/or control of pharmaceutical manufacturing operations carried out at the named site

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

document préparé par le fabricant et contenant des informations précises et concrètes concernant le respect des BPF lors de la production et/ou du contrôle de produits pharmaceutiques dans l'établissement cité

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de cours parrainé par la Direction générale, à l'intention des cadres du CN.

OBS

Traduction proposée par le service de Linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :